Widow Capet

之所以有這種稱呼,一種說法是革命者截取了法國卡佩王朝(Capetian Dynasty 987~1328)的創建者雨果·卡佩(Hugh Capet King of France ca. 938-996 )的姓氏,但事實上那根本就不是姓氏,在法語裡只能用cape來與Capet對應,是綽號,而用綽號來稱呼皇后本身就是一種蔑視。

歷史情況

由於路易十六世被執行死刑,而成為寡婦的瑪麗·安托瓦內特(Marie An-toinette,1755~1793年)被當時的革命者稱呼為寡婦卡佩(Widow Capet)。因為當時的瑪麗·安托瓦內特既非昔日專權一時的皇后也非普通囚犯,所以當救國委員會在羅伯斯庇爾和埃貝爾的推動下進行審判時,判決書以及稱呼都不再對她有絲毫的尊重,而是以“公民卡佩”這樣甚至連她的姓名都隱去的字眼表明了對她的態度。

稱謂由來

另一種說法是,革命者用法國封建史的開創者的姓來稱呼即將被推向斷頭台的皇后,意味著封建王朝的徹底瓦解,因為不論是卡佩王朝還是後來的瓦盧瓦王朝(1328-1589)和波旁王朝(Bourbon,House of 1589~1792,1814~1830)其實都是卡佩王朝的支系,所以這么稱呼瑪麗·安托瓦內特既是在揶揄皇后失勢後的窘態同時也是暗示出革命的目的是徹底推翻法國的封建王朝。

同名歷史劇

福伊希特萬格於1956創作的歷史劇《寡婦卡佩》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們