學習英語與從事英語工作的人生歷程

學習英語與從事英語工作的人生歷程

《學習英語與從事英語工作的人生歷程》是2005年11月1日北京大學出版社出版的圖書,作者是李賦寧。

基本信息

; 第1版 (2005年11月1日)平裝:310頁

正文語種:簡體中文

條形碼:9787301089187

商品尺寸:23 x 17 x 2 cm

商品重量:499 g

ASIN:B001168A2W

內容簡介

西方語言文學大師、著名教育家、翻譯家、北京大學外國語學院英語系教授李賦寧先生,於2004年5月10日上午10時10分因晚期癌症導致多器官衰竭,救治無效,不幸逝世,享年87歲。

李賦寧先生祖籍陝西蒲城,1917年3月生於江蘇南京。1939年畢業於清華大學外文系,1941年畢業於清華大學研究院。1941-1946年在西南聯合大學外語系任教。1946年赴美國耶魯大學研究院英語系學習,1948年獲碩士學位。1950年回國,任清華大學外文系副教授。1952年院系調整後任北京大學西語系教授,1982年成為我國首批博士生導師之一。曾先後赴美國耶魯大學和康奈爾大學講學與研究。

曾任北京大學副教務長、西語系、英語系主任,兼任國務院學位委員會學科評議組成員和特約成員、中國英國文學學會名譽會長、中國外語教學研究會副會長、原國家教委高等學校外語教材編審委員會顧問、中國外國文學學會名譽理事、中國高校外國文學學會副會長、中國中美比較文化研究會顧問、中國莎士比亞學會副會長、《中國大百科全書·外國文學卷》副組長、《北京大學學報》等學術刊物的顧問、《國外文學》副主編、深圳大學外語系首任系主任、九三學社第七、八屆中央委員會委員兼文教委員會副主任和第九屆中央參議委員會委員、北京市第五、六屆政協委員等職。

李賦寧先生治學範圍廣闊,涉及哲學、倫理學、文學、美學、語言學、歷史學等,通曉英語、法語、德語、拉丁語、希臘語和古英語等多種外語。數十年來,先後開設了專業英語、專業法語、英語史、古英語、拉丁語、古希臘羅馬文學、中世紀英國文學、16、17世紀英國文學、莎士比亞研究、歐洲文學史、西方文學批評、英國文學史、法國文學史、英國文學選讀、莫里哀專題、漢英翻譯等課程。李賦寧先生的教學藝術爐火純青,蜚聲中外。

李賦寧先生曾參加中共八大檔案、《毛澤東選集》及一些重要檔案的翻譯工作。

李賦寧先生辛勤筆耕60餘年,碩果纍纍,主要研究成果包括:《英語史》、《李賦寧論英語學習和西方文學》、《漫談英語學習》、《英語學習經驗談》等多部專著;《艾略特文學論文集》、《約翰生<莎士比亞戲劇集>序=等多部譯著,《英國文學名篇選注》(合編)、《英語學習指南》等多部編著;並發表評論莎士比亞、喬叟、荷馬和有關西方語言文學及英語教學與研究的學術論文數十篇。其中,《英國文學名篇選注》聞名遐邇,《艾略特文學論文集》在外語界影響深遠,尤其是被譽為我國“英語史教學研究的里程碑”的《英語史》榮獲國家教育部優秀教材一等獎,由李賦寧先生擔任總主編的《歐洲文學史》(三卷四冊)榮獲第六屆國家圖書獎文學類提名獎、第六屆全國外國文學圖書獎一等獎、北京市第七屆哲學社會科學優秀成果一等獎。李賦寧先生還曾榮獲北京大學首屆人文社會科學研究突出貢獻獎。

李賦寧先生對祖國充滿深深的熱愛。1949年秋,他在耶魯大學通過了博士學位的資格考試,博士論文已寫就一半,欣聞全國解放、新中國成立,1950年滿懷赤子報國之心毅然返國。數十年來,他獻身於祖國的教育事業,一生兢兢業業,致力於教書育人,強調人文素質教育,培養出一批又一批優秀人才,為國家做出了突出的貢獻。他一生好學不倦,博古通今,學貫中西,治學嚴謹,取得了巨大的學術成就,成為我國西方語言文學界的泰斗,聞名國內外。李賦寧先生德高望重,虛懷若谷,謙誠待人,尤其對中青年學人關懷備至。他是當代學人欽佩的大師,他的高尚人格魅力博得學界由衷的敬仰。

李賦寧先生帶著他一生的輝煌,永遠離開了我們。斯人已逝,風範猶存。讓我們將李賦寧先生的崇高品德和他對祖國、對人民的無私奉獻精神發揚光大。

目錄

第一章 幼年時代

第二章 中學生活

第三章 進入大學學習

第四章 在西南聯大學習和工作

第五章 赴美國耶魯大學研究生院深造

第六章 歸國後在清華大學工作

第七章 院系調整後,到北京大學工作

第八章 “文化大革命”時期

第九章 教學秩序恢復後

第十章 重返耶魯大學;赴康奈爾大學

第十一章 退休之後

後續 我寫賦寧

前 言

一、回憶賦寧

二、賦寧和我

三、父子情深

尾 聲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們