Not Big

Not Big

《Not Big》是英國流行歌手Lily Allen演唱的一首歌曲,出自2006年7月13日發行的專輯《Alright, Still》。

歌手簡介

Not Big Not Big

Lily Allen有“英國天才女歌手”之稱,極具音樂天賦的她於2006年出道至今,已發行兩張專輯。性格火爆的Lily Allen常常語出驚人,被稱為“嗆辣公主”。Lily Allen出生於英國倫敦,從小卻是聽著龐克與雷鬼音樂長大。總計換過十三所學校、在朋友眼中是個怪怪才女的Lily Allen ,選擇在十五歲離開學校、自我進修。有別於時下談情說愛的流行音樂,喜歡挑戰權威的莉莉,把她自身對前男友分手後求和的恥笑,寫進她的首支發行單曲《Smile》。

專輯簡介

Lily Allen首張專輯《Alright, Still》由曼徹斯特知名DJ混音搭檔Future Cut與全才嘻哈製作人Mark Ronson等各方要角坐鎮的製作群,以放克、Space-Age Lounge甚至是Madchester風格為底,給足了這才二十出頭的女孩極大的發揮空間,讓她無礙的說自己想說的話,那些關於男女朋友之間,有點滑稽的情節與情緒,比方「You ask if we can still be lovers / I’ll have to introduce my brothers」這類擺明是為了押韻但又很好笑的歌詞。也許正如ID雜誌所言︰「When’s the last time we had an opinionated female pop star?」,於是當新世代聽見這么有主張,彷佛電影《Mean Girl》真人版的女生,伴隨著悠然的律動,那熱烈的回應就此爆發了。NME照例很誇張地說她將改變我們對流行樂的想法,我們不妨先聽著她的《Alright, Still》愉快地度過燥熱難耐的夏日!

歌詞

Not Big Not Big

Not Big——Lily Allen

Now listen,I think you and me
聽好了
have come to the end of our time,
我覺得我們是時候分手了
What d'you want some kind of reaction?
你想我要有什麼反應呢?
Well ok that's fine,
喔 我很好啊

Alright how would it make you feel
如果我告訴你 你從來沒有讓我高潮
if I told you that you never ever made me come?
你怎么想?
In the year and a half that we spent together,
我們在一起一年半了
Yeah I never really had much fun.
跟你一起完全沒樂趣
All those times that I said I was sober,
我之前告訴你的清醒的話
Well I'm afraid I lied,
恐怕是我說謊了
I'd be lying next to you, you next to me,
曾經對你說的那些
All the time I was high as a kite.
我想和你一直黏在一起 我爽到不行
I could see it in your face
你是爽的很
when you give it to me gentle,
我是一點感覺也沒有啊!
Yeah you really must think your great,
你一定覺得自己棒棒噠
Let's see how you feel in a couple of weeks,
我和你的兄弟們幹活的時候
When I work my way through your mates.
看看你這幾個星期怎么想的
I never wanted it to end up this way,
我沒想過會這樣結束
You've only got yourself to blame,
只能怪你自己
I'm gonna tell them
我會告訴他們
that your rubbish in bed now
你那稀爛的床上功夫
and that your small in the game.
和你的小弟弟
I saw you thought this was gonna be easy,
你以為這很容易是吧?
Well your out of luck.
呵呵 你想多了
Yeah lets rewind,
回想一下哈
let's turn back time
想想之前
to when you couldn't get it up,
你硬不起來
You know what it shoulda ended there,
本來應該在這裡停的
That's when I shoulda shown you the door.
當時我就讓你滾了
If that weren't enough to deal with,
如果這點事都做不好
You became premature.
你還沒熟呢!
I'm sorry if you feel that
抱歉哈
I'm being kinda mental,
要是你覺得我瘋了
But you left me in such a state.
但是你讓我那么尷尬
But now I'm gonna do what you did to me,
所以現在我要 以彼之道還施彼身
I'm gonna reciprocate.
該你受的了
I never wanted it to end up this way,
我從來沒想過我們之間會這么結束
You've only got yourself to blame,
都怪你自己
I'm gonna tell them
我要告訴他們
that your rubbish in bed now
你床上功夫稀爛
and that your small in the game.
還有你小的可憐的弟弟
Your not big your not clever,
你的弟弟小又笨
No u aint a big brother

Not big what so ever.
沒大過
Ahhhhhhhhh

額呵呵呵呵呵
Your not big your not clever,
你的弟弟小又笨
No u aint a big brother

Not big what so ever.
沒大過
Ahhhhhhhhh
額呵呵呵呵呵
I'm sorry if you feel that
抱歉哈
I'm being kinda mental,
要是你覺得我瘋了
But you left me in such a state.
但是你讓我那么尷尬
But now I'm gonna do what you did to me,
所以現在我要 以彼之道還施彼身
I'm gonna reciprocate.
該你受的了
I never wanted it to end up this way,
我從來沒想過我們之間會這么結束
You've only got yourself to blame,
都怪你自己
I'm gonna tell them
我要告訴他們
that your rubbish in bed now
你床上功夫稀爛
and that your small in the game.
還有你小的可憐的弟弟
Your not big your not clever,
你的弟弟小又笨
No u aint a big brother

Not big what so ever.
從來沒大過吧
Ahhhhhhhhh
額呵呵呵呵呵
Your not big your not clever,
你的弟弟小又笨
No u aint a big brother

Not big what so ever.
沒大過吧
Ahhhhhhhhh
額呵呵呵
Your not big your not clever,
從來沒大過吧
No u aint a big brother

Not big what so ever.
沒大過吧
Ahhhhhhhhh
額呵呵呵呵呵呵

熱門詞條

聯絡我們