作品信息
作品原文
鄉土不同,河朔隆冬。
流澌(sī)浮漂,舟船行難。
錐不入地,蘴(fēng)藾(lài)深奧。
水竭不流,冰堅可蹈。
士隱者貧,勇俠輕非。
心常嘆怨,戚戚多悲。
幸甚至哉!歌以詠志。
作品譯文
這裡的鄉土與黃河以南的土地有很大不同。到了深冬,河裡漂浮著冰塊,舟船難以前行;地被凍得用錐子都扎不進去,田地荒蕪長滿乾枯厚密的蔓菁和蒿草。河水凍結不流動,上面由堅硬的冰覆蓋,人都可以行走。有識之士窮困潦倒,而好勇鬥狠的人卻不在乎隨意犯法。(我)為此嘆息怨恨,心中充滿了悲傷和憂愁。
作品鑑賞
這首詩說的是北伐烏桓之後,回到冀州,這裡的鄉土與黃河以南的土地有很大不同。到了深冬,河裡漂浮著冰塊,舟船難以前行;地被凍得用錐子都扎不進去,田地荒蕪長滿乾枯厚密的蔓菁和蒿草。河水凍結不流動,上面由堅硬的冰覆蓋,人都可以行走。有識之士窮困潦倒,而好勇鬥狠的人卻不在乎隨意犯法。為此作者嘆息怨恨,心中充滿了悲傷和憂愁。全詩描寫了河北由於袁紹的統治導致的民生凋敝,社會秩序不安定的現狀。
作者簡介
曹操,字孟德,小字阿瞞,漢族,沛國譙縣(今安徽亳州)人。中國東漢末年著名的軍事家、政治家和詩人
曹操