明星履歷
CCTV--亞運直播在國家隊服役之初,因當時的大熊只有11歲,在年齡方面遠遠小於其他隊友,再加上當時的大熊剛離開家,沒有任何社會經驗,故經常被年紀大的隊友欺負。
據美國《環球時報》2009年12月對姜彭譯做了一篇題目為
姜彭譯的本科畢業照2005年退役以後,姜彭譯回到家鄉遼陽市遼化高中念書,同年姜彭譯談了人生
CCTV--《星光大道》姜彭譯第一次戀愛剛談了不到半年的時間,初戀女友向姜彭譯提出分手,原因是嫌棄姜彭譯是一個體育生,在初戀女友的眼裡體育生是“四肢發達,頭腦簡單”的。所以自2006年與初戀女友分手之後,姜彭譯選擇“棄武從藝”,通過半年的藝術專業學習,終於2007年如願考上中央戲劇學院。同年,初戀女友藝考落榜。
在一次同學聚會上,姜彭譯的初戀女友得知姜彭譯考上中央戲劇學院的訊息很是感慨,並想與姜彭譯和好,繼續
中央電視台《向幸福出發》據姜彭譯回憶說,在中央台東門一共堵了
姜彭譯的書法作品姜彭譯順利通過面試,於2007年11月進入中央電視台新聞中心評論部實習。因為姜彭譯的出色業績和工作的努力,通過四年時間,2011年5月姜彭譯在光榮成為中國共產黨黨員之時,評上了“副主任編輯”的職稱。在姜彭譯大學四年時間裡,不但每天要到中央電視台工作,還要完成中央戲劇學院的大學學習,並且兼職了很多其他的工作並且積攢了很多人脈。姜彭譯長得不帥,但是他的經歷和故事確實在業內有著非常大的影響,被白岩松譽為中國未來傳媒業最大的“潛力股”。
獲獎榮譽
| 2007年:榮獲中央戲劇學院優秀學生幹部 |
| 2008年:榮獲北京市優秀大學生榮譽稱號 |
| 2008年:榮獲CCTV小品大賽“最佳編劇”獎 |
| 2009年:榮獲第11屆“音樂無國界”中外歌手大賽決賽 總冠軍 |
| 2010年:榮獲中國大學生“領袖營”最佳會長,最佳團隊,最佳學員的榮譽稱號 |
| 2010年:榮獲貴州省黔南自治州平塘縣“最佳支教團隊”“最佳隊長”的榮譽稱號 |
| 2010年:其書法作品《送別》在中國書法家協會舉辦的全國書法比賽(草書專業組)榮獲二等獎 |
| 2010年:其書法作品《亦喻》在中國書法家協會舉辦的全國書法比賽(行書專業組)榮獲二等獎 |
| 2011年:榮獲中央電視台《星光大道》欄目周季軍 |
| 2011年:榮獲北京市大學生暑期社會實踐優秀個人榮譽稱號 |
美國《環球時報》姜彭譯專訪全文
'Big Bear' on campus
Source: Global Times
[17:27 December 09 2009] Comments
By Wen Ya

"Many students see me as their 'big brother'. They'll even ask me for advice with their love lives," said Jiang.
With his performing talent, kind heart and imposing stature, it's no wonder the broadcasting junior from Central Academy of Drama (CAD) was a favorite at the 11th Music Beyond Borders competition held by the School of Foreign Studies at Communication University of China (CUC) Friday evening, earning him first place and making him an instant celebrity on campuses all over Beijing.
"Coming in first was totally unexpected, because I didn't really prepare too much. But I really enjoyed myself and made quite a few friends along the way," Jiang said.Jiang's mellow, cello-esque voice won over both audience and judges, singing "O Sole Mio" in Italian and the

His voice not only matches his "psychological age," but also fits his stature, the inspiration for Jiang's affectionate moniker, "Big Bear."
"At first I didn't like it. But it kind of grew on me as more people started calling me that. 'Big Bear' sounds charmingly naive, meek and clumsy, which is kind of how I am," Jiang said. "Now, most people don't even know my real name."Ju-do or Ju-don't

But it wasn't until the sudden death of friend and fellow athlete Cai Li in 2003 that Jiang decided to leave and plan for a life beyond sports.
Cai, known as "Asia's strong man," won over 40 national and 20 Asian weightlifting championship titles during the 1990s, but after retiring, he found himself without a job.
"Except weightlifting, he didn't know much of anything else and could never find work. He had contracted diseases and suffered injuries from his training with the national team, but had no money to receive treatment, " Jiang said.The former champ who had repeatedly earned honored his country in sport had to work as a gatekeeper at Liaoning Sports and Technology College. He later died of respiratory failure at 33."Cai's death shocked me. Even a national team athlete might be useless at 30 if he only knows sports."
How you like me now? After retiring in 2005, he went to Liaoyang


But no matter how he tried, the fact he was a muscle-bound athletics major was too much of a turn off for her.
"In her eyes, sports majors have well-developed limbs, but have the head of a moron incapable of feeling anything deeply," Jiang said."At that time, she dreamt of getting into CAD and studying broadcasting. And I thought, what she wants to achieve, I could do also. Her dream then became my target after breaking up," Jiang said.
Accents and admirers
Broadcasting in China requires perfect Mandarin, and for a

"When I found I spoke a word with an accent, I would slap myself in the face. During the first month, there were too many slaps to remember. But after three months, the slaps got fewer and fewer," he said.
In 2007, Jiang was admitted to CAD, while his ex-girlfriend was rejected in classic irony. Upon hearing the news of Jiang's success, she looked him up wanting to get back together, but Jiang was too empowered to look back now.
"She thought I worked this hard for her. She's wrong. I did it for myself," Jiang said.
And with dozens of female admirers at CAD, Jiang prefers to keep his options open. But he's not letting that go to his head.
"I just want to be friends. I'm just an ugly and clumsy 'Big Bear' and I don't match most of these girls well," Jiang joked.

