堤豐

堤豐

堤豐(古希臘語:Τυφῶν/Τυφάων,英語:Typhon/Typhaon)又作堤福俄斯(古希臘語:Τυφώς/Τυφωεύς,英語:Typhos/Typhoeus),希臘神話中象徵風暴的妖魔或巨人。該詞在希臘語中義為“暴風”或“冒煙者”。堤豐是大地女神該亞和地獄深淵神塔耳塔洛斯的幼子。堤豐有百個龍頭,每張口中,暗色的蛇信伸縮吞吐。百雙駭人的眼裡不時噴出烈焰。

人物描述

根據赫西俄德的《神譜》描述,堤豐是大地女神蓋亞和地獄深淵神塔耳塔洛斯的幼子。在《託名荷馬的贊詩》中保存了另一種說法:宙斯劈開頭顱,生出雅典娜,赫拉心中懷了怨隙,跑去禱告天父地母和塔耳塔洛斯,請他們賜個兒子,力量要遠勝丈夫。此後她整年未與宙斯共枕,不受孕而生下堤豐。傳說降生之地在契里瓊山洞。 堤豐子息眾多,都是希臘神話中的著名魔怪。

外貌特徵

堤豐有百個龍頭,每張口中,暗色的蛇信伸縮吞吐。百雙駭人的眼裡不時噴出烈焰。它的吼聲也變化多端:有時作人言,有時如牛吼,如獅嘯,如犬吠,聲若奔雷,響徹四極。關於它的身體,各典籍說法不一。赫西俄德的《神譜》

只提到四肢力大無匹。偽阿波羅多洛斯的《書藏》

描述它自肩至股為人形,股以下如巨蟒。身量高出山嶽之上,頭頂觸著星辰,一手在極東,另一手可以伸到極西。許多翅膀從它身上長出。毛髮纏結,沾滿塵土。安東尼努斯·萊伯拉里斯的《變形記》更說它不僅有百頭百翼,還有百隻巨手。

諾努斯的史詩《酒神祭頌》(對堤豐外貌的描述更為詳盡生動,與諸本頗不相同。在這部史詩中,堤豐的各頭或如獅、或如豹、或如牛、或如野豬,百獸雲集,窮形盡相,只有當中那個頭作人形。每個頭的周圍,都有千萬條毒蛇蟠回。這些蛇發一旦怒張開來,再加上一百雙如蟒巨臂,能夠遮蔽整片天空。下半條蛇身所過之處,地陷成沮,毒涎滴落,將群山濺得一片污穢。吼叫起來,當中一頭髮出人聲,其餘狼嚎、獅嘯、牛鳴、蛇嘶、豹吼,諸音雜作,威勢足以震懾奧林波斯諸神。

子嗣後代

諸說中,以它與雌蛇厄喀德那(Ἔχιδνα,Echidna)交配為最普遍。二妖所生:

赫西俄德《神譜》中堤豐和厄喀德娜的子嗣
中譯名 古希臘語名 英語名 注備
俄耳托斯 Ὄρθος Orthus 雙首犬、蟒尾,看管巨人革律翁的牛群;
刻耳柏洛斯 Κέρβερος Cerberus 看守地獄大門的妖犬,有三個頭,巨蟒尾,蛇鬃獅爪;
許德拉 Ὕδρα Hydra 居住于勒耳那沼澤的九頭蛇怪,頭被砍去可再生;
喀邁拉 Χίμαιρα Chimera 有獅羊蟒三首,或獅首、羊軀、蟒尾。
阿波羅多洛斯殘篇中堤豐和厄喀德娜的子嗣
中譯名 古希臘語名 英語名 注備
刻耳柏洛斯 Κέρβερος Cerberus 看守地獄大門的妖犬,有五十首,巨蟒尾,蛇鬃獅爪
俄耳托斯 Ὄρθος Orthus 雙首犬、蟒尾,看管巨人革律翁的牛群
涅墨亞之獅 Λέων τῆς Νεμέας Nemean Lion 體型巨大,刀斧無法傷害它的皮;
拉冬 Λάδων Ladon 百頭巨龍,看守金蘋果;
高加索山神鷹 Ἀετός Καύκασις Caucasian Eagle 宙斯縛住普羅米修斯,令其每日啄食其肝臟;
斯芬克斯 Σφίγξ Sphinx 人首獅身,鷹翼蟒尾的牝怪;
淮亞(克戎密翁牝豬) Φαῖα Phaia 牝豬怪,克戎密翁鄉間常年受其擾害。
許癸努斯《傳說集》堤豐和厄喀德娜的子嗣
中譯名 古希臘語名 英語名 注備
戈耳戈 Γοργώ Gorgo 和刻托生下 墨杜薩 ;
刻耳柏洛斯 Κέρβερος Kerberos 看守地獄大門的妖犬,有五十首,巨蟒尾,蛇鬃獅爪
科爾喀科斯巨龍 Δράκων Κολχικός The Colchian Dragon 晝夜不眠的魔龍,守衛著著名的金羊毛;
斯庫拉 Σκύλλα Scylla 女海妖,人身人面,腰生六首如犬,腰以下像魚和蛇的形狀;
喀邁拉 Χίμαιρα Chimera
斯芬克斯 Σφίγξ Sphinx 人面獅身
許德拉 Ὕδρα Hydra 九頭蛇
赫斯珀里俄斯巨龍 Δράκων Ἑσπέριος The Dragon of Hesperian 即拉冬

生平經歷

堤豐之戰

《神譜》比較簡略地描述了這場戰鬥:宙斯剛將泰坦打入冥淵,分派好各神的座次與職務,地母蓋亞又懷上了最後一子——堤豐。這個妖魔驚世駭俗,甫一誕生,就被天神察覺。宙斯從奧林波斯山上降下霹靂來。雷火混雜著堤豐的颶風,震盪了天地,搖動了山川,將海中攪得巨浪翻騰。這種威勢聲響,連冥王哈得斯和深囚地底的提坦也聞之變色。接著宙斯一躍而下,與妖魔大戰。堤豐的百頭最終被神雷擊中,著起了火。他倒在地上,身的飆風帶動烈焰,四散蔓延,大地都開始熔化。宙斯盛怒之下,將堤豐也打入冥淵。

《酒神祭頌》用了近九千字篇幅將這場戰鬥的始末娓娓道來。整個故事大致可分為三部分:堤豐盜走宙斯的雷火、卡德摩斯助宙斯騙回雷火、堤豐和宙斯大戰。

宙斯將雷火藏在一個山洞裡,跑去水澤神女普路托(Πλούτω)幽會。雷火在洞中放出煙氣與火星,白色的山崖立時熏得漆黑。堤豐得了母親蓋亞的同意,偷出這威力無窮的兵器,安置在石縫中。隨即它狂吼厲嘯,在四極間衝突往來,撐開蛇發,舉起巨臂上擊雲霄。諸天被攪得混亂不堪:星宿錯位,或者隕落海中,日月同時出現。它擊中日神的馬車。月神與它對抗,卻落得滿身傷痕。連四方風神也難逃此劫。它又沖入大海。水還沒不到這巨魔的腰部。它攪動海水,激起滔天的巨浪,又劈波斬濤,將波塞冬的座車拽出水面。海中群生驚恐萬分,即便是利維坦(Leviathan)也退避三舍。它又返回陸地,取出雷火。堤豐雖有兩百條巨臂,抬起重逾萬鈞的神雷也頗感吃力。這武器它還無法運用得心,但僅僅揚起示威也足令諸神魂飛魄散。他們變為各種飛禽走獸,倉皇逃往埃及。

堤豐大戰宙斯(古書插圖)此時宙斯正化為白牛,在克里特島與腓尼基公主歐羅巴(Εὐρώπη)纏綿。聞訊後他趕回與堤豐作戰,但失了兵器,不是對手,被妖魔抽去筋後,敗下陣來。歐羅巴的兄弟卡德摩斯(Κάδμος)找尋失蹤妹妹,途遇宙斯。天神於是心生一計,命隨行的畜牧神潘(召來牛群羊群,自己搭起茅棚,把卡德摩斯打扮成牧童模樣,讓他從堤豐那裡騙回雷火,並將和諧女神哈耳摩尼亞許以為妻。一切停當,宙斯變為公牛,混入牛群中。卡德摩斯坐在樹下,吹起蘆笛。妖魔聽到樂聲,將神雷藏在洞中,趕來欣賞,還說將來占據奧林波斯山,要請牧童隨侍演奏,許以種種好處。卡德摩斯便道他的豎琴更為高妙,但要宙斯的筋來作琴弦。妖魔為笛音所惑,欣然交出。此時天神已趕到山洞,取走兵器。堤豐回來不見神雷,頓時醒悟,勃然大怒,向宙斯叫陣,揚言要娶赫拉為妻,貶諸神為奴,解放冥淵諸巨人,將天地重新融合,歸入混沌。雙方於是再次大戰。

宙斯VS堤豐宙斯VS堤豐

宙斯以云為甲,以雷為盾,以閃電為矛,以霹靂為箭,以時光為車(Chronos's Chariot)從霄漢上直衝下來。驚恐神福波斯(Φόβος)和恐懼神得摩斯(Δεῖμος)在左右扈從,勝利女神尼刻(Νίκη)舉盾護持在前。四方風神都供其驅策。堤豐也不示弱,壘石垛擋在身前,又奮神力舉起一條冰河,向宙斯扔去,希望能澆熄雷霆。可是凡水滅不了天火。接著它扳下大片山崖,連連投出。宙斯或避讓,或以雷電劈開,或舉手抄住反擲,又驅起雷、電、冰、火、風諸般神通,不住向妖魔攻去。最後堤豐不支倒地。宙斯嘲弄一番後,將它壓在西西里島的埃特納火山下。

《書藏》所述與諾努斯較為相似,只是簡略得多。說宙斯發雷火,又用剛玉鐮刀與堤豐戰鬥。妖魔受傷敗逃。宙斯追到敘利亞的卡西印山(Mount Kasium)與其和身肉搏。堤豐用蛇發將天神纏住,奪下鐮刀,割下他的筋肉。它把體棄於契里瓊山洞,筋肉則藏在一張熊皮下。赫耳墨斯和埃癸潘(Αἰγίπᾱν)將筋肉盜出,安回到身體上。宙斯重獲力量,乘雲車,駕風馬,擎神雷,將堤豐逐到色雷斯地方。妖魔祭起整座山嶽,卻被霹靂擊中,欲從西西里海逃遁。宙斯召來埃特納火山,將它壓在下面。

相關細節

《酒神祭頌》提到堤豐在利底亞肆虐。那裡的祭司用一句咒語將其縛住,令它不敢前進。

有版本說潘以魚宴為餌,誘惑堤豐從深淵來到海灘,然後宙斯用雷將其擊死。另一說為潘用漁網捉住了這個妖魔。還有幾種典籍認為堤豐戰敗處在弗里吉亞(佛律癸亞,Φρυγία)。瓦勒里烏斯·弗拉庫斯的拉丁文史詩《阿耳戈英雄紀》中,巴克科斯(相當於狄俄倪索斯)和帕拉斯(相當於雅典娜)也敢於和堤豐對峙。而最後將妖魔壓在山底的是波塞東而非宙斯。

堤豐也遭到命運三女神的欺騙。在倪薩山,三姐妹騙它吃下一日果,說能增加氣力。吃了之後,一日之內堤豐便被打敗。

結局

《伊利亞特》中說堤豐在阿里摩人的土地上被宙斯打敗,一直躺在彼處。根據《神譜》,雌蛇蛇厄喀德娜也盤踞在阿里摩的山洞。也許那兒就是冥淵大門的所在。《奧德賽》里提到有個叫鏗墨洛伊的地方,終年冰雪,長夜不晝,可能和阿里摩有淵源。大地理學家斯特拉波推斷該處即當時利底亞的火山平原。

瑟伯尼亞湖位於當時埃及和腓尼基的邊境。希羅多德等認為堤豐的囚牢該在彼處。但這多半源於堤豐和古埃及惡神塞特的關係。

更多的版本認為堤豐被壓在西西里島的愛特納火山之下。它在山底欲掙扎脫困,就帶來地震,魔焰神煙衝出山頭,造成火山噴發。宙斯派了赫斐斯托斯在山上鎮壓,順便用那烈焰打鐵。埃斯庫羅斯曾說:堤豐的火氣無法澆滅,有朝一日岩漿會匯聚成河,將整島的土壤燒盡。斯特拉波認為不僅西西里一地,附近的島嶼都壓在堤豐身上。一旦妖魔翻身,便釀成大災。

其它

宗教學者認為堤豐和猶太神話中的大天使善達風(Sandalphon)有關聯。這位大天使也是身高萬丈,頭頂著雲霄。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們