劉宓慶翻譯論著全集
劉宓慶翻譯論著全集《劉宓慶翻譯論著全集》的問世無疑對翻譯學科的學術建設是一個貢獻。閱讀《全集》,讀者會被作者開闊的視野、深湛的學識、敏銳的思維、深邃的理論、精闢的論證、清晰的論述、精當的文字所傾倒。
相關條目
劉宓慶翻譯論著全集》中的著作有
《翻譯美學導論》
《中西翻譯思想研究》
《新編當代翻譯理論》
《口筆譯理論研究》
《劉宓慶翻譯論著全集》中的其他著作,正在緊張的編輯出版過程中

他在精心研究我國傳統譯論和西方譯論的基礎上創建了翻譯理論體系的基本框架。 在精心研究我國傳統譯論和西方譯論的基礎上創建了翻譯理論體系的基本框架。 《劉宓慶翻譯論著全集》的問世無疑對翻譯學科的學術建設是一個貢獻。
劉宓慶翻譯論著全集劉宓慶翻譯論著全集》中的著作有
《翻譯美學導論》
《中西翻譯思想研究》
《新編當代翻譯理論》
《口筆譯理論研究》
《劉宓慶翻譯論著全集》中的其他著作,正在緊張的編輯出版過程中
中國翻譯理論研究的新里程 翻譯理論研究展望 翻譯的風格論
基本信息 內容簡介 圖書目錄:《劉宓慶翻譯論著全集》之十一《四十年學術人生》內容簡介本書揭示了譯學...及理論研究。 《劉宓慶翻譯論著全集》包括以下十一部著作:《文體與翻譯... 基本信息作 者:劉宓慶著 翻譯美學導論(修訂本)出 版 社...
基本信息 編輯推薦 內容簡介 作者簡介 目錄《中西翻譯思想比較研究》是2005年中國對外翻譯出版社出版的圖書,作者是劉宓慶。本書主要介紹了關於中西翻譯思想的差異和方法。
編輯推薦 內容簡介 作者簡介 目錄2.1 2.1.2 2.1.3
基本資料 編輯推薦 內容簡介 作者簡介 目錄《新編當代翻譯理論》是中國對外翻譯出版公司2005年出版的圖書,作者是劉宓慶。
內容簡介 作者簡介 目錄2.1.6漢英語法歧義比較 3.1.2漢英主語的特徵比較 3.1.3漢英主語的類型比較
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄;約請全國翻譯界人士和有關單位的學者高莽、郭建中、羅新璋、劉宓慶、馬祖毅...4000個;重點介紹中國翻譯理論、翻譯技巧、翻譯歷史、翻譯人物、翻譯論著和...技巧,翻譯術語,翻譯人物,翻譯史話,譯事知識,翻譯與文化交流,翻譯論著...
內容簡介 編撰紀事 季羨林序叢書、行業翻譯與翻譯產業研究叢書、翻譯名家自選集、翻譯與跨學科研究叢書、劉宓慶翻譯論著全集等。“中譯翻譯教材”是中國對外翻譯出版有限公司團結翻譯...內容介紹“中譯翻譯文庫”是中國對外翻譯出版有限公司對翻譯類學術專著和...
內容介紹