Spotlight[Marhmello/Lil Peep合作歌曲]

Spotlight[Marhmello/Lil Peep合作歌曲]

《Spotlight》是由美國製作人Marhmello(棉花糖)製作、美國說唱歌手Lil Peep演唱的一首歌曲,與2018年1月12日發布。 年僅21歲的Lil Peep於2017年11月15日去世,Marhmello本來不準備發布此單曲,但Lil的母親還是要求發布出來,她的意思是想讓更多人聽到Lil歌。

歌曲歌詞

Loving you is like a fairytale
傾心於你虛幻如童話
I just can't pick up the phone again
我再也無法向你致電
This time I'll be on my own, my friend
朋友,這段日子我將煢煢孑立
One more time, I'm all alone again
我再一次陷入孤寂
Sex with you is like I'm dreaming, and
與你共赴巫山彷如我黃粱一夢
I just wanna hear you scream again
我只是還想讓你的你的尖叫呻吟縈繞於我耳畔

Now you're gone, I can't believe it
現在你離我而去,我難以置信
Time I spent with you deceiving me
與你共度的時光也將我背叛
I don't care if you believe in me
我不在乎你是否還信賴我
I still wonder why you're leaving me
我仍舊疑惑你為何離開我
I don't care if you believe me
我不在乎你是否還相信我的話
I still wonder why you tease me
我一直不解你為何取笑我
And if I'm taking this the wrong way
如果我誤解了你的所作所為
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
我希望你能知道你能夠告訴我你的所思所想
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
(而你對我置之不理)這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我無地自容
I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinking
我想讓你知道我為你形容憔悴,痛飲不停
And if I'm taking this the wrong way (wrong way)
如果我誤解了你的所作所為
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
我希望你能知道你能夠告訴我你的所思所想
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我形影相弔
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我無地自容
When the moon hit your skin, I could see you and him
讓月光照亮你的肌膚,我看到你與他正在纏綿
Not you and me, yeah, but it's just you and me, yeah
你離開了我,但那對人兒本該是你我
When the sun shines above, you wake up with the one you love
當太陽當空閃耀,你在你愛的他的身旁醒來
Not you and me, yeah, but it's just you and me, yeah
你的身邊不是我,但那本該是我
(All alone again)
(我再次陷入徹頭徹尾的孤寂)
Sex with you is like I'm dreaming, and
與你共赴巫山彷如我黃粱一夢
I just wanna hear you scream again
我只是還想讓你的你的尖叫呻吟縈繞於我耳畔
Now you're gone, I can't believe it
現在你離我而去,我難以置信
Time I spent with you deceiving me
與你共度的時光,難道都是假象?
I don't care if you believe in me
我不在乎你是否還信賴我
I still wonder why you're leaving me
我仍舊疑惑你為何離開我
I don't care if you believe me
我不在乎你是否還相信我的話
I still wonder why you tease me
我一直不解你為何取笑我
And if I'm taking this the wrong way
如果我誤解了你的所作所為
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
我希望你能知道你能夠告訴我你的所思所想
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我無地自容
I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinking
我想讓你知道我為你形容憔悴,痛飲不停
And if I'm taking this the wrong way (wrong way)
如果我誤解了你的所作所為
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
我希望你能知道你能夠告訴我你的所思所想
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我形影相弔
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我無地自容
When the moon hit your skin, I could see you and him
讓月光照亮你的肌膚,我看到你與他正在纏綿
Not you and me, yeah
是的,你離開了我
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我形影相弔
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我無地自容
When the sun shines above, you wake up with the one you love
當太陽當空閃耀,你在你新歡身旁醒來
Not you and me, yeah
沒錯,你拋棄了我
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我不知所措
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
這就是你將我推到聚光燈下的時刻,讓我無地自容
(Spotlight, spotlight)
燈光傾瀉而下,我形影相弔,無地自容……

熱門詞條

聯絡我們