強取人衣

qiǎn 宋有澄子者,亡緇(黑色)衣,求之。 婦人曰:“公雖亡緇衣,此實吾所自為也。

強取人衣 qiǎng qǔ rén yī,強:硬要,迫使;取:拿,占有;衣:衣服。
【出處】《呂氏春秋·淫辭》
【原文】
宋有澄子者,亡緇(黑色)衣,求之。見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣。曰:“今者我亡緇衣。”
婦人曰:“公雖亡緇衣,此實吾所自為也。”
澄子曰:“子不如速與吾衣,昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,糹單(單衣)緇也。以糹單緇當紡緇,子豈不得哉?”
【譯文】
宋國有個名叫澄子的人,丟了一件黑色的衣服,到路上去尋找。他看見一個婦女穿著一件黑色的衣服,就拉住她不放,想把她的衣服拿過來,說:“剛才我丟了一件黑衣服。”
那婦女說:“先生雖然丟了黑衣服,可我穿的這件衣服確實是我自己做的呀!”
澄子說:“你還是趕快把你穿的衣服給我。我剛才丟掉的是件紡綢黑袷衣,你穿的不過是件黑布單衣。拿單衣換袷衣,難道不是便宜你了嗎?”
【說明】
這則寓言故事是諷刺像澄子那樣為了強奪人衣而編造荒繆邏輯的人。澄子強詞奪理,胡攪蠻纏,看來好像邏輯思維混亂,其實乃是強烈的私有欲使他發了瘋。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們