日語入門

日語入門

《日語入門》是供外語專業生學習第二外語時用的教材。本教材堪稱經典,由淺入深,循序漸進,是迫切學好日語,日語速成愛好者的最佳選擇。全書共二十一課,外加閱讀課文兩篇,三個附錄。筆者正是從此書開始入門日語,經過一年時間的學習,以及格分通過了JLPT-

基本信息

日語入門

學習一門外語對於年輕人,尤其是希望獲得更好的發展機會的大學生來說,是非常重要的提高自身素質,獲得新的籌碼,謀求新的發展機會的途徑,而在學習語言的過程中,選擇一門好的小語種是非常重要的。除去作為全民外語的英語來講,選擇套用範圍較廣,入門相對難度較小,在社會中價值較高的語種也是很重要的一部分。日語學習需要多交流多溝通,新手需要參加學習交流。想學習日語的可以加入這個學習交流裙,裙前面是五三三;日語學習裙的中間是九零一;結尾就是一五七。串聯起來就可以找到學習方法了。每天有大神直播講課,日語新手的福音,我想說的是0基礎以及想要學習的同學歡迎加入,如果只是湊熱鬧就不要來了。
改革開放以來,日本作為中國的近鄰,與中國之間的經濟文化等各方面交流日益增加,學習日語在增加工作機會,提升自身交流發展的空間來講是很重要的途徑。而日語學習的基礎方面也是相對較為容易入門的。日語與中文之間有著很大的聯繫,尤其在文字上聯繫是非常緊密,學習日語,相對是容易一些入門的(當然學到後期也是比較困難的)。大學生學習日語,不僅可以提升自身的素質,增加在找工作時候的籌碼,還可以了解新的文化,在將來的發展過程中貢獻出自己的一份力量,下面,我結合日語學習的一些自身經驗,為大家介紹一下,日語學習入門的途徑。

日語入門

書 名:日語入門(書+磁帶)第二外語(日語)
出版社:廣州外語音像出版社
作 者:楊詘人下澤勝井
開 本:32 版次:1
日語入門日語入門

出版日期:2002年06月01日
ISBN:97878884831464
日語入門》出版已經18年了。本書於1990年初版以後,即被指定為廣東省自學考試試用教材,收到廣大讀者的喜愛,社會反應強烈。
《日語入門》是供外語專業生學習第二外語時用的教材。本教材堪稱經典,由淺入深,循序漸進,是迫切學好日語,日語速成愛好者的最佳選擇。全書共二十一課,外加閱讀課文兩篇,三個附錄。筆者正是從此書開始入門日語,經過一年時間的學習,以高分通過了JLPT-1日語學習需要多交流多溝通,新手需要參加學習交流。想學習日語的可以加入這個學習交流裙,裙前面是五三三;日語學習裙的中間是九零一;結尾就是一五七。串聯起來就可以找到學習方法了。每天有大神直播講課,日語新手的福音,我想說的是0基礎以及想要學習的同學歡迎加入,如果只是湊熱鬧就不要來了。祝廣大日語愛好者學有所成

日語入門之學習誤區盤點

1、日語學習初級階段經常聽到學生們抱怨越學越難,記憶也會死越來越差。日語入門50音圖學習不可否認,一個人的良好記憶力對於學習外語是多么的重要。問題是,僅僅憑自己主觀認定就下結論說記憶力差,感到自己很笨,學不好日語,這是不對的。因為,對我們的大腦來說,強化記憶力是完全做得到的。所謂強化記憶力,就是複習,即後次複習前次的內容。再現也好,回憶也好,重複也好,總之,溫故而知新。要想把學習過的內容,紮根在大腦里,牢牢記住,最好的方法就是多回想,勤思考,切實理解它。我們都有這樣的體會,常想起的事情,時間再長也不會忘記,這非常有道理。記得有一句話,叫做過目不忘,學習外語起碼應做到三過目而不該忘記吧。

2、日語學習的過程中死背單詞,忽視聽說基礎

很多學生抱怨說自己單詞都背下來了,但是在老師聽寫的時候或者在聽力中根本就不知所云。那是很多學生只是默默地背單詞,然後把課本上單詞的左邊遮上背右邊的,然後不斷地反覆,感覺單詞都背的出來,而這種做法忽略了耳朵能夠捕捉信息的能力。在背單詞的時候要多去聽,跟著課本上的錄音不斷地讀。

3、日語學習中忽視學漢字,用時方知難。

日語當中有中國漢字,這是人人皆知的。正因為我們都懂得漢字的意思,所以初次學習日語的人,很容易忽視漢字的學習。
但是,日語當中的漢字分為音讀和訓讀,若不用心學習,這也必將給今後日語學習帶來難以想像的困難。有些日本當用漢字意義和中國漢字意義完全相同,不難理解,如:人(じん)民(みん)、研(けん)究(きゅう)等。還有一些大量的讓我們容易望文生義的漢字。如:娘(むすめ)(女兒)、怪(け)我(が)(受傷)、勉(べん)強(きょう)(學習)、新(しん)聞(ぶん)(報紙)、妻(さい)子(し)(妻子兒女)等,有很多的漢字與中國的漢字意義相差甚遠。

4、單詞只背最基本的第一個意思。

日語中很多單詞意義比較的多,很多同學只背最表層的一個意思嗎,這是不行的。如“甘(あま)い”,大部人學日語的人都知道它的意思是甜的,但是除此之外還有甜蜜的;寬鬆、好說話;天真的等意思。如“甘いね、もう少し勉強しなさい。”這句話,剛學日語的人可弄不懂了吧,單詞的意義截然不同。

再如:“あの先生は采點が甘いですね”,如果把“甘い”譯成甜的意思,是要出大錯的。這類單詞特多。所以,在“用時方知難”的時候,這個“難”可就不是輕而易舉地就能解決的了。

《日語完全教程》日語學習的新選擇

2013年7月6日下午,“新東方日語新教材發布會”在同濟君禧大酒店成功舉行。
《日語完全教程》是一套從零起點到高級的系列日語教材,其前身為日本專門教育出版社(東京)發行的『學ぼう!にほんご』一書。2012年,新東方上海學校日語項目聯手北京大學出版社,編譯引進了這套教材。教材貫穿了交際法教學理念,適合以實際套用為目標的日語學習者和教育機構,有利於學習效率和效果的共同提高。
北京大學出版社代表姚文海、專門教育出版社代表鐮田舞、日語教育專家上海外國語大學副教授任川海、新東方上海學校日語項目經理疏蒲劍、新東方教育科技集團教學培訓師楊玲等出席了本次發布會活動。新東方上海學校日語教師阮泠熠主持了本次發布會。
發布會上,姚文海先生代表北京大學出版社致辭,介紹了與新東方合作引進此套教材的過程,並表示,《日語完全教程》是一套在日本備受歡迎的教材,相信新東方合作編譯、出版的此套教程,一定能夠滿足中國日語學習者的需求。
鐮田舞(KamataMai)女士介紹了專門教育出版社概況。專門教育出版社位於日本東京,隸屬於AIK集團。AIK集團主要從事教育、培訓、考試(NAT-TEST)、出版等相關業務。集團旗下的ICA國際會話學院,是一家擁有近60年歷史的語言學校,目前已與中國國內多所大學建立了深層次的合作關係。鐮田舞女士參與了日文版教材編纂,現任ICA國際會話學院副院長,她通過自己針對留學生的日語教學經驗,介紹了《日語完全教程》對日語學習者的諸多益處。她希望通過這套教程,讓中國日語學習者真正了解日本文化,實現更好的國際交流。據悉,今後,新東方上海學校日語項目還將與AIK集團在培訓和出版領域展開更多的合作。
在發布會上,上海外國語大學日本文化經濟學院的任川海副教授發表了講話。任川海老師編寫過多本日語教材,擁有豐富的日語教學與研究經驗。他選取了國內目前使用最廣泛的幾套教材,進行了細緻、客觀的對比和點評,並指出:如今的日語教材琳琅滿目,好的教材可以幫助日語學習者事半功倍,而《日語完全教程》無論從內容的豐富性,還是形式的多樣性方面,都能夠充分滿足日語學習者的需求。
隨後,疏蒲劍老師現場展示了《日語完全教程》的特色,以及所適用的對象,並通過自身的學習與教學經驗,指出了培訓機構日語教育的特點和要求。楊玲老師現場進行教學演示,介紹了新東方日語的教學理念與思路,以及如何靈活套用這套教材。
本次“新東方日語新教材發布會”,新東方上海學校為每一位參加活動的來賓贈送精美小禮品。發布會結束後,嘉賓們一起合影留念。
相關信息:
《日語完全教程》是一套從零起點到高級的系列日語教材,其前身為專門教育出版社(東京)發行的『學ぼう!にほんご』一書。2012年,新東方上海學校日語項目聯手北京大學出版社,編譯引進了這套教材。
《日語完全教程》一書,每冊都擁有多本配套用書,第三、四冊在每課中加入交際功能目標,第五冊(上、下)針對考試的需要,特彆強化閱讀能力。貼心設計,讓學習者既能開口說,又能輕鬆考級。
《日語完全教程》體系完整,涵蓋了入門到高級,一套教材能幫助學生從日語零基礎學到日語一級,全面滿足了學習需求。教材中沒有大段的語法解釋,取而代之的是豐富多彩的練習和圖畫,讓日語學習者帶著興趣學習。這套教材始終貫穿了交際法教學理念,與傳統的語法翻譯法截然不同,交際教學法是一種以語言功能項目為綱,著重培養交際能力的教學方法。它的目的是提高語言學習者的交際能力,使語言學習中的四項技能:聽、說、讀、寫得到進一步發展,代表了將來外語教學的方向。
《日語完全教程》——這套充滿時代感的日語教材,是眾多日語教育機構和廣大日語學習者的新選擇。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們