原型-模型翻譯理論與典籍英譯研究

內容介紹《原型-模型翻譯理論與典籍英譯研究》由李硯霞、秦麗艷所著,嘗試將趙聯斌先生提出的原型一模型翻譯理論運用於典籍英譯研究中,運用其核心理念“模擬”理論探究典籍英譯的各個層面。 《原型-模型翻譯理論與典籍英譯研究》用“適合”與“忠實”的翻譯標準指導典籍英譯譯者的行為,使英譯後的中國典籍能夠滿足譯語文本讀者的閱讀需求。

內容介紹

《原型-模型翻譯理論與典籍英譯研究》由李硯霞、秦麗艷所著,嘗試將趙聯斌先生提出的原型一模型翻譯理論運用於典籍英譯研究中,運用其核心理念“模擬”理論探究典籍英譯的各個層面。《原型-模型翻譯理論與典籍英譯研究》用“適合”與“忠實”的翻譯標準指導典籍英譯譯者的行為,使英譯後的中國典籍能夠滿足譯語文本讀者的閱讀需求。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們