許廣平文集(1-3)

年12 在給朱安的信字裡行間,看出她對她的尊敬和關愛。 許廣平生前的好友雷潔瓊、趙朴初等為這本文集的出版題了詞。

內容介紹

為了忘卻的紀念
---《許廣平文集》出版
蘇文
今年2 月,是許廣平先生誕辰1 0 0 周年,3 月是她逝世3 0 周年。為紀念這位現代婦女運動的前驅、偉大魯迅旗幟的捍衛者,江蘇文藝出版社鄭重推出了三卷本《許廣平文集》。
這本一百萬字的文集,輯錄了許廣平1 9 1 7 年至1 9 6 6 年間的各類作品凡3 8 9 篇,幾近囊括了她著述的全部。首卷收作者有關家庭、童年、求學及至走向社會搏擊風雲的自述與社會名士的交往,以及評說世事諸方面的文字;第二卷遴選作者追憶魯迅的生活、學習、戰鬥和為紀念魯迅而發表的講辭;末卷收《兩地書》(恢復歷史原貌,按手抄原件付印)和作者致親朋好友手札4 6 通。
彌足珍貴的是,有相當一部分作品是首次面世。
應特別向讀者推薦的是長文《遭難前後》,此文系建國後第一次發表。太平洋戰爭爆發後的一周(1941 年12 月15 日),許廣平被日本駐滬憲兵司令部逮捕,囚於獄中7 6 天,後由內三書店保釋。敵人妄圖從許廣平身上打開缺口,把上海左翼文化人一網打盡。敵人先對許廣平以欺、嚇、哄騙、脫衣凌辱、威迫利誘,後又用打、罵、餓、鞭撻,乃至電刑。招數用盡,卻絲毫沒有動搖她的革命意志。在獄中,她大義凜然,充分地表現了一個革命者的崇高氣節。當時留在“孤島”的進步人士,沒有一個因她的被捕而受牽連。鄭振鐸稱頌她為“中華兒女們的最聖潔的典型”。
書信部分,首次刊布了許廣平致魯瑞、朱安、胡適、周作人等信函。呈魯母的信中,她不僅關心老太太的衣食住行,連老人家要讀的書,她都盡力搜羅,其孝心可鑑。在給朱安的信字裡行間,看出她對她的尊敬和關愛。當許廣平從報端獲悉朱安擬將魯迅藏書出售訊息後,雖然心急如焚,但仍從對方考慮,委婉地說,“一定是因為你生活困難,不得已才如此做,”表示一種寬容和雅量,並且懇切地說:“你年紀又那么大了,我還比較年輕。可以多挨些苦。我願意自己更苦些,儘可能辦到的照顧你。”又表示“請相信我的誠意”。並雲,海嬰常念及她,“只要交通再便利些,我們總想來看望你的。”事實也是如此,在那時局不定,物價飛漲,收入毫無,加之海嬰常常鬧病,全靠借貸度日的當兒,“從沒有一天間斷”在經濟上對朱安的接濟。而朱安女士覆信中說她“不肯隨便接受外界的資助”,“寧自苦,不願苟取”,顯示了一種人格力量。許廣平對她“能夠如此顧全大局”亦“深感敬佩”。作為她倆的特定關係,能如此和諧相處,亦算難能之可貴了。
許廣平生前的好友雷潔瓊、趙朴初等為這本文集的出版題了詞。雷潔瓊的題詞是:“相濡以沫,佳話千秋”;趙朴初的題詞是:“想當年荷戟彷徨賴有此人相濡以沫,看今日舉旗奮進讀茲遺集更策將來”。
《海外版》(1 9 9 8 0 2 0 5 七版)

熱門詞條

聯絡我們