相關詞條
-
論翻譯的原則
《論翻譯的原則》內容簡介:1791年,英國愛丁堡大學歷史學教授亞歷山大·弗雷澤·泰特勒(AIexarlder Fraser Tytler,1747—18...
作者簡介 圖書目錄 -
隱喻漢英翻譯原則研究
隱喻漢英翻譯原則研究,作者,劉法公,由國防工業出版社於2008-11-01出版。
基本信息 內容簡介 -
翻譯[普通高等學校專業]
翻譯,英文Translation,是指在準確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。語言是為了適應人類社會傳達感情、交代事件等事務而誕生...
形式 概念 分類 翻譯歷史 要求 -
全思翻譯
翻譯,電氣迴路翻譯,電子迴路翻譯,傳送機械翻譯,發動機翻譯,通信技術翻譯,汽車翻譯,機車翻譯,鐵路翻譯,船舶翻譯及機械裝置翻譯,船舶工程翻譯等。 醫學...
全思翻譯簡介 全思翻譯做什麼 全思翻譯怎么做 翻譯服務類別 -
高級漢英翻譯
《高級漢英翻譯》為翻譯碩士專業學位(MTI)專業必修課教材。全書分五大單元,共十八課;以符號學翻譯觀統攝全書,按照字詞、句子、篇章的英譯逐級展開編寫,最...
內容簡介 目錄 序言 -
翻譯外包
翻譯外包是指將翻譯方面的業務外包給具備專業資質的第三方進行管理和負責。
翻譯外包注意事項 為什麼需要翻譯外包? 翻譯工作者憲章 翻譯外包情況 -
翻譯目的論
翻譯目的論(skopos theory)是將Skopos概念運用於翻譯的理論,其核心概念是:翻譯過程的最主要因素是整體翻譯行為的目的。
內容簡介 產生與發展 運用原則 評價標準 -
翻譯經濟學
《翻譯經濟學》是2014年3月出版的圖書,作者是許建忠,定價為32.00元。 《翻譯經濟學》以一個全新的視角來審視翻譯、研究翻譯,對翻譯中的種種現象以經...
內容簡介 目錄 -
翻譯[信息轉換與傳播行為]
翻譯是在準確(信)、通順(達)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容...
概念 平台 形式 分類 要求 -
慧多翻譯有限公司
專業的翻譯人才是翻譯質量的主觀保證。 嚴格的翻譯質量控制流程是高翻譯質量的制度保證。 我們的翻譯流程是:
