強恕而行

強恕而行

在這裡,指推己及人的“恕道”。 疏:“言勉強以忠恕之道而行之,以求仁之術最近。 強恕而行,求仁莫近焉。

強恕而行

詳細解釋

1、強:勉力,盡力。
2、恕:推己及人。“恕”,從字面來看,是“如心”,也就是“如自己的心”。
論語》中其恕乎的“恕”,一般認為“己所不欲,勿施於人”就是“恕”的解釋。在這裡,指推己及人的“恕道”。
3、行:意即從事,做。
強恕
語出《孟子·盡心上》:“反身而誠,樂莫大焉;強恕而行,求仁莫近焉。”
孟子

孫奭 疏:“言勉強以忠恕之道而行之,以求仁之術最近。”
王安石 《王任試大理評事充節推知縣制》:“維能強恕以求仁,然後副吾置吏為民之意。”

出處原文

《孟子.盡心上》:
孟子曰:“萬物皆備於我①矣。反身而誠②,樂莫大焉③。強恕而行,求仁莫近焉。”

原文注釋

①備於我:我都具備了。
②反身而誠:反躬自問,我是真誠踏實的人。反身:內省。誠:實而不虛。
③樂莫大焉:這便是我最大的快樂。

原文譯文

孟子說:“萬物之理我都具備了。反問自己,所具備的道理是實實在在存在的,快樂沒有比這更大的了。努力按推己及人的恕道去做,求仁的道路沒有比這更近的了。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們