幻想萬華鏡

幻想萬華鏡

《幻想萬華鏡》,全名《幻想萬華鏡 ~The Memories Of Phantasm~》,是同人社團滿福神社創作的東方Project二次創作同人動畫,於2011年開始推出,其音樂由幽閉星光負責製作。 本動畫並非東方的官方動畫化,亦不是商業動畫,現時只有《春雪異變章》,《紅霧異變章(前篇)》,《紅霧異變章(中篇)》,《紅霧異變章(後篇)》和《花之異變章(前篇)》五話,除此之外的其他僅為PV。並在《紅霧異變章(後篇)》結尾預告下一話將改編《東方星蓮船》。但是,満福神社在5月24日發布的第五話預告片中,第五話為《東方花映冢》而不是原來的《東方星蓮船》。儘管如此,《春雪異變章》在發布前即被東方Project愛好者賦與了很高的期望,其音樂亦受到不少好評。

基本信息

劇情設定

博麗神社例大祭SP(特別即賣會)上由“満福神社”(同人社團名)出的東方同人MV。畫質和幀數都達到了相當高度。人設圓潤,短短的戰鬥畫面也非常華麗。

這部充滿OP風格的動畫,選用同人音樂創作集團「幽閉サテライト」精心製作的新歌《色は匂へど散りぬるを》(原曲:神々が戀した幻想郷)。

雖然有宣傳PV的性質,但因為長期沒有更新所以被許多人認為是大坑,

全長16分18秒。(這個坑總算填了)ED後的預告將是有關風神錄的內容。

幻想萬華鏡紅霧異變之章(中篇)預告片光碟幻想萬華鏡紅霧異變之章(中篇)預告片光碟
除了春雪異變之章外,滿福還在c80上放出PV2:月に叢雲華に風(東方地靈殿)、博麗神社例大祭放出PV3:華鳥風月(東方花映冢)以及c82上放出泡沫、哀のまほろば(ver0.5)(東方永夜抄)因此也被吐槽滿福專注PV30年。

關於泡沫、哀のまほろば,也已在2012秋10月份放出了完整版。

並非老牌社團大手筆,但據說有ufotable的製作人員參與其中。

在2013年8月12日的c84上滿福神社將發售第一話《春雪異變之章》的BD版,此外,本次一同發售的還有《幻想萬華鏡紅霧異變之章中篇PV》。

相沢ぴか此前曾為同人遊戲《東方SkyArena幻想鄉空戰姬》中為魔理沙等角色配音,並曾在NICONICO動畫投稿為《幻想萬華鏡第1話春雪異變之章》配音的視頻,這次的配音版為全新錄製,因此和NICONICO動畫上公開的版本相比會有所不同。[2]

所有製品信息

劇情動畫

第1話:春雪異變之章

發售時間:2011年8月13日

故事取材:東方妖妖夢

片頭曲:色は匂へど散りぬるを(原曲:神々が戀した幻想郷)

片尾曲:OppositeWorld(原曲:亡き王女の為のセプテット)

發布:ComicMarket80

第2話:紅霧異變之章(前篇)

發售時間:2013年5月26日

故事取材:東方地靈殿(開頭喝酒的場面)、東方紅魔鄉(正片)

片頭曲:月に叢雲華に風(原曲:ラストリモート)

幻想萬華鏡紅霧異變之章(中篇)預告片光碟

幻想萬華鏡紅霧異變之章(中篇)預告片光碟

片尾曲:ヒトリシズカ(原曲:妖魔夜行)

發布:第10回博麗神社例大祭

第3話:紅霧異變之章(中篇)

發售時間:2013年12月30日

故事取材:與紅霧異變之章(前篇)相同

片頭曲:月に叢雲華に風(原曲:ラストリモート)

片尾曲:夜桜に君を隠して(原曲:ルーネイトエルフ)

發布:ComicMarket85

第4話:紅霧異變之章(後篇)

發售時間:2014年11月24日

故事取材:與紅霧異變之章(前篇)相同

片頭曲:月に叢雲華に風(原曲:ラストリモート)

片尾曲:殘響は鳴り止まず(原曲:上海紅茶館 ~ChineseTea)

發布:第11回博麗神社秋大祭

第5話:花之異變之章(前篇)

發售時間:2015年5月29日

故事取材:東方花映冢

片頭曲:華鳥風月(原曲:六十年目の東方裁判~FateofSixtyYears)

片尾曲:コノ葉隠レ(原曲:風神少女)

發布:2015年5月29日

音樂PV

1,色は匂へど散りぬるを(PV)——後作為《春雪異變章》的片頭曲使用

音樂取材:東方風神錄

畫面取材:東方紅魔鄉

歌曲:色は匂へど散りぬるを(原曲:神々が戀した幻想郷)

發布:博麗神社例大祭SP

2,月に叢雲華に風(PV)——後作為《紅霧異變章》的片頭曲使用

故事取材:東方地靈殿

歌曲:月に叢雲華に風(原曲:ラストリモート)

發布:ComicMarket81

3,華鳥風月(PV)——後作為《花之異變章》的片頭曲使用

故事取材:東方花映冢

歌曲:華鳥風月(原曲:六十年目の東方裁判~FateofSixtyYears)

發布:第9回博麗神社例大祭

4,泡沫、哀のまほろば(PV)

故事取材:東方永夜抄

歌曲:泡沫、哀のまほろば(原曲:エクステンドアッシュ~蓬萊人、月まで屆け、不死の煙)

發布:2012年10月20日

動態

幻想萬華鏡op1.2ver+ed是例大祭8上出的視頻,它是在原有幻想萬華鏡的基礎上新增:OP+ED,注意聽正片的聲道,變為了立體聲。

新增OP2:小悪魔りんご

新增ED:oppositeworld

春雪

幻想萬華鏡-春雪異変の章-預告片【例大祭8】

作者的話:雖然在製作途中遇到許多困難導致做不下去到最後我們還是放棄了實在是非常抱歉大家的鼓勵,支持的心意我們都已經收到了我們很感謝您們的支持就是因為有您們的存在我們決定繼續製作下去!

向幻想鄉襲來的異變在暗中踴躍的黑幕的影子魔理沙獨身一人前往解決異變魔理沙和強大的敵人的彈幕勝負即將要開始!異變的黑幕到底,是何方神聖呢?敬請期待

BGM是噓付きフォルテッシモ

據最新訊息,本章的動畫已經完成,並已於夏季COMIKET開售。下面是DVD信息。

「幻想萬華鏡 春雪異変の章 ~『東方妖々夢』より~」

《幻想萬華鏡春雪異變之章~出自『東方妖々夢』~》

OP・ED全部合わせて16分のアニメDVD。

動畫DVD,包括OP/ED,合計長度16分鐘。

曲や音は有り、聲は無し。

有歌曲和效果音,無角色配音。

DVDプレイヤーの機能で字幕のON/OFFが可能。

用DVDPLAYER可實現字幕開啟與關閉。

頒布価格は、夏コミなどイベントでは2000円。

公布的價格,夏COMIKET等的活動為2000日元。

ショップ委託では消費稅込みで2625円です。(稅抜きで2500円)

商店委託的銷售價格含稅合計2625元。(除稅後為2500元)[2]

PV

全稱:【東方】Japan_Expo用PV_満福神社×幽閉サテライト【アニメ】

在2011年的JapanExpo國際動漫展上,滿福神社放出了新的PV,共3分47秒。

雖然前面1分40秒仍舊是原來紅霧異變的內容,不過後面是有關春雪異變之章的新畫面,此次片頭還增添了西行妖。

BGM色は匂へど散りぬるを也經過了重製。[3]

OP/ED歌詞

第一話:春雪異變之章

OP:色は匂へど散りぬるを

作詞:かませ虎編曲:lceon

歌:senya

原曲:神々が戀した幻想郷

色(いろ)は匂(にお)へどいつか散(ち)りぬるを(花朵艷麗終會散落)

irowaniohedoitsukachirinuruwo

彷徨(さまよ)うことさえ許(ゆる)せなかった(這么徘徊著不可原諒)

samayoukotosaeyurusenakatta

咲(さ)き夸(ほこ)る花(はな)はいつか(爭芳鬥豔的花兒曾幾何時)

sakihokoruhanawaitsuka

教(おし)えてくれた生(い)きるだけでは罪(つみ)と(告訴了我生來即是罪惡)

oshietekuretaikirudakedewatsumito

離(はな)れられない離(はな)せはしないと(不能離別也不想離別)

hanarerarenaihanasewashinaito

抱(いだ)く思(おも)いは心(こころ)を踴(おど)らせるばかり(懷揣思念總使我心潮澎湃)

idakuomoiwakokorowoodoraserubakari

色(いろ)は匂(にお)へどいつか散(ち)りぬるを(花朵艷麗終會散落)

irohaniohedoitsukachirinuruwo

彷徨(さまよ)う暇(ひま)はないけれど後(あと)ずさり(沒有躊躇之苦但卻不敢前行)

samayoukuwanaikeredoatsukusari

甘(あま)えるか弱(よわ)さと甘(あま)えられぬ弱(よわ)さで(依賴是軟弱嗎抑或被寵愛才是軟弱)

amaerukayowasatoamaerarenuyowasade

悪夢(あくむ)が優(やさ)しく私(わたし)を弄(もてあそ)ぶ(噩夢溫柔地將我玩弄於掌中)

akumugayasashikuwatashiwomoteasobu

(music)

弱(よわ)さ知(し)るアナタ(あなた)は今(いま)(現今你知曉了自己的弱點)

yowasashiruanatawaima

許(ゆる)してくれた求(もと)める者(もの)の欲(よく)を(原諒我和我的欲望)

yurushitekuretamotomerumononoyokuwo

健気(けなげ)に咲(さ)いた剎那(せちな)の美(うつく)しさ(勇敢的開放這一刻的絢麗)

kenagenisaitasetsunanoutsukushisa

それを知(し)るには(現今知道了)

sorewoshiruniwa

遅(おそ)すぎたのかもしれない(也許為時已晚)

ososugitanokamoshirenai

色(いろ)は匂(にお)へどいつか散(ち)りぬるを(花朵艷麗終會散落)

irowaniohedoitsukachirinuruwo

アナタ(あなた)のすべてに幼(おさな)く委(ゆだ)ねたい(我希望我能將一切都給你像一個孩子)

anatanosubeteniosanakuyudanetai

許(ゆる)せぬ優(やさ)しさと揺(ゆ)るぐ獨占欲(どくせんよく)は(但我不能原諒你的溫柔因為我的自私)

yurusenuyasashisatoyurerudokusenyokuwo

秤(はかり)にかけれぬ我盡(わがまま)な愛(あい)(無法衡量這自私的愛)

akarinikasanerukodamahanai

(music)

色(いろ)は匂(にお)へどすべて散(ち)りぬるを(花朵艷麗終會散落)

irohaniohedosubetechirinuruwo

短(みじか)き記憶(きおく)に零(あふ)れる想(おも)い(在我短暫的記憶中充滿了思念)

mijikakikiokuniafureruomoi

枯(か)れゆく命(いのち)よ儚(はかな)く強(つよ)くなれ(枯萎逝去的生命喲變的夢幻而堅強)

kareyukuinochiyobakanakutsuyokuare

不思議(ふしぎ)で優(やさ)しい時(とき)のように(像時間一樣不可思議的溫柔)

fushigideyasashiitokinoyouni

ED:oppositeworld

作詞:senya

編曲:Iceon

歌:senya

間違(まちが)いを正(ただ)すその心(こころ)はあぁ

(矯正錯誤的那份心意)

machigaiwotadasusonokokorohaaa

朽(く)ち果(は)てた草(くさ)や木(き)に

(就像是給予枯萎的草木)

kuchihatetakusayakini

水(みず)をそそぐ様(よう)だけれど

(澆水一樣可是)

mizuwososoguyoudakeredo

意味(いみ)もなくそれを「善(ぜん)」と感(かん)じて

(毫無意義地覺得那是“善”的話)

imimonakusorewozentokanjite

暗雲(やみくも)に向(む)かう先(さき)それを「支配(しはい)」と呼(よ)ぶ

(在一廂情願的前方這被稱為“支配”)

yamikumonimukausakisorewoshihaitoyobu

「明日(あした)は晴(は)れる」「きっと雨(あめ)が降(ふ)る」などと當(あ)たり前(まえ)に

(“明天會是晴天”“一定會下雨”在像這樣的理所當然中)

ashitahaharerukittoamegafurunadotoatarimaeni

過(す)ごした日(ひ)々がこんなに遠(とお)くになってしまうなんて

(所度過的日子沒想到會變得這么遙遠)

sugoshitahibigakonnanitookuninatteshimaunante

-今(いま)-

(-此刻-)

ima

止(や)まぬ霧雨(きりさめ)見(み)えぬ光(ひかり)が

(止不住的霧雨無法看見的光)

yamanukirisamemienuhikariga

世界(せかい)を紅(あか)く染(そ)め上(あ)げてしまうのか

(是將世界染上了紅色么)

sekaiwoakakusomeageteshimaunoka

薄(うす)い記憶(きおく)を辿(たど)っていけば

(淡薄的記憶如果能去追尋的話)

usuikiokuwotadotteikeba

この血液(けつえき)は覚(おぼ)えているのか

(體內流著的血液還記得嗎)

konoketsuekihaoboeteirunoka

爭(あらそ)いの「タネ」を

(這引起鬥爭的“種子”)

arasoinoTANEwo

(music)

(以下為完整版歌詞,接著前面的繼續)

そっと腰掛(こしか)ける背(せ)の高(たか)い座(ざ)には

(靜靜地彎下腰椅背高聳的座椅)

sottokoshikakerusenotakaizaniha

見渡(みわた)せる仕組(しく)みには作(つく)られていない

(其構造並不是為了讓人眺望而如此設計的)

miwataserushikuminihatsukurareteinai

それ故(ゆえ)その眼(まなこ)頭(あたま)身體(からだ)を駆使(くし)して

(因此只要驅使著眼睛頭腦以及身體)

soreyuesonomanakoatamakaradawokushishite

目(め)に見(み)えぬ無意味(むいみ)にも意味(いみ)を生(う)まれさせて

(即使看不上眼的無意義的事物也會讓它產生意義)

menimienumuiminimoimiwoumaresasete

剣(けん)を向(む)けた私(わたし)にさえ優(やさ)しく微笑(ほほえ)み返(かえ)す

(就算對著持劍相向的我也依然回以溫柔的微笑)

kenwomuketawatashinisaeyasashikuhohoemikaesu

「これまでの戦(たたか)いの意味(いみ)」を忘(わす)れてしまう程(ほど)に

(足以讓我忘卻“到目前為止戰鬥的意義”)

koremadenotatakainoimiwowasureteshimauhodoni

-何故(なぜ)?-

(-何故-?)

naze

得體(えたい)の知(し)れぬ生(い)き方(かた)をする

(以不為人知的生活方式度日)

etainoshirenuikikatawosuru

お前(まえ)のような者(もの)も有(あ)りと言(い)える

(像你這樣的人也可以說是存在的)

omaenoyounamonomoaritoieru

鏡(かがみ)を照(て)らして合(あ)わせてみても

(就算照著鏡子看看)

kagamiwoterashiteawasetemitemo

全(すべ)てが同(おな)じとは言(い)えないから

(也不能說鏡里鏡外全部都相同)

subetegaonajitohaienaikara

同(おな)じはないから

(因為本來就不同)

onajihanaikara

(music)

止(や)まぬ霧雨(きりさめ)見(み)えぬ光(ひかり)が

(止不住的霧雨無法看見的光)

yamanukirisamemienuhikariga

世界(せかい)を紅(あか)く染(そ)め上(あ)げてしまうのか

(是將世界染上了紅色么)

sekaiwoakakusomeageteshimaunoka

薄(うす)い記憶(きおく)を辿(たど)っていけば

(淡薄的記憶如果能去追尋的話)

usuikiokuwotadotteikeba

この血液(けつえき)は覚(おぼ)えているのか

(體內流著的血還記得嗎)

konoketsuekihaoboeteirunoka

爭(あらそ)いの「タネ」を

(這引起鬥爭的“種子”)

arasoinoTANEwo

【end】

第二話:紅霧異變之章(上)

OP:「月に叢雲華に風」

作詞:かませ虎

編曲:Iceon

歌:senya

Album:幽閉サテライト-月に叢雲華に風(C81)

註:原曲出自東方地靈殿extra面道中曲《最後遙控》

月(つき)には叢雲(むらくも) 華(はな)には風(かぜ)と「閒雲遮月清風襲花」

tsukinihamurakumohananihakazeto

朧深(おぼろみ)に隠(かく)れた 焦燥(しょうそう)「藏身於朦朧月夜中的焦慮」

oborominikakuretashousou

瞼(まぶた)焼(や)き付(つ)いた顏(かお)「深深印入眼帘的容顏」

mabutayakitsuitakao

理解者(りかいしゃ)の證(あかし)さえ「僅是理解者的證明」

rikaishanoakashisae

剎那(せつな)、退屈(たいくつ)の隙間(すきま)贖(あがな)い 心(こころ)熏(くすぶ)り「斗轉星移之間 厭煩的間隙之中解放的心靈被黑霧籠罩」

setsunataikutsunosukimaaganaikokorokusuburi

不安(ふあん)を產(う)み出(だ)した「不安隨之而出」

fuanwoumidashita

盲目(もうもく)消(き)えた安(やす)らぎに出會(であ)って「在盲目消逝的平和之中」

moumokukietayasuraginideaate

芽生(めば)えた戀情(れんじょう) 譲(ゆず)る気(き)は無(な)い「所邂逅的那萌發而生的戀情絕不放手」

mebaetarenjouyuzurukihanai

月(つき)には叢雲(むらくも) 華(はな)には風(かぜ)と「閒雲遮月 清風襲花」

tsukinihamurakumohananihakazeto

此方(こなた)より彼方(かなた)へ永久(えいきゅう) 築(きず)けぬなら「若無論何處都無法建起那座避風港的話」

konatayorikanataheeikyuukizukenunara

雲(くも)突(つ)き抜(ぬ)け 風(かぜ)斬(き)り裂(さ)いて「衝破雲霄 撕裂勁風」

kumotsukinukekazekirisaite

久遠(くおん)の揺盪(たゆた)いへ 誘(いざな)う「將一切引向久遠的動盪即可」

kuonnotayutaiheizanau

(music)

(以下為完整版歌詞,接著前面的繼續)

指(ゆび)と指(ゆび)が絡(から)まり「十指交纏」

yubitotubigakaramari

孤獨(こどく)を枯(か)らしてゆく「孤獨逝去」

kodokuwokarashiteyuku

瀕死(ひんし)ゆえの想(おも)いの偏(かたよ)りは「正因為接近死亡才動搖的這份思念」

yunshiyuenoomoinokatayoriha

互(たが)いの意思(いし)を 繋(つな)ぐ要(かなめ)にして「將彼此的願望緊系在一起」

tagainoishiwotsunagukanamenishite

毒(どく)にも似(に)たこの絆(きずな)は「如同劇毒一般的這份牽絆」

dokunimonitakonokizunaha

僅(わず)かな終焉(しゅうえん)の予感(よかん)じゃ 千切(ちぎ)れはしない「只有如絲預斷的預感撕扯不斷」

wazukanashuuennoyokanjachigirehashinai

月(つき)には叢雲(むらくも) 華(はな)には風(かぜ)と「閒雲遮月清風襲花」

tsukinihamurakumohananihakazeto

たとえ愛(あい)の唄(うた)が永久(えいきゅう) 屆(とど)かぬとも「就算這愛的歌謠無法傳至永久」

tatoeainoutagaeikyuutodokanutomo

待(ま)ち続(つづ)けよう 輪廻(りんね)の時(とき)を「我會等候至輪迴之時」

machitsuzukeyourinnenotokiwo

慈(いつく)しむ心(こころ)に 誓(ちか)って「對這顆因憐憫而萌生愛意的心起誓」

itsukushimukokoronichikaate

盲目(もうもく)消(き)えた安(やす)らぎに出會(であ)って「在盲目消逝的平和之時」

moumokukietayasuraginideaate

芽生(めば)えた戀情(れんじょう) 譲(ゆず)る気(き)は無(な)い「所邂逅的那萌發而生的戀情絕不放手」

mebaetarenjouyuzurukihanai

月(つき)には叢雲(むらくも) 華(はな)には風(かぜ)と「閒雲遮月 清風襲花」

tsukinihamurakumohaninihakazeto

此方(こなた)より彼方(かなた)へ永久(えいきゅう) 築(きず)けぬなら「若無論何處都無法建起那座避風港的話」

konatayorikanataheeikyuukizukenunara

雲(くも)突(つ)き抜(ぬ)け 風(かぜ)斬(き)り裂(さ)いて「衝破雲霄 撕裂勁風」

kumotsukinukekazekirisaite

久遠(くおん)の揺盪(たゆた)いへ 誘(いざな)う「將一切引向久遠的動盪即可」

kuonnotayutaiheizanau

月(つき)には叢雲(むらくも) 華(はな)には風(かぜ)と「閒雲遮月清風襲花」

tsukinihamurakumohaninihakazeto

たとえ愛(あい)の唄(うた)が永久(えいきゅう) 屆(とど)かぬとも「就算這愛的歌謠無法傳至永久」

tatoeainoutagaeikyuutodokanutomo

待(ま)ち続(つづ)けよう 輪廻(りんね)の時(とき)を「我會等候至輪迴之時」

machitsuzukeyourinnenotokiwo

慈(いつく)しむ心(こころ)に 誓(ちか)って「對這顆因憐憫而萌生愛意的心起誓」

itsukushimukokoronichikaate

終わり

ED:ヒトリシズカ

作詞:がませ虎

編曲:Iceon

歌:senya

部屋の片隅(かたすみ)で

於房間的角落處

heyanokatasumide

容易(ようい)な刃(やいが)に觸れて

輕輕地觸碰著刀刃

youinayaibanifurete

滴(したた)る血を眺(なが)めていた

凝視著滴落而下的鮮血

shitataruchiwonagameteita

ヒトリシズカ

在這屬於我一個人的寂靜之中

hitorishizuka

緋色(ひいろ)の記憶にすがり泣いていた

緊貼著緋紅色的記憶哭泣

hiironokiokunisugari

孤獨を嫌うこととは違う

曾經是如此的厭棄著孤獨

naiteita

(music)

歪(ひずみ)な隙間(すきま) 怖いだけ

在那扭曲的隙間裡只剩下恐怖

kodokuwokiraukototohachigauibitsunasukimakowaidake

慣れぬ暗暗 肌に雫(しずく)ひとつ

不習慣的黑暗肌膚上的水滴

narenukurayamihadanishizukuhitotsu

血か涙かさえ 分からない

分辨不出究竟是鮮血還是淚水

chiganamidakasaewakakaranai

グシャグシャの汚(よご)れゆく私に

愚蠢而污穢的我啊

gushagushanoyogoreyukuwatashini

鮮やかな思いだが

被這鮮明的思念

azayakanaomoidega

胸を刺(さ)してゆく

不停地擊刺著胸口

munewosashiteyuku

部屋は冷たくて少し広くなり

冰冷的房間一點點那樣空蕩起來

heyahatsumetakutesukoshihirokunari

やがてこの空間にも馴染(なじ)んで

不久應該會變得親密些吧

yagatekonokuukannimonajinde

ヒトリシズカ

屬於我一個人的寂靜

hitorishizuka

緋色の記憶も 不意に

連那緋紅色的記憶也在無意中

hiironokiokumofuiniutsuku

美しい思いだになる

變成了美麗的思念

shiiomoideninaru

濡れた床も朱く乾(かわ)いてく 日々に

濡濕的床鋪上日漸乾涸的朱紅

nuretayukamoakakukawaiteikuhibini

時の流れは非情(ひじょう)だ…と

流動的時間真是無情啊但…

tokinonagarehahijouda...to

泣き顏さえ醜(みにく)さを忘れいつか 感謝へと

如果能連那哭泣著的醜態也忘記的話還是要感謝(時間)呢

nakigaosaeminikusawowasureitsukakanshaheto

(music)

(以下為完整版歌詞,接著前面的繼續)

眩しい朝に 愛しい記憶

耀眼的早晨愛戀的記憶

mabushiiasaniitoshiikioku

この靜寂(せいじゃく)に舞い降りた

這份寂靜便悄然降臨

konoseijakunimaiorita

部屋を抜ければ 新しい風たち

從房間中悄悄消失的從未有過的風

heyawonukerebaatarashiikazetachi

慰(なぐさ)めてくれた イタズラに

那樣歡快的樣子也能給我帶來稍許慰藉

nagusametekuretaitazurani

強さとは少しだけ寂しい感情だね

倔強又稍感寂寞的感情

tsuyosatoasukoshidakesamishiikanjoudane

噛(か)み締(し)め 今日も歩いてく

今日也在束縛著我的步伐

kamishimekyoumoaruiteku

咲き夸(ほこ)る花が

就像盛開的花朵

sakihokoruhanaga

土(つち)に還るように

也終將回歸大地一般

tsuchinikaeruyouni

人は喜怒哀楽を繰り返し

人的喜怒哀樂也循環反覆

hitowakidoairakuwokurikaeshi

哀しみさえ 通過點(つうかてん)にして

悲傷也會漸漸的離去吧

kanashimisaetsuukatennishite

明日(あす)も 無意識に求(もと)める笑顏

明天也渴求著那樣無意識的笑容

asumomuishikinimotomeruegao

ヒトリシズカ

屬於我一個人的寂靜

hitorishizuka

くすぐる未來に 君はおそらく出てこないでしょう

挑撥著未來的你恐怕也將要被困擾住了吧

kusugurumirainikimiwaosorakudetekonaideshou

それでもまた 魅せつけるように今日を生きてゆこう

即使如此我們也像是互相誘惑著一般地在一起

soredemomatamisetsukeruyounikyouwoikiteyukou

濡れた床も朱く乾(かわ)いてく 日々に

濡濕的床鋪上日漸乾涸的朱紅

nuretayukamoakakukawaiteikuhibini

時の流れは非情(ひじょう)だ…と

流動的時間真是無情啊但…

tokinonagarehahijouda...to

泣き顏さえ醜(みにく)さを忘れいつか 感謝へと

如果能連那哭泣著的醜態也忘記的話還是要感謝(時間)呢

nakigaosaeminikusawowasureitsukakanshaheto

咲き夸(ほこ)る花が

就像盛開的花朵

sakihokoruhanaga

土(つち)に還るように

也終將回歸大地一般

tsuchinikaeruyouni

人は喜怒哀楽を繰り返し

人的喜怒哀樂也循環反覆

hitowakidoairakuwokurikaeshi

哀しみさえ 通過點(つうかてん)にして

悲傷也會漸漸的離去吧

kanashimisaetsuukatennishite

明日(あす)も 無意識に求(もと)める笑顏

明天也渴求著那樣無意識的笑容

asumomuishikinimotomeruegao

ヒトリシズカ

屬於我一個人的寂靜

hitorishizuka

くすぐる未來に 君はおそらく出てこないでしょう

挑撥著未來的你恐怕也將要被困擾住了吧

kusugurumirainikimiwaosorakudetekonaideshou

それでもまた 魅せつけるように今日を生きてゆこう

即使如此我們也像是互相誘惑著一般地在一起

soredemomatamisetsukeruyounikyouwoikiteyukou

涙さえも夸りに思える

淚水也將化作驕傲的思念

namidasaemohokoriniomoeru

風がそよいでる

不久風將到來

kazegasoyoideru

【end】

第三話:紅霧異變之章(中)

OP:與紅霧異變之章(上)相同

ED:夜桜に君を隠して

夜桜に君を隠して yozakuranikimiwokakusite

新たな道へaratanamitie

無情な選択mujounasentaku

美しさもなくutukusisamonaku

まあ、悲劇だったらma-higekidattara

見世物にはいいmisemononiwaii

君は月の様に輝いてるkimiwatukinoyounikagayaiteru

見ないように生きるなどminaiyouniikirunado

したくては到底無理なわけでsitakutewatouteimurinawakede

今宵おちる花を浮かべkoyoiotiruhanawoukabe

夜桜に君を隠してyozakuranikimiwokakusite

美酒を味わうbishuwoajiwaku

酔いしれたらyoisiretara

ミヤコワスレmiyakowasure

君を忘れkimiwowasure

新たな未來aratanamirai

愚かな期待を君の言葉からorokanakitaiwokiminokotobakara

そう、未練が生んだso-,mirengaunda

捻れた解釈nejiretakaisyaku

君は月のように眩しいけどkimiwatukinoyounimabusiikedo

朝はいずれやってくるasawaizureyattekuru

アンニュイに溺れるばかりではannyuinioborerubakaridewa

君の思うツボなんでしょkiminoomoutubonandesyo

夜桜に君を隠してyozakuranikimiwokakusite

美酒を飲み乾しbishuwonomihosi

強気になれtuyokininare

ミヤコワスレmiyakowasure

君を忘れkimiwowasure

新たな未來aratanamirai

歩き出そうかarukidasouka

大空に君は隠れてoozoranikimiwakakurete

心は澄んで驚くなかkokorowasundeodorokunaka

ミヤコワスレmiyakowasure

君を刻みkimiwokizami

新たな日々へaratanahibie

夜桜の咲くこの場所でyazakuranosakukonobashode

生まれ変わろうumarekawarou

第四話:紅霧異變之章(後)

OP:與紅霧異變之章(上)相同

ED:殘響は鳴り止まず

作詞:かませ虎

編曲:Iceon

歌:senya

ギター:音霊

殘響は鳴り止まず

鳴響不止的餘音

胸に殘る

在心中殘留

記憶にすがることだけ

依靠記憶才存在的這份情感

上手くなってしまった

卻漸漸變得強烈

光降る

光芒降下

平穏に誘われて

平穩地誘惑著

窓から見える

窗外看見了

いつもの後ろ姿を探した

曾經一直尋找的背影

わかってる…

我明白了...

會えなくなるわけでも無くて

不是再也見不到彼此

君が消えてしまうことも無い

你也並未消聲匿跡

過去と違うことは一つ

和過去唯一不同的是

「答え」が知らせた見えない壁

「答覆」揭示了無形的牆壁

殘響は鳴り止まず

鳴響不止的餘音

胸に殘る

在心中殘留

元の形が消えても

原來的形狀不復存在

哀しみは消えません

悲傷卻不曾消散

綺麗だった音色(きたい)も

那綺麗的音色也

濁っていた

變得渾濁

あのドアを開けなければ

要把那扇門打開的時候

知らずにいられたのに…

卻不知為何沉默了下去...

ぎこちない

僵持生硬的

新たな二人の距離

重新開始的二人間的距離

何を話せば

如果說什麼

いいかも分からなくなるなんてね

不好好的去理解可不行呢

わかってる…

我明白了...

もう昔の二人では無い

曾經的二人已經不見了

むしろ「二人」という表現も

不如說是那能稱為「二人」的表現

私の中で生み出した

我自己又誕生出了

もともと滑稽な絵空事

更加滑稽的虛構謊言

後悔は行動の

後悔就是行動的

證という

事實證據

けれど実らぬなら…そう、

但是沒有結果的話...沒錯

意味が無いそれが戀

沒有意義的一定就是戀愛

美しく散りたいよ

美麗的散落吧

カッコ悪いよ…

真是差勁呢...

一人ですすり泣く日々

那天獨自哭泣之時

殘響に混じるだけ

殘響這樣混入進來

誰にも言えない感情

對誰都不能訴說的感情

言えぬどころか増していくから

因為壓抑而漸漸增漲

もう一度だけ駄目でしょうか?

只是再來一次不行嗎?

この気持ちは迷惑でしょうか?

這樣的感情很麻煩吧?

聞けないよ…

問不出口...

殘響は鳴り止まず

鳴響不止的餘音

胸に殘る

在心中殘留

元の形が消えても

原來的形狀不復存在

哀しみは消えません

悲傷卻不曾消散

生きがいだった君が

作為生存意義的你

ここにいない

卻不在這裡

このドアを開けなければ

要把那扇門打開的時候

知らずにいられたのに…

卻不知為何沉默了下去...

一人ですすり泣く日々

那天獨自哭泣之時

殘響に混じるだけ

殘響這樣混入進來

第五話:花之異變之章(前)

OP:華鳥風月

作詞:かませ虎

編曲:Iceon

歌:senya

Album:幽閉サテライト

原曲:六十年目の東方裁判 ~FateofSixtyYears

嗚呼(ああ) 華(はな)のように鮮(あざ)やかに さあ

嗚呼如同花兒一樣鮮艷美麗來矣

aahananoyouniazayakanisaaaa

嗚呼(ああ) 鳥(とり)のように優雅(ゆうが)に

嗚呼如同鳥兒一樣優雅無比

torinoyouniyuugani

嗚呼(ああ) 風(かぜ)まかせも心地良(ここちよ)い さあ

嗚呼如同風兒吹拂的舒心感來矣

aakazemakasemokokochoisaa

嗚呼(ああ) 月明(つきあ)かり照(て)らされて

嗚呼被月兒明亮的照耀著

aatsukiakariterasarete

正(ただ)しさなんてもの

所謂正確之物啊

tadashisanantemono

人(ひと)のモノサシによって変(か)わる

即因人規則之差所變

hitonomonosashiniyottekawaru

この世界(せかい) 不変(ふへん)あるとするならば

這個世界若是真有不變之物

konosekaifuhen'arutosurunaraba

華鳥風月(かちょうふうげつ)

那即為華鳥風月

kachoufugetsu

厳(おごそ)かで美(うつく)しいもの

莊嚴而又美麗之物啊

ogosokadeutsukushiimono

後悔(こうかい)をして

若是後悔

koukaiwoshite

學(まな)び また歩(あゆ)もう

則要學會之後再邁出步伐

manabimataayumou

二度(にど)と過(あやま)ち

二度的過錯

nidotoayamachi

繰(く)り返(かえ)さぬように

再次重演

kurika'esanuyouni

歴史(れきし)とは

所謂歷史

rekishitowa

変(か)わらぬ感情(かんじょう)が

即不變之情

kawaranukanjouga

廻(めぐ)り廻(めぐ)って 傷付(きずつ)けて和解(わかい)された

輪轉輪轉目睹受傷後又相互和解的

megurimeguttekizutsuketewakaisareta

世界(せかい)の成長(せいちょう)も

世界的成長

sekainoseichou

正(ただ)しさなんてもの

所謂正確之物啊

tadashisanantemono

大人(おとな)にも分からない幻想(げんそう)

是連大人都無法區分的幻想

otonanimowakaranaigensou

この世界(せかい) 不変(ふへん)あるとするならば

這個世界若是真有不變之物

konosekaifuhen'arutosurunaraba

華鳥風月(かちょうふうげつ)

那即為華鳥風月

kachoufugetsu

穏(おだ)やかで懐(なつ)かしきもの

足以令人安穩且懷念之物啊

odayakadenatsukashikimono

(以下為完整版歌詞,接著前面的繼續)

汚(よご)れぬことが

即使染滿污穢之事

yogorenukotoga

正義(せいぎ)なのだろうか?

也是一種正義吧

seiginanodarouka

過(あやま)ちの中(なか)にあるけじめに

過錯之中是否也有區別可存

ayamachinonakaniarukejimeni

魅(み)せられ知(し)った

知曉著此而被吸引著

miserareshittakegarewoosorenuaimo

穢(けが)れを恐(おそ)れぬ愛(あい)も

不恐慌污穢的愛也可以算

tadashisatoiukoto

正(ただ)しさと言(い)うこと

能夠說出口的正確之事

katachinaikarakoso

形無(かたちな)いからこそ 感(かん)じようと思(おも)える

正是因為沒有形狀可言才可以感受得到

kanjiyoutoomoerusoremo

それも生(い)けるものすべて內側(うちがわ)に持(も)つ

然而啊生者心底那一面統統持有的

ikerumonosubeteuchigawanimotsu

華鳥風月(かちょうふうげつ)

華鳥風月

kachoufugetsu

測(はか)れないから意味(いみ)がある

這是怎么都無法可估測的含義啊

hakarenaikaraimiga'aru

だからこそ 愛(あい)を彷徨(さまよ)う

所以啊愛也是如此彷徨啊

dakarakosoaiwosamayou

悲(かな)しめる心(こころ)も

感到悲傷的心啊

kanashimerukokoromo

怒(いか)れる優(やさ)しささえも きっと

以及慍怒的溫柔一定都是

ikareruyasashisasa'emokitto

生(い)けるものすべて內側(うちがわ)に持(も)つ

生者心底那一面統統持有的

ikerumonosubeteuchigawanimotsu

華鳥風月(かちょうふうげつ)

華鳥風月

kachoufugetsu

何処(どこ)までも美(うつく)しくなれ

無論何處都是如此美麗

dokomademoutsukushikunare

いつまでも美(うつく)しくあれ

無論何時都是如此美麗

itsumademoutsukushikuare

ED:コノ葉隠レ

特典

同人動畫也到了從DVD升級到BD的時代,由同人社團満福神社製作的“東方”題材同人動畫《幻想萬華鏡第1話春雪異變之章》將在今夏8月10日~12日召開的C84同人展上販賣BD版。(社團攤位號3日目A-73b)

《幻想萬華鏡第1話春雪異變之章》是満福神社在2011年的C80上以DVD形式推出的“東方”題材同人動畫,DVD版已經完賣,製作組借著這個機會推出了採用HD畫質收錄的BD版。BD版的全新包裝畫已經在製作組部落格放出。

《幻想萬華鏡第1話春雪異變之章》講述基於遊戲《東方妖妖夢》的故事,戰鬥流暢人設圓潤自公開預告篇起就讓FANS期待,但遺憾的是DVD版沒有聲優配音。

這次BD版將補全這個遺憾,請來曾在同人遊戲《東方SkyArena幻想鄉空戰姬》中為魔理沙等角色配音的同人聲優相沢ぴか,她將挑戰用不同聲線為片中全部角色配音

此前,相沢ぴか曾在NICONICO動畫投稿為《幻想萬華鏡第1話春雪異變之章》配音的視頻,製作者看到後大為佩服,於是有了這次合作。這次的配音版為全新錄製,因此和NICONICO動畫上公開的版本相比會有所不同。

另外,由於配音音軌是作為BD特典附送,所以默認播放仍然沒有配音,需要手動選擇特典音軌才可以聽到。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們