水彩糖果

水彩糖果

《水彩糖果》(水彩キャンディー, すいさいキャンディー)是marble的第九支單曲。2011年11月9日由Lantis發行。其中收錄曲《水彩糖果》是日本動畫《純白交響曲》的片尾曲。

收錄曲目

全作詞:micco、作曲・編曲:菊池達也

1、 水彩キャンディー[4:20]

2、殘像キセキ [3:39]

3、水彩キャンディー(off vocal)

4、殘像キセキ(off vocal)

歌手信息

水彩糖果 水彩糖果

marble(マーブル),日本雙人音樂團體。成立於1999年,由micco和菊池達也兩人組成。 micco和菊池達也是音樂學院的同學。1999年,他們組成“The Student's”樂團,並且和華納音樂簽約,不過大多都工作都是為其它歌手或者樂團作曲,自己本身演出的機會很少。2003年,他們將樂團改名為“marble”;2005年,兩人脫離樂團,但是仍然經常以二人組的形式演出。

歌詞

格式:

假名/[中文]

羅馬音

陽の當たる教室 橫顏まなざし[陽光透過教室 照耀溫柔的側臉]

hino ataru kyoshitsu yokogaomanazashi

眩しい季節が 今始まりのチャイム[都是絢麗季節就此開始的鈴聲]

mabushii kisetsu ga ima hajimari no chaimu

Ding! Ding! LOVE Ding! Ding! STOP!

噓吐きの無言 喋りたいの本當は[沉默的謊言背後是欲言又止的真情]

usohaki no mugon shaberitai no hontowa

素直になれない 意地悪なheart[總是無法坦白直率 壞壞的心]

sunaoninarenai iji waru naheart

いつのまにか視線は 探してる無意識に[不知從何時起我的視線開始下意識尋找你的身影]

itsunomanika shisen wa sagashi teru muishiki ni

(I don't know anything)

ヘッドフォンから洩れた音さえも聴いて[聽著耳機中流淌而出的聲音]

heddo fon kara moreta oto sae mo kiite

水彩キャンディー 滲んでゆく[水彩糖果 浸潤心扉]

sui sai kyandi nijin de yu ku

甘いようで苦い戀響く 溜め息[看似甜美實則苦澀的戀情迴響著 又在輕輕嘆息]

amai yode nigai koi hibiku tameiki

君の君の想い全部知りたい[你的 你的心思 全部都想知曉]

kimi no kimi no omoi zenbu shiritai

心の奧を覗いたら[但卻又無法窺探內心的深處]

kokoro no oku o nozoitara

(your color, my color)

解れた糸が 絡まってく未來へ[因而如絲線般糾結交錯地向著未來前進]

wakareta ito ga karamatte ku mirai e

run, love, true love, love...

帰り道歩く 私の足並み 合わせてくれてる[走在回家路上 一步一步地配合著我的步伐的]

kaerimichi aruku watashi no ashinami awasete kure teru

君の優しさに[溫柔的你]

kiminoyasashisa ni

Ding! Ding! HEART Ding! Ding! STOP!

勘違いしちゃう 切ないの本當は[所有的誤會 其實相當難過]

kanchigai shichau setsunai no hontōha

初めての気持ち 戸惑いのheart[初遇的情感 困惑的心]

hajimete no kimochi tomadoi noheart

期待してる自分に STOP!をかけるの?[期待著自己 能夠停下那些]

kitai shi teru jibun ni STOP! o kakeru no

(I don't know anything)

鼓動止まらない 屆けたい聲を聴いて[心跳不已 傾聽想要傳達的聲音]

kodo tomaranai todoketai koe o kiite

水彩キャンディー 何色がいい?[水彩糖果 何種顏色才好?]

suisai kyandi naniiro ga i

強いようで脆い戀弾ける 溜め息[看似牢固實則脆弱的戀情綻放著 又在輕輕嘆息]

tsuyoi yode moroi koi hajikeru tameiki

ましろ色の想い全部あげる[純白色的思念 全都獻給你]

mashiro iro no omoi zenbu ageru

心の奧を解き放って[解放心中的思念]

kokoro no oku o tokihanatte

(your color, my color)

繋がる糸が 染まってく未來へ[交錯相連的絲線染上了色彩向著未來前進]

tsunagaru ito ga somatte ku mirai he

Ding! Dong! Ding! my love

Ding! Dong! Ding! live in hope

Ding! Dong! Ding! my heart

I wish… Do you love me?

水彩キャンディー 滲んでゆく[水彩糖果 浸潤心扉]

sui sai kyandi nijin de yu ku

甘いようで苦い戀響く 溜め息[看似甜美實則苦澀的戀情迴響著 又在輕輕嘆息]

amai yode nigai koi hibiku tameiki

君の君の想い全部知りたい[你的 你的心思 全部都想知曉]

kimi no kimi no omoi zenbu shiritai

心の奧を覗いたら[但卻又無法窺探內心的深處]

kokoro no oku o nozoitara

(your color, my color)

解れた糸が 絡まってく未來へ[因而如絲線般糾結交錯地向著未來前進]

wakareta ito ga karamatte ku mirai he

相關動漫

為人著想而愛操心的主人公·瓜生新吾。他所就讀的學校將要和同

純白交響曲 純白交響曲

一個地區的某名門女校合併。從10月起的半合併期間,新吾作為混合學習的選拔生的一員而開始在女校上學,在那裡等待著他的是與個性豐富的少女們的邂逅、對男性的拒絕反應。新吾為了使氣氛更加和諧而忙碌,在這期間…… 戀愛的顏色是白色。能夠被“二人的色彩”所浸染的、純真無垢的白色。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們