聲聲慢·宏庵宴席客有持桐子侑俎者自雲其姬親剝之

聲聲慢·宏庵宴席客有持桐子侑俎者自雲其姬親剝之是南宋詩人吳文英的詩詞作品之一。

基本信息

【作品名稱】聲聲慢·宏庵宴席客有持桐子侑俎者自雲其姬親剝之》
【創作年代】南宋
【作者姓名】吳文英
【文學體裁】
【作品出處】全宋詞

作品原文

聲聲慢·宏庵宴席客有持桐子侑俎者自雲其姬親剝之
寒筲驚墜,香豆初收,銀床一夜霜深。亂瀉明珠,金盤來薦清斟。綠窗細剝檀皺,料水晶、微損春簪。風韻處,惹手香酥潤,櫻口脂侵。
重省追涼前事,正風吟莎井,月碎苔陰。顆顆相思,無情漫攪秋心。銀台翦花杯散,夢阿嬌、金屋沈沈。甚時見,露十香、釵燕墜金。

作品鑑賞

《聲聲慢》,此調有平仄兩體,歷來作者多用平韻格,而《漱玉詞》所用仄韻格最為世所傳誦。雙調,九十七字。仄韻格,前後片各五仄韻。《夢窗詞》系平韻格,前後片各四平韻。按句逗不同分為兩格:一為上片十句,下片九句;一為上片十句,下片八句。 
“寒筲”三句,扣詞序中“客有持桐子侑酒者,自雲其姬親剝之”等語。言客人拿著一個銀白色的筲箕,出其不意地放在宏庵家的宴桌上。我們一看,原來裡面都是些剛收來的,並剝得乾乾淨淨的新鮮桐子。客人就對我們說:“這是我的愛姬化了一夜時間辛苦勞作的成果,現在我捧來獻給大家作為下酒的佳肴。”“亂瀉”兩句,寫桐子侑酒。此言主人宏庵命下人拿來個大銅盤(即金盤)將桐子倒進去。這一顆顆桐子好象明珠般的在盤中亂迸亂跳,盛好後就將桐子置放席上作為侑酒菜餚。“綠窗”五句,追想姬人剝桐子情狀。“檀皺”、“水晶”,喻桐子;“春簪”以簪之細長,喻女人的手指,如“春蔥”之喻指一樣。此言姬人坐在綠樹掩映的窗下細心地剝著桐子,如今盤中的這許多桐子,料想可能已經使姬人的纖細蔥指受了損傷。這些晶瑩透剔的桐子,每一顆都似留下了姬人酥潤的玉手香味,以及她櫻唇的胭脂了。上片重在記述姬人親剝桐子的辛勞。 
“重省”三句,憶舊。“莎”,即莎雞,俗名紡織娘,《詩經·七月》:“六月莎雞振羽。”此言詞人吃著姬人親剝的桐子,不由想起曾在一個六月里的夜晚同姬人一起在井邊乘涼的情景。當時薰風飄拂,莎雞在井邊草中振羽吟唱,月光照得井沿上的青苔斑剝閃爍。這種情景,現在想起來,還歷歷在目。“顆顆”兩句承上。言這種對往事的美好回憶,正是被眼前你親剝的一顆顆桐子擾動起來的。“銀台”四句,宴散催客回歸姬人處去。言且將銀台上的燭光剪得再亮些,因為晚宴就要結束,客人也將回去。幻夢中,客人仿佛看到姬人因剝了這許多桐子,已經疲倦地沉睡在閨房中。所以主人對客人說:你什麼時候回家?如果現在馬上回去的話,就可以看到你的愛姬露著腳趾,散亂著頭髮,將玉燕金釵等飾物墜落地上的酣睡狀。下片純從詞人想像中來,重心也是描述姬人。另據下片詞人與姬的親近狀推測,詞序中的“客”,也可以指詞人自己。

作者簡介

吳文英(約1212—約1272),宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,游幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們