語言信息
| 使用國家及地區 | 海地(使用者亦見於其他地方的海地人後裔) |
| 使用人數 | — |
| 排名: | 62 |
| 語系 | 克里奧爾語 基於法語的克里奧爾語和皮欽語 安的列斯克里奧爾語 海地克里奧爾語 |
| 作為官方語言 | 海地 |
| 管理機構 | 無官方機構 |
| 語言代碼 | |
| ISO 639-1: | ht |
| ISO 639-2 | hat |
| ISO 639-3: | hat |
海地克里奧耳語分屬於海地的兩種官方語言之一,另一個則是法語。海地克里奧耳語主要是演變自18世紀的法國統治時期的法語,隨著當地人口中族群及日後外來種族的影響,逐漸變成一種的獨特的語言。其中尤其受到原住民泰諾使用的語言,另外包括來自西非與中非的語言,阿拉伯語,西班牙語及英語。
日常用語
| English | Kreyòl ayisyen (Haitian Creole) |
| Welcome | Byen venu / V byenvini / N bèlantre |
| Hello | Bonjou |
| How are you? I'am very well. | Sak pase? |
| Mwen byen. | |
| Long time no see | Sa fè lontan / Sa fe lon temps nou pa we |
| What's your name? My name is ... | Koman ou rele? |
| M rele ... | |
| Where are you from? I'm from ... | Ki kote ou sòti? Kote ou sòti? |
| M'soti ... | |
| Pleased to meet you | Anchante |
| Good morning | Bonjou |
| Good afternoon | Bon apre-midi |
| Good evening | Bonswa |
| Good night | Bònn nui |
| Goodbye | Adye |
| Good luck | Bòn chans |
| Cheers/Good health! | Ochan! Sante! Onè Respè! |
| Have a nice day | Pase yon bònn jounen / Bònn jounen |
| Bon appetit | Bon apeti |
| Bon voyage | Bon vwayaj |
| Do you understand? | Ou konprann? |
| I understand | Mwen konprann |
| I don't understand | Mwen pa komprann |
| I don't know | Mwen pa konnen |
| Please speak more slowly | Souple pale dousma. |
| Please say that again | Ou ka repete souple? |
| Please write it down | Es'ke ou ka ecri'l, tanpri? |
| Do you speak English? | Eske ou pale angle? |
| Do you speak Haitian Creole? Yes, a little | Eske ou pale kreyòl? |
| Wi, piti piti | |
| How do you say ... in Haitian Creole? | Kijan ou di ... an kreyòl? |
| Excuse me | Eskize mwen/ Eskize m |
| How much is this? | Konbyen? |
| Sorry | Dezole! /Mwen regret sa!/ Padon! |
| Please | Souple |
| Where's the toilet? | Kote twalèt la? |
| Would you like to dance with me? | Eske ou vle danse? |
| I miss you | Mwen sonje w |
| I love you | Mwen renmen w |
| Get well soon | Fè mye talè |
| Go away! | Ale vou zan! |
| Leave me alone! | Ki te'm anrepo'm! |
| Help! Fire! Stop! | Anmwe! Dife! Rete! |
| Call the police! | Rele la polis! |
| Merry Christmas and Happy New Year | Jwaye Nowèl e Bònn Ane |
| Happy Easter | Bònn fèt pak |
| Happy Birthday | Bonn fèt / Erez anivèsè |
| One language is never enough | Yon sèl lang se janm ase |
參考文獻
Degraff, Michel (2001), "Morphology in Creole genesis: Linguistics and ideology", in Kenstowicz, Michael, Ken Hale: A life in language, Cambridge: MIT Press, at 52–121 Degraff, Michel (2005), "Linguists' Most Dangerous Myth: The Fallacy of Creole Exceptionalism", Language in Society 34 (4): 533–591 Fattier, Dominique (1998), "Contribution à l'étude de la genèse d'un créole: L'Atlas linguistique d'Haïti, cartes et commentaires (Dissertation)", Language in Society, Université de Provence 外部連結 海地克里奧爾語維基百科Haitain Creole materials from the Institute of Haitian Studies at the University of Kansas - Complete pdf versions of books created by Bryant C. Freeman, PhD, as well as the accompanying mp3 audio supplements. HMBC - A website entirely in Haitian creole Ann pale kreyòl - "Let's speak creole" (Haitian Creole complete course)

