世界文學名著典藏:歐也妮·葛朗台

精裝: 開本: 21.7

圖書信息

出版社: 長江文藝; 第2版 (2006年1月1日)
叢書名: 世界文學名著典藏
精裝: 215頁
開本: 0開
ISBN: 7535423787
條形碼: 9787535423788
尺寸: 21.7 x 14.8 x 1.7 cm
重量: 381 g

作者簡介

作者:(法)巴爾扎克
奧諾瑞?德?巴爾扎克是19世紀法國現實主義文學的代表作家。

內容簡介

《世界文學名著典藏:歐也妮?葛朗台》(全譯本)(精裝)(世界文學名著典藏)的情節發展是在一八一九年波旁復辟的最後幾年期間展開。葛朗台在大革命早年曾精明地獲得了一個繁茂的葡萄園和牧場,當教會的財產被清算後由中產階級和富裕的農民全部便宜地買下時,他的妻子又給他帶來了更多的地產。他又以放高利貸的形式借出金錢增加其資本。他辛苦勞作、精心侍弄他的田地和葡萄。在巴爾扎克眼中,他是個典型的農民,葛朗台除了拿儂——一個高大、粗野、極為強壯而對他始終言聽計從的村婦外,誰也不相信。巴爾扎克通過葛朗台的講話方式,對其他人的小心提防、冷漠和姦詐,他的農民的鞋子和服裝以及強加於家人的修道院般的囚徒般的生活等而把他描繪得活靈活現。享有巨大財富的快樂,建立一種舒適的生活方式,這些目標不在那位貪婪的吝嗇鬼的理解之內。而囤積財富,在買賣投機方面超過他的對手,這些對他來說就是一切。面對如此的偏執狂,讀者對其殘酷無情和自私自利的反應有一種恐怖感,然而在他的專橫人格前也感到一種威懾力。葛朗台與拿破崙或任何作曲家、藝術家、作家或政治家相似,因為他們都被一種單一專注的念頭所奴役而將所有常人的情感踐踏在腳下。
小說的第一個重要場景是一八一九年歐也妮二十三歲生日,母親為她安排了簡單的宴席。葛朗台不肯正視女兒嫁人的婚事:她會通過婚姻逃開他的管制;他會不得不為她提供嫁妝或分享她妻子的部分財產。讀者或許被小說家醉心於財產的積累和法律細節而感到光火,但這種不厭其煩的描述是為了通過對照繼承法將葛朗台的為人而與歐也妮的感傷理想主義和天真慷慨形成鮮明映襯。由於對她的堂哥——她人生以來遇到的惟一的一位高雅的年輕人—一的愛慕,歐也妮在人生中第一次做出略微有些不當的舉動:她讀著查理放在床上沒寫完的信。在信中他向一位他所愛的巴黎貴婦人保證,宣布他即將奔赴東印度,表明在父親自殺後自己的清貧。當歐也妮懇求查理接受她積蓄不多的金幣——她僅有的財產(當她還是小姑娘時她父親在每年新年和生日時發給她的禮物)時,兩個年輕人開始了擔驚受怕的約會。查理出發去爪哇時,歐也妮答應等他回來。小說的下一個悲劇場面是當他逼迫女兒承認了她已不再有金幣之後;葛朗台滿腔怒火的爆發,接著歐也妮第一次違逆她父親。葛朗台以只提供麵包和水把她關在屋子裡作為報復。他的妻子不堪他的虐待日益憔悴而一命嗚呼。當律師警告他,他的女兒在法律上是她母親財產的繼承人時,他確實變得溫和了。葛朗台逼迫歐也妮放棄屬於她的那份財產,但是在這次高明的表白他對金錢的狂熱之情後,他在對那一堆金幣投以最後的貪婪的、瘋狂的一瞥後,突然猝死。他的死是文學作品中描寫得最精彩的情節。歐也妮把錢分給了拿儂、教會和家人,除了等待那個從未給她寫過片言隻字的查理的歸來,她對生活毫無興趣。
查理從東印度群島歸來,靠珠寶、外國的產品、奴隸貿易等發了財。在返回法國的船上,他為一位狡猾的貴婦人所左右,因為她答應把自己的女兒嫁給他。他若無其事地告知歐也妮他的決定。歐也妮的希望被擊碎了,但是又一次屈服於殘酷的命運,她付清了可能阻礙查理與貴族聯姻的債務。她自己在神父的勸說下,進入了無愛的婚姻,嫁給了一位僅僅一直覬覦著她萬貫家財的有經驗的男人。這樣一場“沒有毒藥、沒有短劍、沒有流血的資產階級悲劇”結束了。但是巴爾扎克描寫的這場悲劇比古希臘悲劇家埃斯庫羅斯的悲劇更殘忍更貪婪。世俗之人卑劣地工於心計的謀劃和心地純潔、率真浪漫的女性的虛幻理想主義形成了鮮明的對照。巴爾扎克之筆終於如願地征服了世界。

目錄

名家導讀
正文

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們