川流不息[美空雲雀演唱歌曲]

川流不息[美空雲雀演唱歌曲]

川流不息(川の流れのように)是一首日本乃至世界名曲,日本演歌女王美空雲雀於1989年發行此曲。 此曲這些年來被世界各地無數歌手翻唱,包括世界三大男高音、鄧麗君等。 1989年昭和天皇駕崩後,日本年號改為平成元年,日本著名歌星美空雲雀發表了作品《川流不息》(川の流れのように),由當時的相當紅的作詞家秋元康作詞、見岳章作曲,歌詞曲風像是美空雲雀的人生寫照,當年又因為肺病進入的醫院住院,當年三月NHK為其製作了長達十個小時的電視特輯,而這個電視節目也成為了美空雲雀的最後公開活動。 此時美空雲雀的健康狀況急速惡化,在順天堂大學醫學系附屬順序天堂醫院再度住院,當年原本預定在橫濱圓形競技場的第一次流行音樂會,以及其他的全國巡迴公演全部暫停,留下一個無法完成的遺憾。 該歌曲在1997年NHK所舉辦的20世紀中感動全日本的歌曲中獲得榜首,被選為日本史上最偉大的歌曲。 曾入選日本人向世界誇耀的100首日本好歌,排名第3名。

歌曲歌詞

日文歌詞

川の流れのように

作詞:秋元康

作曲:見岳 章

歌:美空雲雀

知らず知らず 歩いてきた 細 く 長 い この 道

振り返 れ ば 遙 か 遠 く 故 郷 が 見える

でこぼこ 道 や  曲がり くねった道

地図さえない それもまた 人 生

ああ川 の 流れ のように ゆるやかに

いくつも 時代 は 過ぎて

ああ 川 の 流れ のように とめどなく

空 が 黃 昏 に 染まる だけ

生きることは 旅 すること 終わりのない この 道

愛する人 そば に連れて 夢 探 し ながら

雨 に降られて ぬかるんだ 道 で も

いつかはまた 晴れる日が來るから

ああ 川 の 流れ のよう に おだやかに この 身 をまかせていたい

ああ 川 の 流れ のように 移り ゆく 季 節

雪 どけを 待ちながら

ああ 川 の 流れ のように おだやかに この身をまかせていたい

ああ 川 の 流れ のように いつまでも

青 いせせらぎを 聞きながら

中文翻譯

川の流れのように

作詞:秋元康

作曲:見岳 章

歌:美空雲雀

不知不覺 走到了這裡

回頭看看

這條細細長長的路

通向那遠方的故鄉

崎嶇不平的路

彎彎曲曲的路

地圖上也沒有記載

宛若人的一生

啊 那河水

緩緩地

流經了世世代代

啊 那緩緩流淌的河水

毫不停息,流向遠方

與天邊的晚霞融為一體

生命如同旅行

在這條沒有終點的路上

與相愛的人攜手為伴

共同尋找夢想

就算大雨泥濘了道路

也總有放晴的一天

啊 那緩緩流動的河水

那么安詳,那么平穩

讓人想寄身其中

啊 就像那緩緩流動的河水

四季也在不停輪迴

冰雪最終也會消融

啊 那緩緩流動的河水

那么安詳,那么平穩

讓人想寄身其中

啊 那緩緩流動的河水

那青綠的溪流聲

無時無刻,總在耳畔迴蕩

羅馬音歌詞

川の流れのように

作詞:秋元康

作曲:見岳 章

歌:美空雲雀

知らず知らず 歩いて來た
shirazu shirazu arui te kita
細く長いこの道
hosoku nagai kono michi
振り返れば 遙か遠く
furikaere ba haruka tooku
故郷が見える
furusato ga mie ru
でこぼこ道や 曲がりくねった道
dekoboko michi ya magari kunetta michi
地図さえない それもまた 人生
chizu saenai soremomata jinsei
ああ 川の流れのように
aa kawa no nagare noyouni
ゆるやかに/
yuruyakani /
いくつも時代は過ぎて
ikutsumo jidai ha sugi te
ああ 川の流れのように
aa kawa no nagare noyouni
とめどなく
tomedonaku
空が黃昏に染まるだけ
sora ga tasogare ni soma rudake
生きることは 旅すること
iki rukotoha tabi surukoto
終わりのないこの道
owari nonaikono michi
愛する人 そばに連れて
aisu ru nin sobani tsure te
夢探しながら
yume sagashi nagara
雨に降られて ぬかるんだ道でも
ame ni fura rete nukarunda michi demo
いつかは また 晴れる日が來るから
itsukaha mata hare ru nichi ga kuru kara
ああ 川の流れのように
aa kawa no nagare noyouni
おだやかに
odayakani
この身をまかせていたい
kono miwo makaseteitai
ああ 川の流れのように
aa kawa no nagare noyouni
移りゆく
utsuri yuku
季節 雪どけを待ちながら
kisetsu yuki dokewo machi nagara
ああ 川の流れのように
aa kawa no nagare noyouni
おだやかに
odayakani
この身をまかせていたい
kono miwo makaseteitai
ああ 川の流れのように
aa kawa no nagare noyouni
いつまでも
itsumademo
青いせせらぎを聞きながら
aoi seseragiwo kiki nagara

歌曲經歷

美空雲雀 美空雲雀

1989年昭和天皇駕崩後,日本年號改為平成元年,美空雲雀發表了作品“川の流れのように”(由當時的相當紅的作詞家秋元康作詞、見岳章作曲),歌詞曲風像是美空雲雀的人生寫照,當年又因為肺病進入的醫院住院,當年三月NHK為其製作了長達十個小時的電視特輯,而這個電視節目也成為了美空雲雀的最後公開活動。

此時健康狀況急速惡化,在順天堂大學醫學系附屬順序天堂醫院再度住院,當年原本預定在橫濱圓形競技場的第一次流行音樂會,以及其他的全國巡迴公演全部暫停,留下一個無法完成的遺憾。

1989年6月24日,由於間質性肺炎導致呼吸衰竭,宣告死亡,得年五十二歲。

川流不息是當時心情不暢,身患慢性肝炎及兩側股骨骨頭壞死的美空雲雀生前的最後一首歌曲。也是20世紀中感動全日本的歌曲的第一名。 曾入選日本人向世界誇耀的100首日本好歌,排名第3名。

歌手簡介

美空雲雀 美空雲雀

美空雲雀(日文名:美空ひばり)(1937年5月29日 - 1989年6月24日),原名加藤和枝,出生於神奈川縣橫濱市磯子區,日本歌唱家、演員。

從12歲灌制唱片開始,她一生共唱了1400首歌曲,唱片的總銷量於2001年已達到8000萬,她先後拍影片160部。作品有《柔》、《人生一路》、《里町酒場》、《愛燦燦》、《川流不息》等。

歌曲影響

20世紀中感動全日本的歌曲的第一名。

日本人向世界誇耀的100首日本好歌,排名第3名。

台灣歌手江美琪發表的歌曲《雙手的溫柔》即翻唱此曲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們