相關詞條
-
外教社翻譯研究叢書:譯學詞典論
譯學詞典的性質 譯學詞典編研定位 譯學詞典的特殊性
基本信息 內容簡介 圖書目錄 -
外教社中國文化漢外對照叢書:英譯中國小小說選集1
別情 大話 情仇
圖書信息 作者簡介 內容簡介 媒體評論 目錄 -
王斌華[英國利茲大學口譯及翻譯研究講席教授]
王斌華,男,博士,英國利茲大學(University of Leeds)語言、文化、社會學院口譯及翻譯研究講席教授(Chair/Professor of...
工作履歷 研究領域 外部學術兼職及活動 主要著作及論文 -
侯外廬
侯外廬(1903.02.06~1987.09.14)原名兆麟,又名玉樞,自號外廬,山西省平遙縣人。中國歷史學家、思想家、教育家。1987年9月14日病逝...
人物生平 學術成就 研究特色 學術年表 -
中國翻譯研究
《中國翻譯研究(1949-2009)》在梳理歷史資料的基礎上,展現了60年來我國翻譯研究及其學科建設的主要成果,重點論述了該領域的發展趨勢和研究方向,並...
圖書信息 內容簡介 圖書目錄 -
翻譯研究的語言學探索
1.6.2邏輯功能分析 1.6.3人際功能分析 1.6.4語篇功能分析
基本信息 內容介紹 目錄 -
翻譯學歸結論
《翻譯學歸結論》是2005年07月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是趙彥春。本書介紹了翻譯學歸結論並且通過邏輯上的演繹與歸納以及細緻入微的個案分析,便於理解。
內容介紹 圖書目錄 -
張愛玲[上海外國語大學高級翻譯學院院長]
張愛玲,女,1966年生,英語語言文學博士,教授,專業會議口譯員。現任上海外國語大學高級翻譯學院院長、上海海外聯誼會內地理事、上海華僑口譯工作者協會副理...
個人簡介 主要學術成果 學術交流 -
中央民族大學宗教學培養方案
哲學史的基本理論構架和研究內容難點:中國、哲學、歷史的基本內涵與中國哲學...