英語口譯實務3級

英語口譯實務3級

《英語口譯實務》是在國家人事部推出寫的全國口譯認證考試指定培訓輔導教材之一。作者,梅德明。

基本信息

內容提要

英語口譯實務》是在國家人事部推出“全國翻譯專業資格(水平)考試”之後,由外文出版社組織編寫的全國口譯認證考試指定培訓教材之一,而與之配套的《英語口譯實務輔導叢書》則是由同一機構組編、同班人員精心編寫的全國口譯認證考試指定培訓輔導教材之一。

《英語口譯實務輔導叢書》(以下稱《輔導叢書》)以“口譯實務”考試大綱為編寫原則,循考證培訓主幹教程《英語口譯實務》的編寫思路和題材,安排了“禮儀祝辭”、“國際交流”、“旅遊觀光”、“文化教育”、“體育運動”、“新聞出版”、“衛生保健”、“會展介紹”、“表演藝術”、“國情報告”、“商務會談”、“資訊時代”、“經濟合作”、“管理策略”、“科學技術”和“國際關係”等十六個單元,單元主題與《英語口譯實務》的單元主題完全一致。

編輯推薦

納入國家職業資格證書制度,面向全社會,取得證書人員,可按級受聘相應職務,實施統一證後,全國不再進行翻譯專業任職資格證審。

目錄

第1單元 Unit 1 禮儀祝辭

SectionⅠ 英漢互譯——詞語譯文

SectionⅡ 口譯課文——詞語譯文

SectionⅢ 口譯講評——補充評註

SectionⅣ 口譯練習——聽寫說譯

SectionⅤ 相關詞語——補充詞語

SectionⅥ 參考譯文——篇章口譯

SectionⅦ 錄音文字——聽力練習

SectionⅧ 口譯技巧——外交禮儀

SectionⅨ 模擬考試——三級口譯

第2單元 Unit2 國際交流

SectionⅠ 英漢互譯——詞語譯文

SectionⅡ 口譯課文——詞語譯文

SectionⅢ 口譯講評——補充評註

SectionⅣ 口譯練習——聽寫說譯

SectionⅤ 相關詞語——補充詞語

SectionⅥ 參考譯文——篇章口譯

SectionⅦ 錄音文字——聽力練習

SectionⅧ 口譯技巧——分清主從

SectionⅨ 模擬考試——三級口譯

第3單元 Unit3 旅遊觀光

SectionⅠ 英漢互譯——詞語譯文

SectionⅡ 口譯課文——詞語譯文

SectionⅢ 口譯講評——補充評註

SectionⅣ 口譯練習——聽寫說譯

SectionⅤ 相關詞語——補充詞語

SectionⅥ 參考譯文——篇章口譯

SectionⅦ 錄音文字——聽力練習

SectionⅧ 口譯技巧——諺語口譯

SectionⅨ 模擬考試——三級口譯

第4單元 Unit4 文化教育

SectionⅠ 英漢互譯——詞語譯文

SectionⅡ 口譯課文——詞語譯文

SectionⅢ 口譯講評——補充評註

SectionⅣ 口譯練習——聽寫說譯

SectionⅤ 相關詞語——補充詞語

SectionⅥ 參考譯文——篇章口譯

SectionⅦ 錄音文字——聽力練習

SectionⅧ 口譯技巧——委婉口譯

SectionⅨ 模擬考試——三級口譯

第5單元 體育運動

SectionⅠ 英漢互譯——詞語譯文

SectionⅡ 口譯課文——詞語譯文

SectionⅢ 口譯講評——補充評註

SectionⅣ 口譯練習——聽寫說譯

SectionⅤ 相關詞語——補充詞語

SectionⅥ 參考譯文——篇章口譯

SectionⅦ 錄音文字——聽力練習

SectionⅧ 口譯技巧——俗語口譯

SectionⅨ 模擬考試——三級口譯

第6單元 新聞出版

第7單元 衛生保健

第8單元 會展介紹

第9單元 表演藝術

第10單元 國情報告

第11單元 商務會談

第12單元 資訊時代

第13單元 經濟合作

第14單元 管理策略

第15單元 科學技術

第16單元 國際關係

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們