俄語語言文化學理論與實踐研究

俄語語言文化學理論與實踐研究

《俄語語言文化學理論與實踐研究》是2010年黑龍江人民出版社出版的圖書。本書全面概括了俄語語言文化學在中國理論與實踐研究的歷史和現狀,並在此基礎上提出了俄語語言文化學在中國未來發展的主要方向。

圖書信息

平裝

正文語種: 簡體中文, 俄羅斯語

開本: 16

ISBN: 9787207087065

條形碼: 9787207087065

尺寸: 23.6 x 17 x 2 cm

重量: 558 g

內容簡介

《俄語語言文化學理論與實踐研究》內容簡介:眾多全國知名專家學者蒞臨大會,登台開講,新理論、新思想、新觀點頻出,顯示了大會濃厚的學術氛圍和較高的學術品位。大連外國語學院孫玉華教授做了題為《俄語語言文化學:回顧與前瞻》的主題報告。孫玉華教授系統梳理了俄語語言文化學在俄羅斯建立、發展的歷程、流派和主要思想。

目錄

語言文化學理論研究

俄語語言文化學:回顧與前瞻

中國俄語語言與文化套用研究:新階段、存在問題與對策

試論語言與文化套用研究的相關理論基礎

俄語語言與文化研究的特點及前景

語言文化學各分支領域研究

洛特曼的文化符號學思想說要

先例現象的文化語義特點芻議

語言世界圖景和概念世界圖景:投射與映現

文化翻譯層次論

語言中的空間範疇及其俄漢多維對比研究架構

語言空間範疇中的“人

修辭典範是一種文化現象

文化教學理念與電影文本闡釋

論俄語成語文化的研究線索

源於不同文化,共享和諧之美——試談俄語文化觀念及中國文化中的“和”

辭彙搭配的認知語言學分析——分析漢化俄語產生的原因

社會心理定型對報紙政論語言對話性的制約

從語言文化學角度揭示俄語飲食熟語的世界圖景

從跨文化交際的角度看中華武術術語俄譯系統的建立

文化語境中的價值觀及其在語言中的體現

漢俄民族中“鏡子”的心象概念分析

俄羅斯民族性格的矛盾性

俄羅斯社會背景下的“女性特質”及其在話語中的體現

試析20世紀50年代至21世紀初先例文本集的動態變化——以報刊標題為語料

語言文化學教學法研究

《新時代漢俄大詞典》的編纂創新

談修辭、修辭手段的運用及修辭功能

語言文化學的授課內容及方法

高校基礎階段專業俄語教材編寫中的跨文化交際問題探究

俄語簡單句中的人稱範疇與俄羅斯民族思維方式

現代俄語成語的民族文化背景特點

淺析俄語+新聞專業複合型人才培養的途徑

俄語中有關中國國名文化的詞語及其語義探源

天與天體詞語形象的語言文化學分析

帶有無人稱結構的俄語諺語俗語的語言文化特點

對比描寫俄漢語中的稱讚語句

俄語中的因果關係表達法及其文化分析

俄語顏色詞的內涵意義

俄漢語並列複合句的對比研究——以俄語帶連線詞N的並列複合句為例

俄語中條件結構的語義一語用分析

漢語企業外宣材料中固定結構詞組的俄譯

論基礎俄語教學中的文化移人問題

語言文化差異的極端體現——空缺現象

語言文化學與文學

拉斯普京創作中的宗教文化成分

阿·托爾斯泰短篇小說《俄羅斯性格》的符號性和象徵性

色彩紛呈的當代俄羅斯戲劇

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們