托爾斯泰童話

對於寓言故事的喜歡,其實可以追溯到托爾斯泰的童年。 在托爾斯泰小的時候,大哥尼古拉斯就常常為他講一些寓言故事,自此那美好的回憶便深藏在托爾斯泰心中,等到他成年後,便運用他的想像力再創造出許多寓言。 然而,最珍貴的還是托爾斯泰的童心。

內容介紹

目錄
胡狼與大象
小妖精和麵包
兩位商人
三塊麵包和一塊脆餅
兩兄弟
農夫如何分鵝
刺蝟和兔子
公正的法官
金髮公主
農夫和寶石
渡鴉和小渡鴉
國王與襯衫
住在穀倉下面的老鼠
商人和錢包
郵差的故事
狗和精靈的故事
強盜的故事
蘇萊曼公主

作者介紹

托爾斯泰,1828年托爾斯泰生於俄國圖拉省的貴族家庭。父親是世襲地主,母親是公爵之女。19歲時,他開始對自己沒有目標的生活感到不滿。23歲時,他便離家到高加索山當自願軍。在戰爭的間隙,他完成了第一部短篇小說《童年》,發表在《同時代人》雜誌上,立刻引起廣泛關注。接著,他又陸續完成三篇《塞瓦斯托堡的故事》,鞏固了他在文學界的地位。
1862年,托爾斯泰與富家女柏斯結婚。婚後生活幸福,於是他專心從事創作,先後完成三部作品--《哥薩克人》《戰爭與和平》《安娜·卡列妮娜》。
托爾斯泰從小便思想細膩,情感豐富。他的內心一直思考著道德問題,因此在他的作品中,可以清楚地看到他強烈的道德理論,至理名言、珠璣妙語俯拾皆是,而具微言大義的寓言故事也成為他最喜歡的寫作體裁,他甚至認為惟有這樣一種具有教化意義的內容,才是身為作家的他值得花時間與精力去創作的。
對於寓言故事的喜歡,其實可以追溯到托爾斯泰的童年。在托爾斯泰小的時候,大哥尼古拉斯就常常為他講一些寓言故事,自此那美好的回憶便深藏在托爾斯泰心中,等到他成年後,便運用他的想像力再創造出許多寓言。然而,最珍貴的還是托爾斯泰的童心。他在寫作的過程中,讓自己又變回童年那愛聽故事的小孩,繼而寫出一個個可愛又單純的寓言式童話。
畫家簡介:
莫羅·伊凡基斯塔,伊凡基斯塔1 963年出生於義大利,他對藝術創作始終保持著相當高的熱情。他對蝕刻及印刷學有專精,作品曾得到“第七屆當代藝術大展ExpoArte大獎”,為兒童繪本創作的作品也多次入選“博洛尼亞國際兒童書插畫展”“布拉迪斯國際插畫雙年展”等國際知名的插畫展。他的作品風格細膩生動,往往巧妙利用光影的變化來營造戲劇效果。
托爾斯泰的故事既然帶有相當濃厚的民間色彩和寓言意味,那么在為這樣的故事畫插畫時,也就必須注意時代背景、建築、人物衣著等種種的考證。伊凡基斯塔不但做到了這一點,更在構圖和布局上下功夫,無論是全景的描繪,或是近景局部的特寫,都能抓住情節的重點加以完整細緻的表現。細節再多他也絕不輕率帶過,任何一道線條、一抹色彩甚至小東西,如麥稈上的光影,都看得出他對繪本的藝術表現講究的地方。
吉奧凡尼·曼納,1966年生於人文薈萃的佛羅倫斯的吉奧凡尼,曾在佛羅倫斯和博洛尼亞學習雕版印刷,在威尼斯及沙爾米地學習插畫,因而他為兒童繪本創作的插畫,總能充分運用版畫線性的優勢和插畫說故事的功力,十分具有特色。他的作品曾獲得“聯合國兒童救援基金會(UNlCF)”插畫獎,併入選“博洛尼亞國際兒童書插畫展”和在沙爾米地舉行的“第七屆國際兒童書展”。吉奧凡尼知道寓言故事往往言簡意賅,因此在繪製插畫時就必須非常準確地領悟故事的精髓,這樣才能在短短的一兩個畫面中讓小朋友看懂故事。因此,他在研究俄國19世紀的時代背景後,用最直接了當的方式來表現一一他並不以抽象的方式強調故事背後的寓意,也不深入挖掘作者潛藏的用心,而是人物眼神的交會、肢體語言的互動來直接敘述故事。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們