抱きしめて[五月天擁抱日文版]

《擁抱》日文版《抱さしめこ》收錄於五月天2014年日語專輯《Do You Ever Shine?》中。

日文版歌詞

月の光で かがやく涙

仮面を脫いで いま夢の世界へ

ガラスの靴で カボチャの馬車に

乗り込めばほら ヒロインになれる

この気持ち いつまでも 味わわせていて

復雑な 世界に すこし疲れて

昨日は近すぎて明日(あす)は遠すぎて

夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと

夢か どうかも 分からないほど

月の光で かがやく涙

仮面を脫いで いま夢の世界へ

ガラスの靴で カボチャの馬車に

乗り込めばほら ヒロインになれる

この気持ち いつまでも 味わわせていて

復雑な 世界に すこし疲れて

昨日は近すぎて明日(あす)は遠すぎて

夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと

夢か どうかも 分からないほど

夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと

夢か どうかも 分からないほど Oh Oh Oh Oh

夢か どうかも 分からないほど

夢で いいから 抱きしめて

中文原版歌詞

脫下長日的假面

奔向夢幻的疆界

南瓜馬車的午夜

換上童話的玻璃鞋

讓我享受這感覺

我是孤傲的薔薇

讓我品嘗這滋味

紛亂世界的不了解

昨天太近明天太遠

默默聆聽那黑夜

晚風吻盡 荷花葉

任我醉倒在池邊

等你清楚看見我的美

月光曬乾眼淚

哪一個人 愛我

將我的手 緊握

抱緊我 吻我 喔 愛 別走

隱藏自己的疲倦

表達自己的狼狽

放縱自己的狂野

找尋自己的明天

向你要求的誓言

就算是你的謊言

我需要愛的慰藉

就算那愛已如潮水

昨天太近明天太遠

默默聆聽那黑夜

晚風吻盡 荷花葉

任我醉倒在池邊

等你清楚看見我的美

月光曬乾眼淚

哪一個人 愛我

將我的手 緊握

抱緊我 吻我 喔 愛 別走

哪一個人 愛我

將我的手 緊握

抱緊我 吻我 喔 愛 別走

抱緊我 吻我 喔 愛 別走

抱緊我 吻我 喔 愛

熱門詞條

聯絡我們