世界文學名著寶庫:十五歲的小船長

世界文學名著寶庫:十五歲的小船長

《世界文學名著寶庫:十五歲的小船長(青少版+新版)》內容簡介:文學名著是人類精神花園裡最芬芳的奇葩,是文學天空中最閃亮的群星,是全世界人民的無價之寶,是尤其值得少年兒童繼承和發揚光大的精神財富。為了讓孩子們及早接觸到文學名著,領略到她的神奇魅力,我們從流傳最廣、影響最大的中國和外國名著中,精選了最適合孩子閱讀的經典名篇,在尊重原著的基礎上,進行了精心地濃縮和改寫,保留了原著精華,語言更加曉暢直白,情節更加緊湊精彩。書中還有栩栩如生的精美彩色插圖,不僅能幫助小讀者理解文意,更能增添閱讀趣味性。這套名著將深深打動孩子們幼小的心靈,激發其對文學的嚮往,培養其文學閱讀的興趣,引領孩子進入美麗多彩的文學殿堂,領略到經典文學名著的永恆魅力。閱讀這套書,不僅能豐富孩子們的課餘生活,提高文學功底,還能陶冶孩子情操,提高文學修養,使其成長道路上充滿溫暖的陽光和滋潤心靈的雨露。

作者簡介

作者:(法國)儒勒·凡爾納(Verne J.)

圖書目錄

第一部
第一章揚帆起航
第二章實習水手
第三章沉船
第四章沉船上的倖存者
第五章丁戈的字母
第六章巨大的誘惑
第七章前期準備
第八章災難降臨
第九章繼續前進
第十章新職務的適應
第十一章危險風暴
第十二章艱難中航行
第十三章新的希望
第十四章登入
第十五章美國男人
第十六章疑點
第十七章可怕的事實
第十八章非洲
第二部
第一章骯髒的交易
第二章無恥的人口販子
第三章嚴峻的形勢
第四章蟻穴
第五章貝內迪表兄的白蟻課
第六章窒息的危險
第七章被俘
第八章死亡之旅
第九章抵達終點
第十章交易日
第十一章酋長的宴會
第十二章葬禮
第十三章無恥的要求
第十四章奇妙的虎甲蟲
第十五章大巫師
第十六章虎口脫險
第十七章實習水手的考驗
第十八章上帝的懲罰
第十九章真正的船長

序言

儒勒·凡爾納(1828—1905),世界著名的科幻小說家,1828年出生於法國西南部海港南特。凡爾納自幼酷愛海洋,幻想成為一名水手,能去海上冒險。11歲時因為渴望海上冒險而登上一艘大船想要成為一名實習水手,不料被父親發現,不僅被拉下了船,還被迫向父親保證再也不去冒險旅行。但是凡爾納卻運用自己豐富的想像力在幻想中旅行。18歲時因為一次偶然的機會與大仲馬相識,1850年他們共同創作的劇本《折斷的麥稈》正式上演。這標誌著凡爾納的創作生涯正式開始。
1853年,在連投了16家出版社仍無人問津的作品險些被自己親手燒掉之後,經他的妻子搶救出來並投向了第17家出版社,從此,全世界都記住了這本書的名字《氣球上的五星期》,之後一發不可收拾,凡爾納先後創作了《地心遊記》《海底兩萬里》《神秘島》等諸多科幻探險小說。
凡爾納的小說並非屬於純粹的空想,他小說中的諸多想像,在日後都被一一證實。許多科學家都說自己的發明是受到了儒勒·凡爾納的啟發,因此,凡爾納被稱為“科學時代的預言家”。
《十五歲的小船長》並非凡爾納的代表作,但是迪克·桑德這個光輝的形象在青少年中還是留下了深刻的印象,而且這本書的創作還與他的兒子有關。凡爾納有個兒子名叫米歇爾,他自幼頑皮,骨子裡冒險的衝動比凡爾納有過之而無不及,凡爾納對此感到十分頭疼。在嘗試了多種方法之後,凡爾納最終把他送上了一艘輪船,讓船上的水手來管教他,豈料米歇爾不僅十分喜歡這種懲罰方式,而且在船上的表現還受到了大家的一致認可,並最終成為了一名出色的水手。凡爾納衷心地為兒子所取得的成就感到高興,於是就有了這本書的靈感。
《十五歲的小船長》仍然延續了凡爾納一貫的記敘風格。故事開始於1873年2月2日,流浪者號停靠在奧克蘭市時,韋爾登夫人、她的兒子傑克、貝內迪表兄,還有黑人女僕南搭乘輪船,欲返回舊金山。流浪者號在太平洋上發現了一艘尚未沉沒的輪船,搭救了船上五個黑人和一隻名叫丁戈的狗。在航行中,流浪者號的船長與五名水手由於捕捉鯨魚而全部罹難,於是船長的重任就由實習水手迪克·桑德來擔當。但是這並不是一個簡單的旅程,船上的葡萄牙廚師內格羅是一個販賣黑人的壞人,他耍盡陰謀詭計使船開到了非洲,想要把船上的人都賣了……在此期間,發生了許多事情,每次都險象環生。但是堅強的迪克·桑德並沒有被打倒,最終在他的帶領下,韋爾登夫人和她的同伴們都成功返回……

編輯推薦

《世界文學名著寶庫:十五歲的小船長(青少版)》由上海人民美術出版社出版。

文摘

1873年2月2日,流浪者號在遼闊的海洋上急速行駛著。
這艘船可不簡單,在舊金山進行加固後足有400噸重。指揮這艘船進行遠洋捕撈的是船長赫爾,一位有著豐富經驗的老船長,但這艘船的船主則是來自美國加利福尼亞的詹姆斯·W·韋爾登,一個富有的船商。
在船隊中流浪者號是最小也是最棒的一艘。每到捕魚的季節,它總是能憑著它優越的性能在許多船隻難以航行的地方進行捕撈,這使得它的收穫總是不錯。這都要歸功於他們的船長赫爾。
然而按照流浪者號的裝載能力,這一次流浪者號失手了,它至少還缺兩百桶鯨油。由於人們的過度捕撈,原來很適合捕撈的鯨魚已無處可尋了。可這並不是船長赫爾指揮不利,船員們的不配合是這次捕撈失利的主要原因,赫爾船長已經無法忍受了,他準備在奧克蘭招一批新船員,但是卻出現了意料之外的乘客。
船主的夫人韋爾登太太、她五歲的兒子傑克和她的表兄貝內迪要求搭乘這艘船。詹姆斯·W·韋爾登由於生意上的關係經常光顧這裡,而這一次他帶上了家人,正當他們準備啟程回舊金山時,可憐的小傑克生病了,這使得他無法繼續隨爸爸同行。但韋爾登先生的商務活動也容不得耽擱,他雖然不放心,但還是不得不先行一步。
三個月的分離讓韋爾登夫人無法忍受,正好這時流浪者號到達了奧克蘭。在那時,韋爾登夫人想要返回舊金山是相當麻煩的,尤其是對於一個女人和一個小孩,於是韋爾登夫人決定搭乘流浪者號。友善的赫爾船長則將自己的房間讓給了船客,他希望她能在未來航行的日子裡儘可能住得舒適一些,而她的表兄貝內迪先生當然也要跟隨她。
說到這位貝內迪表兄那可不大一樣了。他的想法很簡單,生活要求也不高,只要湊合著過就行——他只是一個瘋狂的昆蟲學家。他有一個大大的腦袋,上面架著一副眼鏡,瘦長的身體,猶如一副智者的模樣。對了,要說他有多瘋狂,那可是做到了極致,他可以為了那些小蟲子不吃不喝,總之昆蟲學研究是他唯一的生活和樂趣。還有他的那個盒子,裝滿了他辛苦收集來的蟲子,那是他最寶貴的東西,任何人未經他的允許都不許亂動。
在韋爾登夫人進行了一系列的準備工作之後,流浪者號準備啟航了,可是赫爾船長顯然不是很放心這樣做。
“是您自己決定搭乘這艘船嗎,韋爾登夫人?”赫爾船長問道。
“當然。”韋爾登夫人十分肯定。
“那么問題就出現了,我擔心在流浪者號上的行程沒有您在客輪上那么輕鬆。”
“不,船長先生,即使我的丈夫在這兒的話他也會毫不猶豫地搭乘這艘船的,您說是嗎?”
“當然,雖然流浪者號有一次,僅僅一次可憐的捕撈記錄,但它仍然是一艘不錯的船。”
“如您所說,船長,那么請下啟航的命令吧。”
就這樣,流浪者號揚帆向著美洲海岸駛去,但他們在三天后因遇到了強烈的東風不得不繞道而行,這就使得航行的日程加長了。
第二章 實習水手
流浪者號上的船員雖然少,但個個都是優秀而強壯的水手。這批水手可跟先前那批導致流浪者號唯一一次可憐記錄的水手不一樣,他們忠誠且無所畏懼。
但有一個人卻充滿了神秘,大家只知道他是一個葡萄牙裔,在船上擔任廚師。他的名字叫內格羅,是在奧克蘭找到頂替前一任廚師的人。除此之外,大家對他一無所知,他的家人,他的過去,他有怎樣的經歷,這些都沒人知道。他本人也從不與任何人談論這些,一天到晚都在廚房裡。他大概四十多歲,身體健壯,皮膚黝黑。不過大家對他的工作沒有任何異議,因為他把自己的本分工作做得大家都沒有話說。除此之外,船上有五名水手和一名實習水手。是的,一名實習水手,迪克·桑德,而且他只有十五歲。他是一個可憐的孤兒,一出生就被父母拋棄,從小在福利院長大,但這並不能妨礙他成為一個合格的水手。他有一頭漂亮的棕色頭髮,一雙炯炯有神的藍眼睛總能讓人感到他的力量。他可不是一個有勇無謀的人,他會先迅速地思考再採取行動。他的活潑可愛時刻吸引著人們的注意。他很早就能直面自己悲慘的過去,那些經歷同時也是他如此堅毅的原因。他是個真正的男人,雖然只有十五歲。
他在體能活動方面顯得很有天賦,做起事來總是既快又好,他同樣擁有聰明的大腦,在四歲時他就在福利院學會了讀書、寫字。八歲時,他迷上了遼闊的海洋。順理成章的,同時也是他自己的意願,他成為了一名實習水手。在海員的指導下,他毫不馬虎地學習著怎樣成為一名合格的水手。他金子般的光芒引起了赫爾船長的注意,他把迪克介紹給了流浪者號的船主詹姆斯·W·韋爾登先生。他幫助迪克完成了學業,並給予了他實習水手的身份並登上了流浪者號。良好的教育使得迪克知道,只有用更大的努力來報答韋爾登一家。而當他知道韋爾登夫人要搭乘流浪者號時,他別提有多么高興。他在心中暗自發誓將保護他們不受到任何傷害。
很快的,小傑克和這個實習水手成了要好的朋友,迪克每天都會帶著他四處玩耍,而小傑克則似乎把迪克當成了哥哥,所以韋爾登夫人也沒有什麼好擔心的,因為小傑克的身體狀態比上船之前還要好。她雖然沒有對迪克說些什麼,但是通過觀察,她也認同了這位實習水手。
除開那糟糕的東風,日子還是十分愉快的。赫爾船長和韋爾登夫人都感到十分憂慮,但這也是沒有辦法的事,所以除了聽天由命,流浪者號別無他法。直到第一個意外打破了這次平靜的航行。
當時天氣晴朗,視線非常好。而小傑克的新發現則打破了這次平靜的航行。
“那是什麼東西?”
“什麼,你看見了什麼?”迪克放下了手中的活兒說道。
傑克向遠處指著,迪克順著他指的方向望去,接著他用全船人都能聽到的聲音大叫道:“有漂浮物向我們這邊過來了。”

目錄

第一部
第一章 揚帆啟航
第二章 實習水手
第三章 沉船
第四章 沉船上的倖存者
第五章 丁戈的字母
第六章 巨大的誘惑
第七章 前期準備
第八章 災難降臨
第九章 繼續前行
第十章 新職務的適應
第十一章 危險風暴
第十二章 艱難中航行
第十三章 新的希望
第十四章 登入
第十五章 美國男人
第十六章 疑點
第十七章 可怕的事實
第十八章 非洲
第二部
第一章 骯髒的交易
第二章 無恥的人口販子
第三章 嚴峻的形勢
第四章 蟻穴
第五章 貝內迪表兄的白蟻課
第六章 窒息的危險
第七章 被俘
第八章 死亡之旅
第九章 抵達終點
第十章 交易日
第十一章 酋長的宴會
第十二章 葬禮
第十三章 無恥的要求
第十四章 奇妙的虎甲蟲
第十五章 大巫師
第十六章 虎口脫險
第十七章 實習水手的考驗
第十八章 上帝的懲罰
第十九章 真正的船長

熱門詞條

聯絡我們