所謂伊人[《詩經·秦風·蒹葭》中詩句]

所謂伊人[《詩經·秦風·蒹葭》中詩句]
所謂伊人[《詩經·秦風·蒹葭》中詩句]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

基本信息

相關詩句

蒹葭(出自詩經秦風)
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

注釋

所謂伊人所謂伊人
蒹葭(jiānjiā):蘆葦.
蒼蒼:茂盛的樣子
伊人:那人,指所愛的人
方:旁一方,即一旁.
溯洄:逆流向上.
從:跟隨,追尋,探求.
阻:險阻;崎嶇.
溯游:順流而下.
宛:好像,仿佛.
萋萋:茂盛的樣子
晞:乾.
湄:水草交接處,即岸邊.
躋(jī):高起,登上高處.
坻(chí):水中小沙洲.
采采:眾多的樣子.
已:停止.
涘(sì):水邊.
右:向右轉,道路彎曲.
沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.

譯文

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,仿佛就在水中央.
蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,仿佛就在水中灘.
蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,仿佛就在水中洲.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們