你妹

你妹

你妹,眾所周知,只是罵人的話,網路最流行的罵人髒語。是2010,2011、2012罵人排行榜上數一數二的。用的人數非常多。多數是用來代替以前的“你媽” 這種。一種貶義詞,代替原本玩笑的語氣詞。 最開始的意思是偏向貶義的,後來慢慢轉化成詼諧幽默的用語。但是一般情況下這個詞還是表示貶義,不敬長輩的罵稱。一般來說,“你妹”通常用於強調對話者所說的某個詞語,在其之後添加“你妹”二字會顯得親切不庸俗,不然如果用通俗說法“你妹” (你懂的),就會有種強烈的諷刺攻擊感。你妹這詞來自國內某ACG論壇。一般網路上用你妹都不會包含貶義色彩,因為如果真的對罵是不會用你妹這種幽默性詞語,一般都會直接問候對方親人,效果十分顯著。

基本信息

基本內容

【詞條】你 妹【拼音】nǐ mei

俗稱:你媽 用於網路罵人 是2012年最受歡迎的辭彙之一 日語是你好

你 妹你 妹

最流行的罵人髒語。是2010,2011罵人排行榜上數一數二的。用的人數非常多。

定義 一種貶義詞,代替原本玩笑的語氣詞,網路用語。 最開始的意思是偏向貶義的,後來慢慢轉化成詼諧幽默的用語。

一般來說,“你妹”通常用於強調對話者所說的某個詞語,在其之後添加“你妹”二字會顯得親切不庸俗,不然如果用通俗說法“你母親” (你懂的),就會有種強烈的諷刺攻擊感。(不知是誰亂改的百科,你妹是幽默用語,不是貶義詞。不知道的請查詢最開始的出處)你妹這詞來自國內某ACG論壇。

一般網路上用你妹都不會包涵貶義色彩,因為如果真的對罵是不會用你妹這種幽默性詞語,一般都會直接問候對方親人,效果十分顯著。

如:看你妹。

去你妹的。

好你妹。

萌你妹。

日你妹。

等等。或是直接的說“你妹的”,一般都是不包涵惡意的.只是像“你丫的”類似的小語氣助詞罷了。

<<我叫MT>>此卡通片中,主人公MT多次引用。

《銀魂》中主角銀時等,也多次使用這個辭彙。

該辭彙現今以廣泛別許多領域曲解勝一籌。

辭彙的主要出現人群,玩遊戲的部分玩家,現今已經成為隱晦罵人台詞中不可或缺的一個潮流辭彙。

另一種說法是屬於諧音貶義詞,和另一個網路用語,喵了個咪的(依然請大家自行腦補。)屬於類似,不過寓意來說,你妹相較於上詞的惡劣程略,我叫MT的發燒友,論壇上的人棍(迷之音,人棍是什麼?這個依然請大家腦補吧。)追求潮流和拉風,喜歡用語言被人的年輕人。

所以說(你妹)這個辭彙為只在部分年輕人當中比較流行的辭彙比較恰當。

在大學生之中似乎被廣泛套用。在網路當中也被當成(什麼啊)這樣的用法,所以,看你妹(看什麼啊。)或者(看什麼看啊。)也可以理解為以上的置換詞。但是用(你妹)的話,在語氣方面比以上兩個被置換掉的詞更具有侮辱性,所以在公共場合下並不常用,故被許多網友戲稱為“里網路用語”之一。現實當中有此口癖的人並不多。

至於之前有資料說在別人面前罵出這個辭彙會產生快感一說,暫時查無實據,所以不予作為參考。

特徵(侮辱相性置換詞)(反駁相性,添加侮辱成分的置換詞。)

常用環境(網路論壇。網路遊戲。)(附語,偶爾也會出現在團隊語音當中,但是據調查,機率極低。)(朋友之間多半無惡意的玩笑(迷之音,玩笑或許沒惡意,但是這個語言本身的攻擊性卻依然存在。)

生長傳播環境(我叫MT)

由於里網路辭彙,讓我們深切的意識到,網路文化正在與現實當中的辭彙,語言,以及很多方面脫節,分離,分化。這或許可以說成是一個新網路世界誕生的分水嶺。

地方方言

在江西省贛州市的一些鄉鎮中(是否有其他地區不清楚),當地方言稱媽媽為mei,某罵人的粗話也就根據方言的發音讀成X你mei。 不過只是對自己兄弟這樣說,感覺這比罵媽難聽多了!

雖然你妹的算得上是比較文明些的罵人語了。

可是呢,罵人也是一件很不好的事情啊。

別拿此當口頭禪啊。

但是文明最好還是不要用這類詞語,雖說很委婉。生在文明世界,就要做個文明人。

髒話,一些華南方言如粵語、湘語、潮汕話等稱為粗口,閩南語稱為歹嘴。為令受話者(或周邊的聆聽者)感到被羞辱或冒犯的用字遣詞。。 髒話也是有侮辱對方的言語髒話

在定義髒話的核心條件時有幾種前提:

第一、這個詞必須有冒犯性,“桌子”“樹”不能當咒罵詞,因為冒犯不了任何人。

第二、咒罵詞需要特定的冒犯性,不能太溫和。

第三、該語句必須觸犯一項禁忌,把任何一樣被視為私密的活動拉到公眾領域。

第四、咒罵詞必須有意造成聽者的震驚或憤怒或不自在。

第五、該字詞必須實際存在。

第六、僅僅“實際存在的東西”並不夠,它必須是眾人廣泛同意為“粘濕噁心的東西”。

日本

日語有時被舉為一個具有很少髒話的語言的例子,但是這個謎團不過是對日語複雜的敬語系統的一個誤解。常用的詞,像“做”或者“給”,在不同的尊敬程度中有不同的形式。動詞的選用在某些場合下可能是侮辱性的: 比如說, 對地位比自己低的對像表達“給予”的意思時可使用對詞“やる” ,例如給動物食物,或給植物淋水;但是如果對自己身份平等或高級的對像使用“やる”的話,便會帶有冒犯的意思;同樣地代名詞也一樣有尊卑之分, 但有一些代表第二身“你”的代名詞,例如“貴様 ”(主人)、“手前”(前面的人)、“お宅”(您的府上、御宅)等卻被一般大眾視為諷刺而被認為非常無禮。因為日語敬語系統,因此可以不使用有如西方語言或中文中一樣的“髒話”但也可以達到侮辱他人的目的。例子:在日劇《女王的教室》里,學生對阿久津真矢的稱呼是直呼其名─“真矢”,而非一般所用的“阿久津老師”;這樣的稱謂使用是對老師不敬的行為。

另一個理由是在佛教和日本神道教,這兩個宗教都屬於日本人的信仰,提議男女平等權利。賣淫,在各宗教被視為卑鄙的工作。

“你妹”是一個網路上經常出現的詞語。別人對你說你妹其實只是一句口頭上的問候。是幽默的詞語。“你妹”是許多的網友喜歡說的詞語。大多數說“你妹”是不包含惡意的。

用語特徵

侮辱相性置換詞(反駁相性,添加侮辱成分的置換詞)。

網路用語

▪ 屌絲 ▪ 百度一下 ▪ 吐槽 ▪ 太監 ▪ 甄嬛體 ▪ 查水錶
▪, 賣萌 ▪, 坑爹 ▪, PMP ▪,囧 ▪, 論壇 ▪, 猥瑣
▪, bt ▪, 你妹 ▪, 挽尊 ▪, 逆襲 ▪, 水星 ▪,淫
▪, 碉堡了 ▪, 打醬油 ▪, 躺著也中槍 ▪, 少兒不宜 ▪, 怪蜀黍 ▪, 意淫
▪,銀 ▪, 嘿咻 ▪, NC ▪,雖不明, 但覺厲 ▪, 火星文 ▪, 蝦米
▪,親 ▪, 重口味 ▪, CA ▪, 廚房 ▪, 現充 ▪, shit
▪, 糾結 ▪, 油菜 ▪, 你懂的 ▪,槑 ▪, 宅男 ▪, 內涵
▪, lmfao ▪, FB ▪, 燒餅 ▪, Lamer ▪,65535 ▪, 露點
▪, 給力 ▪, 走你

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們