Father In the Hole——2011年最潮網路流行語,是在中國網友對於辭彙“坑爹”的再創造,緣起於優酷的一個網友上傳的惡搞《哈利波特7》和《變形金剛3》的視頻,後在經過新浪微博上“潮英語”等潮流ID的轉發在網友之中流行開來。Father In the Hole這句話的首發的微博ID是“個信”,據悉這個把哈利波特和變形金剛惡搞在一起的高傳播性視頻是一家移動網際網路公司“個信互動”的微博行銷事件。
概述
__PLACE_0_HOLDER__father in the holeFatherInthehole——中國網民原創短語,網路流行語。運用標準的英文單詞構成的短語,讀音father['fɑ:eə]in[ɪn]the[eə]hole[hol]。該構詞雖然符合英文語法,英文字面意思為“父親在洞裡”,而中文含義則是“坑爹”。Fatherinthehole,用英文的字面意思表達了中文“坑爹”的字面意思,而實際上要被理解為“坑爹”的引申含義——用來對於某些投稿下的評論,用於善意地諷刺、嘲笑或吐槽其常年“挖坑”不填或填得極其緩慢的行為。這條通過的讀字面含義經過兩重隱喻而解釋成為大家都能看懂的網路流行深受網民喜愛