酒以成禮

《酒以成禮》選自南朝(宋) 劉義慶《世說新語》:酒以成禮,不敢不拜。

基本信息

作者介紹

劉義慶,字季伯, 南朝宋政權文學家。《宋書》本傳說他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。 劉宋宗室,襲封 臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任 江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任 南京州刺史、都督和 開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死於 建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有 志怪小說《幽明錄》。

譯文

鍾毓兄弟小時候在父親午睡時,趁機一起偷藥酒喝。他們的父親當時已發覺,暫且故意裝睡,看他們怎么樣。鍾毓行禮後才喝酒,鍾會只喝酒不行禮。隨後父親問鍾毓為什麼要行禮,鍾毓回答說:“酒是用來完成禮儀的,不敢不行禮。”又問鍾會為什麼不行禮,鍾會說:“偷,本來就是非禮的行為,所以用不著行禮。”

閱讀理解

1:值父晝寢(睡覺)因共偷服藥酒(趁機) 其父時覺(當時) 又問會何以不拜(為什麼)

:2: 用現代漢語寫出下列句子的意思

且托寐以觀之:姑且裝睡看看他們怎么樣。

既而問毓何以拜:隨後父親問鍾毓為什麼要行禮。

3:鍾毓為什麼要拜而後飲?而鍾會為什麼又飲而不拜呢?請在文中找出相關的語句。

答:既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜。”又問會何以不拜,會曰:“偷本非禮,所以不拜。”

4:你認為鍾毓和鍾會兄弟倆哪個更有道理?為什麼?

答:鍾會的說法應該更有道理,因為偷竊已不附禮儀,再拜那就是假的遵守禮儀了。(鍾毓說的更有道理,因為他為人誠實忠厚。)

注釋

1.托:假裝。

2.酒以成禮:酒是用來完成禮儀的。

3.以:用來,連詞,表目的。

4.值:正好。

5.寢:睡覺。

6.因:趁機。

7.時:當時。

8.而:連詞,表承接。

9.而:連詞,錶轉折,譯為卻、但是。

10.既而:過了一會兒。

11.何以:為什麼。

12.覺:醒。

13.值:當......時。

14.且:尚且,姑且。

15.且托寐以觀之:姑且裝睡看看他們怎么樣。

16.既而問毓何以拜:隨後父親問鍾毓為什麼要行禮。

17.共:一同。

文言知識

釋“覺” 上文“其父時覺”中的“覺”,不是指“發覺”,而是指“醒”,句意為當時他們的父親醒過來了。又,文言文中的“睡覺”,指睡後醒來。又,“盜半夜入室,主人未覺”,意為小偷半夜入室,而主人未醒。(“覺”舊讀jiào,字典中歸入jué)

世說新語

《世說新語》是我國 南朝宋時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的 筆記小說。是由南朝劉宋宗室 臨川王 劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代 劉峻作注。全書原八卷, 劉孝標註本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、 方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事.被魯迅稱為“名士教科書”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們