伊索寓言[古希臘伊索創作寓言集]

伊索寓言[古希臘伊索創作寓言集]
伊索寓言[古希臘伊索創作寓言集]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《伊索寓言》相傳為公元前六世紀被釋放的古希臘奴隸伊索所著的寓言集,並加入印度、阿拉伯及基督教故事,共357篇。

《伊索寓言》中收錄有三十多則寓言,內容大多與動物有關。書中講述的故事簡短精練,刻畫出來的形象鮮明生動,每則故事都蘊含哲理,或揭露和批判社會矛盾,或抒發對人生的領悟,或總結日常生活經驗。 該寓言集通過描寫動物之間的關係來表現當時的社會關係,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關係。寓言作者譴責當時社會上人壓迫人的現象,號召受欺凌的人團結起來與惡人進行鬥爭。

《伊索寓言》對後代歐洲寓言的創作產生了重大的影響,不僅是西方寓言文學的典範之作,也是世界上傳播最多的經典作品之一。

基本信息

內容簡介

伊索寓言大多是動物故事,其中的一部分如《狼與小羊》《獅子與野驢》等,用豺狼、獅子等兇惡的動物比喻人間的權貴,揭露他們的專橫、殘暴、虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結了人們的生活經驗,教人處世和做人的道理。

作品目錄

1.好事和壞事 2.賣神像的人 3.鷹和狐狸 4.鷹和屎殼郎 5.鷹、穴鳥和牧人 6.鷹和狐狸 7.中了箭的鷹 8.夜鶯和鷹 9.夜鶯和燕子 10.雅典的欠債人 11.黑人 12.貓和公雞 13.貓和鼠 14.貓和雞 15.山羊和牧人 16.山羊和驢 17.牧人和野山羊 19.伊索在造船坊 20.公雞和鷹 21.公雞和山鶉 22.漁夫和鮪魚 23.漁夫們 24.吹笛的漁夫 25.漁夫和大魚、小魚 26.漁夫和小狗魚 27.漁夫 28.神翠鳥 30.肚脹的狐狸 31.狐狸和刺藤 33.狐狸和巨蟒 34.狐狸和伐木人 35.狐狸和鱷魚 36.狐狸和狗 37.狐狸和豹 38.狐狸和猴子 39.狐狸和猴子 40.狐狸和公山羊 41.斷了尾巴的狐狸 42.從未見過獅子的狐狸 43.狐狸和面具 44.兩個為神爭名位的人 45.殺人兇手 46.憑空許願的人 47.懦夫和大鴉 48.被螞蟻咬了的人和赫耳墨斯 49.丈夫和妻子 50.惹是生非的人
51.自吹自擂的人 52.中年男子和他的兩個情婦 53.遭受海難的人 54.盲人 55.說謊的人 56.燒炭人和漂洗工 57.人和宙斯 58.人和狐狸 59.人和獅子 60.人和羊人 61.毀壞神像的人 62.發現金獅子的人 63.熊和狐狸 64.農夫和狼 65.星學家 66.青蛙籲求國王 67.兩隻青蛙 68.池塘里的青蛙 69.青蛙醫生和狐狸 70.牛和車軸 71.三頭公牛和一隻獅子 73.北風和太陽 74.牧牛人和獅子 75.紅雀和蝙蝠 76.黃鼠狼和阿佛洛狄特 77.黃鼠狼和銼刀 78.老人和死神 79.農夫和鷹 80.農夫和狗 81.農夫和咬死他兒子的蛇 82.農夫和凍僵的蛇 83.農夫和他的孩子們 84.農夫和時運女神 85.農夫和樹 86.農夫的孩子們 87.老婦和醫生 88.女人和酒鬼丈夫 89.寡婦和女奴 90.寡婦和母雞 91.女巫 92.小牛和公牛 93.膽小的獵手和伐木人 94.小豬和羊 98.旅途中的第歐根尼 99.橡樹和宙斯 100.樵夫和橡樹
101.杉樹和荊棘 102.鹿和獅子 103.鹿和葡萄樹 104.鹿和獅子 105.瞎了一隻眼的鹿 106.小山羊和狼 107.小山羊和狼 108.赫耳墨斯和雕刻匠 109.赫耳墨斯和地神 111.赫耳墨斯和手藝人 112.閹人和祭司 113.兩個仇敵 114.蝮蛇和狐狸 115.蝰蛇和銼刀 116.蝰蛇和水蛇 117.宙斯與廉恥 118.宙斯和狐狸 119.宙斯和人 121.宙斯和蛇 122.宙斯和好事壇 123.宙斯、普羅米修斯、雅典娜和摩莫斯 124.宙斯和烏龜 125.宙斯判案 126.太陽和青蛙 127.騾子 128.赫拉克勒斯和雅典娜 131.鮪魚和海豚 132.冒牌醫生 133.醫生和病人 134.鳶和蛇 135.學馬叫的鳶 136.捕鳥人和毒蛇 137.老馬 138.馬、牛、狗和人 139.馬和馬夫 140.馬和驢 141.馬和騎兵 142.蘆葦和橄欖樹 143.在河裡便溺的駱駝 144.駱駝、大象和猴子 145.駱駝和宙斯 146.被迫跳舞的駱駝 147.初識駱駝 148.兩隻屎殼郎 149.螃蟹和狐狸 150.幼蟹和母蟹
151.核桃樹 152.河狸 153.澆菜的種園人 154.種園人和狗 155.豎琴彈唱人 156.鶇鳥 157.小偷和公雞 158.肚子和腳 159.穴鳥和狐狸 160.穴鳥和大鴉 161.穴鳥和鳥類 162.穴鳥和鴿子 163.逃走的穴鳥 164.大鴉和狐狸 165.大鴉和赫耳墨斯 166.大鴉和蛇 167.生病的大鴉 168.冠雀 169.山鴉和大鴉 170.山鴉和狗 171.蝸牛 172.倖免一死的天鵝 173.天鵝和他的主人 174.兩條狗 175.餓狗 176.被狗咬了的人 177.做客的狗 178.獵狗和家犬 179.狗、公雞和狐狸 180.狗和海螺 181.獵狗和野兔 182.狗和肉販 183.狗和狼 184.嘴裡銜肉的狗 185.系鈴鐺的狗 186.獵狗和狐狸 187.蚊子和獅子 188.蚊子和公牛 189.野兔和狐狸 190.野兔和青蛙 191.野兔和狐狸 192.海鷗和鳶 193.母獅和雌狐 194.獅子的王道 195.年邁的獅子和狐狸 196.獅子和農夫 197.獅子和農夫 198.獅子、狐狸和牡鹿 199.獅子、熊和狐狸 200.獅子和青蛙
201.獅子和海豚 202.獅子和野豬 203.獅子和野兔 204.獅子、狼和狐狸 205.獅子和老鼠 206.獅子和野驢 207.獅子和驢 208.獅子、驢和狐狸 209.獅子、普羅米修斯和大象 210.獅子和公牛 211.獅子和牡鹿 212.怕老鼠的獅子和狐狸 213.強盜和桑樹 214.狼和狗 215.狗和狼 216.狼和羊 217.狼、綿羊和公羊 218.狼和獅子 219.狼和母山羊 220.狼和小羊 221.狼和躲進神廟的小羊 222.狼和老太婆 223.狼和鷺鷥 224.狼和馬 225.狼和狗 226.狼和獅子 227.狼和驢 228.狼和牧人 229.狼和母羊 230.狼和母羊 231.油燈 232.占卜者 233.蜜蜂和宙斯 234.養蜂人 236.老鼠和黃鼠狼 237.蒼蠅 238.蒼蠅 239.螞蟻 240.螞蟻和屎殼郎 241.螞蟻和鴿子 242.田鼠和家鼠 243.老鼠和青蛙 244.沉船遇難的人和大海 245.年輕人和肉販 246.小鹿和大鹿 247.年輕的浪子和燕子 248.病人和醫生 249.蝙蝠、荊棘和海鷗 250.蝙蝠和黃鼠狼
251.木柴和油欖 252.樵夫和赫耳墨斯 253.旅人和熊 254.旅人和大鴉 255.旅人和斧子 256.旅人和闊葉樹 257.旅人和枯樹枝 258.旅人和名叫“實話”的女子 259.旅人和赫耳墨斯 260.旅人和時運女神 261.乞靈於宙斯的驢 262.買驢 263.野驢和家驢 264.馱鹽的驢 265.馱神像的驢 266.披著獅皮的驢和狐狸 267.驢和馬 268.驢、公雞和獅子 269.驢、狐狸和獅子 270.驢和青蛙 271.驢和騾子 272.驢和種園人 273.驢、大鴉和狼 274.驢和哈巴狗 275.驢和狗 276.驢和趕驢人 277.驢和蟬 278.被當做獅子的驢 279.驢和狐狸 280.驢和狼 281.捕鳥人、野鴿和家鴿 282.捕鳥人和冠雀 283.捕鳥人和鸛鳥 284.捕鳥人和山鶉 285.母雞和燕子 286.下金蛋的母雞 287.蛇尾、蛇頭和蛇身 288.蛇、黃鼠狼和老鼠 289.蛇和蟹 290.被踐踏的蛇和宙斯 291.吃得過飽的小孩 292.捕蟬的小孩和蠍子 293.嬰孩和大鴉 294.兒子和畫中的獅子 295.小偷和他的母親 296.洗澡的小孩 298.父親和他的兩個女兒 299.山鶉和人 300.口渴的鴿子
301.鴿子和烏鴉 302.兩隻口袋 303.猴子和漁夫 304.猴子和海豚 305.猴子和駱駝 306.兩個小猴 307.航海者 308.有錢人和鞣皮匠 309.富人和哭喪婆 310.牧人和海 311.牧人和狗 312.牧人和小狼 313.牧人和狼 314.牧人和小狼 315.牧人和羊 316.牧人和狗 317.愛開玩笑的牧人 318.波勒摩斯和海波麗絲 319.河和皮革 320.被剪毛的羊 321.普羅米修斯和人 322.玫瑰和不凋花 323.石榴樹、蘋果樹、橄欖樹和荊棘 324.號兵 325.鼴鼠和他的媽媽 326.野豬和狐狸 327.野豬、馬和獵人 328.豬和狗 329.黃蜂、山鶉和農夫 330.黃蜂和蛇 331.公牛和野山羊 332.孔雀和白鶴 333.孔雀和穴鳥 334.蟬和狐狸 335.蟬和螞蟻 336.牆壁和木釘 337.射手和獅子 338.山羊和葡萄樹 339.鬣狗 340.鬣狗和狐狸 341.豬和狗 342.禿頭的騎馬人 343.守財奴 344.鐵匠和他的小狗 345.冬天和春天 346.燕子和蟒蛇 347.燕子和烏鴉 348.燕子和鳥類 349.燕子和烏鴉 350.烏龜和老鷹
351.烏龜和野兔 352.野鵝和仙鶴 353.陶罐和銅罐 354.鸚鵡和黃鼠狼 355.跳蚤和拳師 356.跳蚤和人 357.跳蚤和牛

創作背景

《伊索寓言》 《伊索寓言》

《伊索寓言》原名為《埃索波斯故事集成》,其故事流傳於民間,到公元前3世紀成書。從作品來看,時問跨度大,各篇的傾向也不完全一樣,據推測,它不是一人一時之作,可以看作是古希臘人在相當長的歷史時期內的集體創作。伊索,可能是其中的一位重要作者。

《伊索寓言》相傳是古希臘寓言作家伊索所作。從成書的實際情況來看,這部作品的作者不應該只有一人,它應該是古代希臘人在相當長的歷史時期內的集體創作。隨著時間的推移,書的內容更加豐富,這部作品中又加入印度、阿托伯及基督教故事,也就形成了現在的三百五十多篇。所以,嚴格地說,這部作品應該是古代寓言的彙編。

人物介紹

狐狸

在眾多寓言中狐狸象徵虛偽、奸詐和狡猾,而“狡猾”更是成為了狐狸的標誌性洲語,孤狸也以反面的角色出現。狐狸總能想辦法得到自己想要的東西,如《狐狸和烏鴉》中寫道:狐狸看到樹上有一隻嘴裡叼著肉的烏鴉,於是狐狸誇讚烏鴉的叫聲優美動聽,希望烏鴉能夠叫幾聲,當烏鴉開口叫時,肉掉了下來,狐狸叼著肉離開了。讀這則寓言時,我們經常會說狐狸具有欺騙性,烏鴉是無辜的,但是現在來看,狐狸的狡猾實際上是一種聰明。在《伊索寓言》中表現為以下兩點:第一,狐狸從來不參與其他動物的戰爭中,只是遠遠地冷眼旁觀,或者直接離開。這種行為可以代表在生活中奉行“事不關己”的人,他們不是有意冷漠,而是適時地遠離危險。笫二。狐狸能夠化被動為主動,如《獅子、狼和狐狸》中講道:狼在獅子面前說狐狸的壞話,獅子很不高興,狐狸知道後,以為獅子尋找良方治病為由,消除了獅子對自己的不滿,接著義指出這個良方是一張狼皮。顯然,狐狸的藉口既保護了自己又對付了他,而獅子也找不出拒絕的理由。狐狸的做法雖然沒有給對手留有餘地,卻也實實在在地教訓了生活中不懷好意的人。然而,《伊索寓言》中的狐狸有時又以另一種中間形象出現,沒有好與壞,甚至許多道理和教洲是通過狐狸之n說出的。比如當狐狸看到一群狗撕碎了一張獅子皮時,明白地指出踢一個已經倒下的對手是很容易的。狐狸的想法、做法與生活中大部分人的處事方式相似,不招惹是非,會保護自己,因此,狐狸的“狡猾”實則是一種聰明。

羊的周圍強敵環伺,一切捕食者均以它們為首選目標,而羊的單獨行動往往是悲劇出現的原因,儘管有時候能夠化險為夷,但不幸是經常的。羊這種動物體現了一個最普遍的道理,即團結的力量。同時,羊是弱者的代表,象徵著社會生活中最底層的百姓,他們從不奢求什麼,只要安穩、平靜的生活。

驢在《伊索寓言》中的行為與狐狸完全相反,它的表現也可以慨括為兩點:第一,不知道自己的正確位置,最典型的就是《運神像的驢》。第二,驢總是希望自己能像獅子一樣強大,不用天天干活,可以悠閒地生活,所以它這種不切實際的想法到最後只能是幻想。驢象徵著生活中不努力的人,想得到卻不肯付出。諷刺的是空想而不是對生活有目標的人。

獅子

獅子都是強者的代表,比如“野驢和獅子共同合作,獅子同意用它的力氣幫助野驢,野驢因為跑得快對獅子也有廂處,這樣捕獵變得很容易。等到它們捕捉到了滿意的獵物,獅子把獵物分成三份。獅子說,因為我是王,要拿第一份;我又要拿第二份,原因在於我是這場狩貓中的一分子;而那第三份,聽我的勸告,對你將是禍根,除非你心甘情願地把它讓給我,並且立刻開跑,儘早離開”;“兔子在百獸大會上慷慨演說,它強調一切動物應當平等。獅子做出回答,你們演說得倒是很對,只是你們沒有像我們這樣尖銳的牙齒和鋒利的爪子”。這兩則寓言中,將獅子的霸道、蠻橫、不講理完全展示出來。

作品鑑賞

主題思想

映射當時的社會現實,揭露統治者的蠻橫,是《伊索寓言》的一個重要內容,如《欠債人》《狼和小羊》等。《狼和小羊》講的是:狼來到小溪邊,看見正在那兒喝水的小羊。狼很想吃掉小羊,就故意找藉口,一會兒說小羊把他的水弄髒了,一會兒說小羊去年說他的壞話。小羊老老實實地為自己辯解。最後,狼無話可說,直接露出兇狠的嘴臉,將小羊吃掉了。在這個故事裡,狼代表著具有權威的統治者,他們用強權壓榨著一些像小羊那樣弱小的人,不給他們說話的機會,揭示出統治者的殘暴和虛偽。

此外,表現勞動人民生活經驗與智慧的內容也占大部分篇章。最著名的要數《口渴的烏鴉》。一隻口渴的烏鴉看到一個大水罐,水罐里的水不多,烏鴉想了很多辦法,怎么也喝不到水。後來,烏鴉想到了將石子投到水罐里這個辦法。最後,隨著石子的增多,水罐里的水慢慢地升高了,烏鴉終於喝到了水。這個故事告訴我們:遇到事情時不要蠻幹,要多多動腦筋,想辦法,就會有另外一條出路。此外,《烏龜和兔子》《狐狸和山羊》《蝮蛇和水蛇》等故事,則是告訴了讀者一些為人處世的道理。

《伊索寓言》里的故事,除極少數例外,均以篇末的寓意作結。多數寓意與故事情節切合無間。具“畫龍點睛”之效,少數寓意失之穿鑿牽強,有“畫蛇添足”之嫌。《伊索寓言》反覆申述的一個命題,即“知足長樂,貪多必憂”,甚具現實意義。催人猛省。此外,主張誠信待人、宣揚勞動致富、強調分清敵友、提倡教子有方等等寓意,都能在書中覓取相應的例證。

藝術特色

1,生動有趣的故事情節

伊索寓言主要是動物故事,同時也有一些植物故事、神話傳說故事和反映人們的日常生活的寓言故事。故事涉及的面很廣,故事反映了作者對相關的動物的生活及其相互關係和人們的各種日常生活場面的入微觀察、精細體會。這些故事都是對那些觀察和體會的進一步的人為虛構、杜撰,它們構思得如此巧妙,令人覺得如此逼真,展現的廁面猶如現實生活中的真實場景一樣,讀來有身臨其境之感。

2,個性突出的語言表達形式

《伊索寓言》的文字表達的一個重要特點是故事本身的表達不注重人物形象的塑造和環境的描述,而著意於對動作過程的交代,以求構成一個簡潔的故事框架,事件或場面多用客觀直敘,很少採用對話形式,往往只是在故事末尾用一句直接引語,以突出主題,語言簡明、扼要,很少作美化修飾,從而給讀者留下了豐富而廣闊的想像空間。

《伊索寓言》具有高超的敘述語言技巧。一是《伊索寓言》中的故事採用了擬人化的語言,比如賦予故事中的每一種動物以人的個性,牛是忠實,狐狸就是狡猾,狼就是奸詐。特別是作者借這些動物來諷刺社會中的某些人及某些人身上的弱點。因為伊索的身份限制,他要用這樣的方式來寫寓言,蒐集的也是流傳在奴隸中間的故事,都是以物喻人。所以,伊索寓言還被稱為“奴隸的語言”。二是善於通過對話表現人物的性格,讓讀者在幽默的語言中明白故事的寓意。比如,《赫耳墨斯和雕像者》一則就是通過對話描寫展示情節發展,告訴讀者豐富的寓意。

這裡需要說明的是《伊索寓言》產生於古代,內容必定含有那個時代的社會影響,特別是故事後面附的“教訓”,有的很好,很切題,但也有一些顯得牽強附會,與故事本身的內容不盡相合。只可以把它們作為一種古代材料去閱讀。不過這些並沒有妨礙各個時代的不同讀者去閱讀和接受這些寓言本身。

3.有趣的故事形象

將動物人格化,藉此來嘲諷人類的缺點是《伊索寓言》又一大特點。如《狐狸和葡萄》:一隻狐狸餓了,看見葡萄架上掛著晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但他嘗試了各種辦法,就是摘不到葡萄。最後,狐狸無奈地走了,邊走邊安慰自己說: “這葡萄沒有熟,肯定是酸的。”這故事告訴我們,有些人明明是因為自己的能力小,做不成事,卻偏偏要找一些藉口。再如《寡婦與母雞》:寡婦養了一隻母雞,母雞每天都會下一個蛋。寡婦想著多給雞餵些大麥,讓它每天下兩個蛋。寡婦就這樣不停地餵著,結果母雞越長越肥,每天一個蛋也不下了。這個故事告訴我們,有些人總是十分貪婪,希望得到更多的利益,結果卻連自己已經擁有的都失去了。

後世影響

《伊索寓言》被譽為西方寓言的始祖,它的出現奠定了寓言作為一種文學體裁的基石。兩千多年來,《伊索寓言》在歐洲文學發展史上產生過極其深遠而廣泛的影響,一再成為後世寓言創作的藍本。

如拉封丹的《龜兔賽跑》、克雷洛夫的《狐狸和葡萄》等都直接採用《伊索寓言》中的題材,經過藝術加工而成。

版本信息

伊索寓言 伊索寓言

公元前3—4世紀之交,雅典哲學家德米特里厄斯(Demetrius Phalereus)編輯了第一部伊索寓言集:《伊索故事集成》(Assemblies of Aesop's Tales),據介紹,書中包含早期的伊索寓言故事大約200則。可惜的是這本書已經亡佚。

公元1—2世紀,費德魯斯(Phaedrus)和巴布里烏斯(Babrius)分別用拉丁文和希臘文編訂了詩體的伊索寓言,但是流傳不廣。

14世紀初,東羅馬帝國的僧侶學者普拉努德斯蒐集和整理了當時聽到的和陸續發現的古希臘寓言抄本,編成《伊索寓言》。1479年印刷。書中有150則寓言。這就是現在人們常識的《伊索寓言》的最初版。此後數百年間的各種版本都是從這個版本發展而來。

1484年,威廉卡克斯頓(William Caxton)將《伊索寓言》英譯出版。

19世紀,喬治法伊勒湯森(George Fyler Townsend,1814—1900)的英譯本《伊索寓言》問世。這是流傳最廣的一個英譯本。有學者稱這個版本為“湯森本”。2009年,世界圖書公司出版英語世界名著,童話—神話卷收錄的《伊索寓言》就是湯森本。據介紹,剔除重複後,總共選取了312個寓言故事。

作者簡介

伊索(公元前620年--公元前560年),是公元前6世紀的古希臘的一個寓言家,生活在小亞細亞。弗里吉亞人。

他與克雷洛夫、拉·封丹和萊辛並稱世界四大寓言家。他曾是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,曾被轉賣多次,但因知識淵博,聰穎過人,最後獲得自由。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們