未來讚美詩

未來讚美詩,是通過澳大利亞歌手格雷姆·康納斯的作曲,於2001年10月,被國際殘疾人奧林匹克運動委員會接受並通過成為殘疾人奧運會的主題歌。

基本信息

簡介

《未來讚美詩》,殘疾人奧林匹克運動會會歌,由IPC執行委員會在其1996年3月於開羅舉行的第15次會議上批准。

殘疾人奧運會會歌(Paralympic anthem),是國際殘疾人奧林匹克運動委員會執委會在1996年3月在埃及開羅第十五次大會上暫定的。歌名為《未來讚美詩》(“Hymn de l’Avenir” or “Hymn of the Future”),它是由法國人達爾尼(Thierry Darnis)創編的。其版本來源於米勒(Patrick Millet)。

抒情詩通過澳大利亞歌手格雷姆·康納斯的作曲,於2001年10月,被國際殘疾人奧林匹克運動委員會接受並通過成為殘疾人奧運會的主題歌。

權利和義務

1.IPC會歌是1996年3月在開羅舉行的第15屆會議期間由IPC執行委員會審議通過的。也是IPC一個註冊標誌。

2.若得到IPC的允許,演奏會歌時可以進行樂器、聲音和藝術方面的改變,特別是適合POC和主辦國文化的樂器和表達方式。如果使用的語言不是英語,則必須在錄製90天前將英語譯本送交IPC批准。

3.所有註冊過的標誌、“殘疾人奧林匹克運動會”或所有包含在IPC會歌中的相似鏇律的詞語和表達方式(這些詞語和音樂是為該運動會專門撰寫的)都將在運動會後立即自動成為IPC的獨有財產。

會歌原文

Far have we travelled

On through the night

Drawn by the promise

Into the light

We come together

We come alone

We come in glory

We come unknown

Guided by the spirit we

are here we are one

Let us remember

Seizing the day

Living the moment

Leading the way

Facing the challenge

Striving to find

Strength in the body

Power of the mind

Guided by the spirit we

are here we are one

Sharing the dream

Lifting us higher

Friendships are made

Forged in the fire

Guided by the spirit we

are here we are one

Here we are one

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們