Storm in Lover[Storm in Lover]

Storm in Lover[Storm in Lover]

Storm in lover(中文譯名:戀人中的狂嵐),是《LoveLive!》TV動畫第二季的特典曲目之一。

簡介

《Storm in Lover》收錄於隨BD發售的《μ 's オリジナ兒ソングCD》特典專輯系列。同時附帶了該曲的off vocal版本。原定於2014年9月24日發售結果提前4天發售。

拉丁風情十足,是一首足以能讓人聯想到熱帶海灘和草裙舞的曲子。

歌詞

逢いたいのsummer 今年のsummer

今年夢寐以求的夏日

圖片 圖片

あなたと私はひとつのストーリー

你與我正是其中的一段戀曲

だから逃げちゃダメ 怯えちゃダメ

所以絕對不能逃避 絕對不能畏懼

見つめあえば Storm in lover

只要相互注視 隨即陷入風暴

とまらない そう言ってもいい?

靜不下心來 我能如此說出口嗎?

目をそらした方が負けよ

先移開眼神的就是輸家喔

もうとまらない ふたりだけの浜辺で

焦がれたい已靜不下心 兩人獨處的岸邊令人焦躁不安

Yes no say yes! 戀へと変わるこの熱さ受けとめてよ

Yes no say yes! 接受化作戀愛的這陣熾熱吧

Yes no say yes! 答えはあなたの心がきっと教えてくれる

Yes no say yes! 你的心肯定能教我找到答案

會いたいのsummer 今年のsummer

今年夢寐以求的夏日

溶けそうな情熱はあなたのせいよ

宛若融化般的熱情全因你使然

身體中で呼んだ あなたを呼んだ

自體內呼喚著 呼喚著你

離さないで You are my love

已無法分離 You are my love

逢いたいのsummer 今年のsummer

今年夢寐以求的夏日

あなたと私はひとつのストーリー

你與我正是其中的一段戀曲

だから逃げちゃダメ 怯えちゃダメ

所以絕對不能逃避 絕對不能畏懼

見つめあえば Storm in lover

只要相互注視 隨即陷入風暴

帰らない そう言ってみたい

今天不回家 想試著說出口

困らせてときめく…ひどい?

讓人感到困擾的這陣悸動…欺人太甚?

ねえ帰らない 抱きしめてとうながす波のリズム

今天不回家 浪花的旋律正催促著你快抱緊我

Yes no say yes! 戀して激しい気持ちに流されたらYes no say yes!

要是被戀愛的強烈情感所沖噬

Yes no say yes! 本當の私がめざめて甘い夏が始まるYes no say yes!

真正的我就此覺醒 甜蜜的夏日即將展開

大膽にSunset 踴ればSunset

只要大膽地在夕陽下翩翩起舞

あなたと過激な夢が見たい

想看見與你過激的夢境

身體中で呼んだ あなたを呼んだ

自體內呼喚著 呼喚著你

これは運命 You are my love

這就是命運 You are my love

大膽にSunset 踴ればSunset

只要大膽地在夕陽下翩翩起舞

誘惑の胸元揺れるパフューム

誘惑的胸口搖曳出芳香

だから逃げちゃイヤ 怯えちゃイヤ

所以我不願意逃避 不願意畏懼

戀は嵐よStorm in lover

戀愛是陣狂嵐 隨即陷入風暴

Yes no say yes! 戀へと変わるこの熱さ受けとめてよ

Yes no say yes! 接受化作戀愛的這陣熾熱吧

Yes no say yes! 答えはあなたの心がきっと教えてくれる

Yes no say yes! 你的心肯定能讓我找到答案

會いたいのsummer 今年のsummer

今年夢寐以求的夏日

溶けそうな情熱はあなたのせいよ

宛若融化般的熱情全因你使然

身體中で呼んだ あなたを呼んだ

自體內呼喚著 呼喚著你

離さないで You are my love

已無法分離 You are my love

逢いたいのsummer 今年のsummer

今年夢寐以求的夏日

あなたと私はひとつのストーリー

你與我正是其中的一段戀曲

だから逃げちゃダメ 怯えちゃダメ

所以絕對不能逃避 絕對不能畏懼

見つめあえば Storm in lover

只要相互注視的話 隨即陷入風暴

戀は嵐よStorm in lover

戀愛是陣狂嵐 隨即陷入風暴

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們