膚

“皮”和“膚”的聯繫與區別:“皮”是不帶毛的體表層面,對應的英語單詞是skin;“膚”是帶毛的體表層面,由皮(skin)和毛(hair)共同構成,對應的英語單詞是fur。“皮”字從“支”,強調對壓力的回彈,即強調彈性和適應性;“膚”字繁體從虍(hū),從胃,虍亦聲。“虍”即帶毛的虎皮,意為“保護”。“胃”指人的胃,也指包括老虎在內的所有動物的可為人所食用的肉。“虍”與“胃”聯合起來表示“人類的胃納物——動物的肉——的保護層”。

基本信息

釋義

,fū,ㄈㄨˉ,

英語:fur;
本義:動物身體的外層、保護層。引申義:人體表面的帶汗毛的保護層。
1.肉體表面的皮:皮~。肌~。切~之痛。體無完~。
2.表面的,淺薄的:~淺。~泛。
3.大:“薄伐獫狁,以奏~公”(“膚公”即“大功”)。
形聲:從肉,盧省聲。繁體從虍(hū),從胃,虍亦聲。“虍”即帶毛的虎皮,意為“保護”。“胃”指人的胃,也指包括老虎在內的所有動物的可為人所食用的肉。“虍”與“胃”聯合起來表示“人類的胃納物——動物的肉——的保護層”。
別字作“膚”,字從肉,從夫,夫亦聲。“肉”指“肉身”。“夫”指“外表的”、“外側的”。“肉”與“夫”聯合起來表示“肉身的外表”。
說明:《說文》:“虍,虎文也。”案:虍既有斑紋,當為帶毛的虎皮,不同的毛色才能構成斑紋。人類的皮膚沒有斑紋,故本字的本義是指動物帶毛的皮,引申義才可以指人的表皮。)

解說

膚的繁體膚的繁體
膚字正體(繁體)從虍、胃。“虍”是老虎帶毛的皮;“胃”從 (囗米,消化米的器官,即胃部的象形。隸化作田)肉(隸化作月)。虍、胃聯合起來表示“包住肉和內臟器官的皮”。
(1)同本義[fur]
膚受之愬。──《論語·顏淵》
衣不暖膚。──《商君書·算地》
手如柔荑,膚如凝脂。──《詩·衛風·碩人》
(2)又如:肌膚(肌肉皮膚);膚革(皮膚的表皮和真皮;外面,表面);膚不生毛(皮膚上長滿了厚繭而長不出毛)
(3)樹木、果實的表皮[bark;skin]。如:膚部(表皮);膚果(可連皮吃的果實)
(4)某些像皮層那樣的東西[sth.resemblingskin]
紙光潔如玉,膚如卵膜。──宋·陳師道《後山談叢》
(5)又如:草皮;紙張
(6)古代用於祭祀或供食用的肉類[sacrificialmeat]
麋膚,魚醢。──《禮記》。鄭玄註:“膚,切肉也。”
(7)古代長度單位,一指為寸,四指為膚[measureunitoflength]。
如:膚寸(古長度單位。一指寬為寸,四指寬為膚)
(8)較短的距離[shortdistance]。如:膚寸之地無得
(9)外表[appearance]
而短小精悍者,遊俠之徒也。人何足以知之?此皆其膚也。──宋·蘇軾《王定國真贊》
(10)通“簠”(fǔ)。古祭祀燕享,以盛稻粱的器皿[asquaregrainreceptacle]
剝床以膚,凶。──《易·剝卦》

其他含義

fūㄈㄨˉ
(1)淺薄[superficial]
所謂末學膚受,貴耳而賤目者也。──漢·張衡《東京賦》
(2)又如:膚見(淺陋的見解);膚學(淺學,所學淺陋);膚俗(膚淺庸俗);膚庸(淺薄平庸);膚語(膚辭,膚淺空泛的言語)。
(3)大[big]
薄伐獫狁,以奏膚公。──《詩·小雅·六月》
(4)又如:膚功(大功)
(5)肥美,美[beautiful]
公孫碩膚。──《詩·豳風·狼跋》
(6)又如:膚美(優美敏捷);膚敏(德行美好,行事敏捷)
(7)肉體表面的皮:皮~。肌~。切~之痛。體無完~。
(8)表面的,淺薄的:~淺。~泛。
(9)大:“薄伐獫狁,以奏~公”(“膚公”即“大功”)。

膚皮潦草

fūpí-liáocǎo

[cursory;casual;perfunctory] 形容不認真、不仔細,草率從事,也作“浮皮潦草”

膚淺

fūqiǎn

[superficial;shallow;half-baked;skin-deep] [學識] 淺薄;[理解] 不深刻

由於我們認識膚淺而感到生疏的宗教

膚色

fūsè

[color of skin] 有色人種的膚色(例如黑人的膚色)。

拼音是fu的漢字

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們