洞庭湖寄閻九

《洞庭湖寄閻九》為唐代著名詩人孟浩然所作。此詩以洞庭湖為題,是寄給一個朋友閻九的。詩人妙化典故,借景抒情,將自己希望出仕、希望朋友幫助的心情描摹了出來。

基本信息

名稱:《洞庭湖寄閻九》

作者:孟浩然

朝代:唐

體裁:詩

詩詞原文

洞庭湖寄閻九

洞庭秋正闊,余欲泛歸船。

莫辨荊吳地,唯餘水共天。

渺彌江樹沒,合沓海湖連。

遲爾為舟楫,相將濟巨川。

詩詞題解

以洞庭湖為題,寄給一個朋友閻九的。閻是姓,九是排行。中國知識分子,大約從春秋時代以來,每人都有一個名,一個字。名是正式公文書上用的,長輩叫小輩,可以稱他的名,平輩之問,就不能直呼其名,只能稱他的字。例如王維,同時友好都叫他摩詰,而不能叫他王維。但是,唐代人連字都不常用,一般熟人都以排行相稱呼。排行是從祖父算起的,閻九不是他父親的第九個兒子,而是他祖父的笫九個孫子。例如祖父有三個兒子,不管那一個兒子,首先生的孫子就是老大。以後第二,第三排下去,詩人高適的排行是第三十五,所以李頎的詩題有《答高三十五留別》。這種詩題在唐人詩集中常見,後世讀者往往不知這高三十五是誰。史學家岑仲勉費過一番功夫,把《全唐詩》中用行輩稱呼的人名大都考查出來,寫了一本《唐人行第錄》,對研究唐詩的人,很有幫助。

詩詞鑑賞

此詩大意是說:洞庭湖到了秋天水漲,很闊大了,我也想乘船回襄陽去。接著就用二聯描寫湖水之空闊,只見水天一片,分不清那兒是楚,那兒是吳。這地區是古代是楚接境,向來稱為吳頭楚尾。江水和樹木都隱沒在空虛渺茫之中,湖與海好象也合併為一了,這一句的意義是說湖廣大得象海了。最後二句說:等你來做我的船,大家一起渡過這個大湖。這一聯的意義和贈張丞相詩一樣,用一個雙關的“濟”字,用舟楫作比喻,就從寫景轉入為抒情。大約作者希望等閻九回來,給他做一個介紹人,向達官貴人推薦一下。末句說“相將濟巨川”,可知是雙方有利的事。

作者簡介

孟浩然,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),漢族,襄州襄陽(今湖北襄樊)人。字浩然,世稱「孟襄陽」,與另一位山水田園詩人王維合稱為"王孟"。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們