王藍田食雞子

王藍田食雞子

古文《王藍田食雞子》是南朝宋時期的筆記小說,是劉義慶組織編寫。

原文

王藍田①性急。嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子於地圓轉未止,仍下地以屐②齒蹍之,又不得,瞋甚,復於地取內口中,齧破即吐之。王右軍③聞而大笑曰:“使安期④有此性,猶當無一豪可論,況藍田邪?”

注釋

① 王藍田:即王述,西晉太原人,襲封藍田侯。②屐:木製的鞋,下有齒以防滑。③王右軍:王羲之,字逸少。曾任右軍將軍。④安期:王述父王承的字。王承曾任東海內史、從事中郎。⑤瞋:發怒時睜大眼睛。⑥齧:咬

譯文

王藍田性子很急。他曾經吃雞蛋,他用筷子扎雞蛋,沒有成功,便十分生氣,把雞蛋扔到地上。雞蛋在地上不停地旋轉,他接著從席上下來用鞋齒踩,又沒有成功。憤怒至極,又從地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之聽說這件事後,大笑著說 “即使安期(王藍田父親王承)有這個脾氣,也沒什麼值得可取的,何況是王藍田呢!”

閱讀提示

本文出自《世說新語》,寫出了王述吃雞蛋時急躁而可笑的行為,是一篇刻畫人物性格的精品。選文僅五十餘字,便將人物急躁無比的性格活畫了出來,使人過目難忘。作者抓住人物的本質特徵,主要突出其性格的“急”。首句既以“王藍田性急”點明中心。選取的只是生活中吃雞蛋的一件小事,但極為典型。吃雞蛋如此,做其他事可想而知。作者妙用動詞“刺、擲、蹍、齧、吐”,進行典型的動作描寫,用“怒、瞋”作神態刻畫,使讀者如見其狀,如聞其聲,如睹其人,而終得其神,留下極其鮮明而深刻的印象。同學們從本文可得到啟示:寫作文要抓本質,寫特徵;抓典型,寫細節。還要注意形象的寫出人物的特點。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們