折花逢驛使

折花逢驛使

出自五言古詩《贈范曄》,這首詩是陸凱率兵南征度梅嶺時所作。作者在戎馬倥傯中登上梅嶺,正值嶺梅怒放,立馬於梅花叢中,回首北望,想起了隴頭好友范嘩,又正好碰上北去的驛使,就出現了折梅賦詩贈友人的一幕。

基本信息

作品原文

贈范曄
折花逢驛使,寄與隴頭人。
江南無所有,聊贈一枝春。

詞語注釋

驛使:古代驛站傳遞公文、書信的使者。
隴頭:即隴山,在今陝西隴縣西北。
聊:姑且。
一枝春:此處借代一枝花。

創作背景

陸凱與南朝著名史學家、文學家、《後漢書》作者范曄友好,常以書信來往。當時南朝北朝處於敵對狀態,但是陸凱與范曄暗地裡不斷通信,互相訴說對時世的看法和感憤。陸凱於北魏景明二年(501年),把一支梅花裝在信袋裡,暗暗捎給江南好友范曄。范曄拆開信一看,裡面赫然放著一支梅花,並附有該詩。

作品賞析

古今吟詠嶺梅詩詞不下千章,最早的是陸凱《贈范嘩》“折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”《直隸南雄州志》載,南雄城南有寄梅驛,即取折梅逢驛使詩語。該驛曾經宋紹興知州李岐重修。清道光知州戴錫綸有《寄梅驛》詩云:“一枝春可當人情,投贈南州艷此清。妙是不登供帳例,香風千古被征行。”
陸凱是三國時人。《三國志.陸凱傳》載:“陸凱,字敬風,吳郡吳人也。丞相遜族子也。黃武初為永興諸暨長,所在有治跡,拜建武都尉。領兵雖統軍眾,手不釋書。……赤烏中除儋耳太守,討珠崖,斬獲有功,遷為建武校尉。”又《三國志.孫權傳》載:“赤烏四年秋七月,遣將軍聶友、校尉陸凱以兵三萬討珠崖儋耳。”
這首詩當是陸凱率兵南征度梅嶺時所作。他在戎馬倥傯中登上梅嶺,正值嶺梅怒放,立馬於梅花叢中,回首北望,想起了隴頭好友范嘩,又正好碰上北去的驛使,就出現了折梅賦詩贈友人的一幕。他那“雖統軍眾,手不釋書”的儒將風度躍然出現在讀者眼前。
《贈范嘩》寥寥20字,簡樸中道出了真摯的友情,平淡中顯出了高雅的意境。“一枝春”作為梅花的象徵,向人們預示著美好的春天即將來臨,祝願人們的美好祈望定能實現。
范嘩是誰?南北朝劉宋時有個編寫《後漢書》的范嘩,但他距三國近200年,肯定不是這個范曄,而是三國另一個范曄。有的人則認為范嘩是劉宋時的范嘩,而陸凱不是三國吳的陸凱,而是劉宋時的另一個陸凱。孰是孰非,有待考證。

作者簡介

陸凱,字智君,陸俟之孫,北魏代(今張家口涿鹿縣山澗口村)人,鮮卑族。《魏書》有傳。陸凱出身名門,祖父陸俟官拜征西大將軍,父兄也都為朝廷命官。他15歲時就官拜給事黃門侍郎,為皇帝親近侍從。陸凱忠厚又剛正不阿,身居要職數十年。後來,又出任正平太守七年,被稱為良吏。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們