漢譯英語教程

翻譯的標準第三節 翻譯方法第六節 理解與翻譯第七節

百科名片

作/譯者:司顯柱 出版社:東華大學出版社
出版日期:2006年09月
ISBN:9787811110746 [十位:7811110741]
頁數:536重約:0.450KG
定價:¥24.90

內容簡要

大學階段英語教學的目的是培養學生的英語套用能力和交際能力,而翻譯能力則是上述能力的綜合體現。本書的特點是理論與實踐相結合,學術性、知識性和實用性並重,容翻譯技巧和翻譯欣賞於一體。內容充實,編排合理,是一本面向高校學生的漢英翻譯教材。

圖書目錄

前言
第一章 概述
第一節 翻譯的含義、定義和種類
第二節 翻譯的標準
第三節 譯者的條件
第四節 可譯性問題
第五節 翻譯方法
第六節 理解與翻譯
第七節 我國翻譯簡史
第八節 翻譯與外語教學
第二章 漢英語言對比
第一節 漢英語序對比
第二節 漢英句型對比
第三節 思維方式與語言形態對比
第三章 詞語的翻譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們