《穿條紋衣服的男孩》

《穿條紋衣服的男孩》

《穿條紋衣服的男孩》以一個納碎軍官的孩子的視角來審視一個特殊的年代,富有極強的震撼力,容易與讀者產生共鳴。

基本資料

作者:(愛爾蘭)伯恩 著,龍婧 譯

出版社:陝西師範大學出版社

《穿條紋衣服的男孩》穿條紋衣服的男孩

出版時間:2007-9-1

版次:1

頁數:204

字數:91500

圖書介紹

《穿條紋衣服的男孩》《穿條紋衣服的男孩》
★小說已經被改編成電影,著名導演馬克•荷曼已經投入緊張的拍攝。有望是“哈利波特”的製片方。
★作品被評為美國《紐約時報》暢銷書及英國、法國、德國等十大暢銷書。
★本書除了諾貝爾文學獎,幾乎囊括歐美所有文學獎,先後獲得愛爾蘭圖書獎、巴克夏圖書獎、謝菲爾德圖書獎、蘭開夏圖書獎、英國保羅安加爾文學獎、義大利原創文學獎、美國卡耐基勳章。
★本書是一部不可多得的反映二戰集中營內容的作品,今年8月是反法西斯勝利62周年。本書以一個納碎軍官的孩子的視角來審視一個特殊的年代,富有極強的震撼力,容易與讀者產生共鳴。
★本書已被翻譯成法語、德語、義大利語、日語、韓語、俄語等28種語言,銷量躍居榜首,在愛爾蘭暢銷書榜上持續了57周。
1943年夏天,一個9歲的男孩布魯諾從生活舒適的柏林來到波蘭。他的父親接受了一項重要的新工作,從此成為了一位納碎軍官,他感到特別煩躁,他的家人還警告他不要訪問一些被稱作“籬笆”另一邊的地方,那裡其實是德國人的集中營。然而,在好奇心的驅使下,他穿著好朋友Shmuel(一個生活在集中營的猶太男孩)給他帶的集中營的一件帶條紋的囚衣,他以為是睡衣,就這樣混進了“籬笆”里想一探究竟,然而,命運卻和他開了一個天大的玩笑,他正趕上集中營轉移殺害集中營中的犯人,他從此再也沒有從集中營中走出來。本書透過一個孩子的眼睛來講述二戰中德國集中營中的情景,以一個納碎孩子的視角來審視那個一特殊的年代。是不可多得的一部反映二戰集中營內容的作品。
一件帶條紋的衣服,一堵隔離生死的“籬笆”,一次頑皮的“探險”,一個令人難以置信的結局……
愛爾蘭新銳作家、卡耐基勳章獲得者約翰·伯恩用全新的視角審視奧斯維辛那段充滿血腥卻又不乏溫情的歷史
《哈利·波特》系列電影製版人大衛·海曼已購買本書的電影改編權,由本書改編拍攝而成的電影即將上映。

作者簡介

約翰•伯恩,生於愛爾蘭首都都柏林,就讀於都柏林聖三一大學,學習英國文學。在東英吉利大學攻讀碩士學位,其間創作的文學作品榮獲布朗獎。2005年,其作品入圍了軒尼詩文學獎,並已出版多本短篇小說。

編輯推薦

本書已榮獲的獎項:英國圖書獎,法明恩特獎,愛爾蘭圖書獎,蘭開夏圖書獎,波克夏圖書獎,邊緣原創之聲獎,保羅·烏加里獎,CBI/Bisto圖書獎,奧塔卡兒童圖書獎,弗蘭德年輕讀者獎,謝菲爾德兒童圖書獎……

《穿條紋衣服的男孩》《穿條紋衣服的男孩》

本書出版後榮登美國《紐約時報》暢銷書排行榜、英國十大暢銷書排行榜、西班牙暢銷書排行榜,已有34個國家和地區購買了《穿條紋衣服的男孩》的著作權,該書已被譯成28種文字……
或許最好的寓言應該是與現實、歷史相隔絕的,無論是從時空的設定,還是從想像力的層面,就像聖埃克·蘇佩里的《小王子》一樣。當然,大人們對於一本兒童讀物的吹毛求疵也許並不公平,雖然作者可能真的希望本書成為繼《小王子》和《哈利·波特》之後又一本給大人看的兒童小說。
——澳大利亞《時代報》 
《穿條紋衣服的男孩》的書名是清新的,但又是帶有迷惑性的。作者樂於通過對天真的反諷造成一種不安的感覺。書中的納粹小男孩和集中營鐵絲網另一邊的猶太男孩成了朋友,但是卻對於自己身處何地以及為何如此一無所知。“這是一本關於天真的孩子走向黑暗之中的故事”。
——英國《衛報·觀察家》 
通過一個九歲孩子的眼睛展現大屠殺的恐怖,愛爾蘭作家約翰·伯恩突破了文學的傳統模式。從成年人的角度來說,他是通過一個孩子的視角來審視那段歷史,以歷史親歷者的道德思考來引發我們的思考。
——愛爾蘭《星期天商業郵報》
本書透過一個孩子的眼睛來講述二戰中德國集中營中的情景,以一個孩子的視角來審視那個一特殊的年代。是不可多得的一部反映二戰集中營內容的作品。
《穿條紋衣服的男孩》是作者的第四部作品,作品出版後很快成為《紐約時報》評選出來的暢銷書、英國十大暢銷書,並且榮登歐洲許多暢銷書排行榜,截至2007年7月1日,《穿條紋衣服的男孩》已經連續54周位列愛爾蘭圖書銷售榜第一。 先後榮獲愛爾蘭圖書獎、巴克夏圖書獎、謝菲爾德圖書獎、蘭開夏圖書獎、英國保羅安加爾文學獎、義大利原創文學獎、英國國家圖書獎提名、美國邊緣之聲圖書獎、比利時普里克斯·法明恩特獎、義大利保羅·烏加里獎。作者約翰·伯恩榮獲美國卡耐基勳章。該小說的電影著作權已經被米拉麥克斯/迪斯尼購買,準備改編成電影,由著名導演馬克·荷曼執導。
《穿條紋衣服的男孩》這本書是一個小小的奇蹟。它以二戰種族滅絕大屠殺為背景,講述了德國司令官的兒子和集中營里一名猶太兒童這兩個九歲小男孩之間奇特而感人的友誼。小說自2006年出版至今已獲愛爾蘭年度小說獎、愛爾蘭年度兒童文學獎、英國優秀圖書獎、英國謝非爾德兒童文學獎、巴夏克圖書獎、蘭開夏圖書獎、英國保羅安加爾圖書獎、義大利原創文學獎等殊榮,並躋身紐約時代周刊暢銷書排行榜,截至2007年7月1日,《穿條紋衣服的男孩》已經連續54周位列愛爾蘭圖書銷售榜第一。

圖書目錄

1.布魯諾的發現
2.新房子
3.“無可救藥”
4.窗戶外的景象
5.禁止入內

《穿條紋衣服的男孩》《穿條紋衣服的男孩》

6.代價高昂的女傭
7.鞦韆架上的意外
8.祖母憤而離去
9.探險的記憶
10.鐵絲網另一邊的小男孩
11.國家元首
12.希姆爾思考的答案
13.一瓶酒
14.一個合情合理的謊言
15.懦弱導致的錯誤
16.理髮
17.母親的抉擇
18.終極探險計畫
16.第二天發生的事情
20.最後的故事

圖書書摘

1. 布魯諾的發現
一天下午,當布魯諾放學回家時,他驚訝地發現家裡的女傭瑪麗婭--她總是低著頭,從不敢把目光從地毯上移開--竟然正在他的房間裡把所有的東西從衣櫃拿出來,放進四個大藤條箱裡,甚至連他藏在衣櫃後的私人物品也被翻了出來,收進藤條箱裡。
“你在乾什麼呢?”布魯諾儘量用一種禮貌的口吻問,雖然他非常不高興看到有人未經他的同意就亂動他的東西。母親總是告訴他應該尊重瑪麗婭,而不要用父親的那種方式跟瑪麗婭說話。“把你的手從我的東西上拿開!”
瑪麗婭搖搖頭,並指了指布魯諾身後的樓梯,母親突然出現在了那裡。她很高挑,一頭紅色的長髮用發網束在腦後。母親緊張地搓著手,似乎有些話令她難以啟齒,或者有些什麼事情令她難以置信。
“媽媽,”布魯諾朝她走過去問道,“怎么回事兒?瑪麗婭為什麼動我的東西?”
“她在打包。”母親解釋道。
“打包?”布魯諾問道,腦子飛快地運轉,想想這些天他沒有特別淘氣,或者大聲說了不該說的話,所以應該不會現在被送走啊。事實上,這些日子他對任何人的舉止都很得體,他也想不起來自己闖過什麼禍。“為什麼?”他繼續問。“我做錯了什麼嗎?”
這時候,母親已經走進了她自己的房間,管家萊斯也正在她的房間整理東西。母親嘆了一口氣,走向樓梯,無奈地攤開雙手。布魯諾跟在後面,他不弄清楚這件事情是不會善罷甘休的。
“媽媽,”他還在堅持,“到底怎么了?為什麼我們要搬家?”
“跟我到樓下來,”母親說道,把布魯諾帶到他們家的大餐廳。上周,國家元首①曾在這裡用餐。“我們到那裡談。”
布魯諾飛快地跑下樓去,甚至下樓梯時都超過了母親,這樣他就可以在母親到達之前就在餐廳等著了。他看了母親一會兒,沒有說話,他想母親今天早上一定沒有化好妝,因為她的眼圈看著比平時紅,就像他自己闖了禍之後哭鼻子一樣。
“別擔心,布魯諾,”母親說道。她坐的椅子,是上周和元首一起來用晚餐的那個美麗的金髮女郎所坐的地方。當父親關上餐廳門的時候,這位金髮女郎坐在那裡向布魯諾招手。“我們將經歷一次重大的變化。”
“什麼變化?”布魯諾問道。“要送走我嗎?”
“不,不止是你,”母親回答,她想了一會兒,努力微笑。“我們都要走。你父親,我,格蕾特爾和你,我們四個人都要走。”
布魯諾想了一會兒,皺起了眉頭。如果格蕾特爾被送走,那么她不會有太大反應,因為她是個"無可救藥"的人。但是如果讓大家跟她一起走,布魯諾就覺得有點不公平。
“去哪裡?”他問。“我們要去什麼地方?為什麼不能留在這裡?”
“因為你父親工作的需要,”母親解釋說,“你明白這有多重要,對不對?”
“是的,我當然明白,”布魯諾點點頭說,因為家裡總是出入很多客人--男人們穿著眩目的軍裝,女人們則帶著打字機(布魯諾是不能用他邋遢的手去摸的),他們對父親都很有禮貌,都說父親很有前途,元首會委派給他重要的任務。
“有的時候,如果某個人很受重視,”母親繼續說,“他的上級就會委派他去其他地方執行特殊任務。”
“什麼樣的任務?”布魯諾問,老實說--他也一直要求自己老老實實的--他並不十分清楚父親到底是乾什麼的。
有一天在學校,布魯諾和他的朋友一起談論各自的父親。卡爾說他的父親是個蔬菜水果店老闆,布魯諾對此毫不懷疑,因為卡爾的父親就在市中心開了家蔬菜水果店。丹尼爾說他的父親是位老師,這個布魯諾也很清楚,他父親教一些大男孩,布魯諾可不敢惹那些大男孩。馬丁則說他的父親是位大廚,對此布魯諾也深信不疑,因為馬丁的父親有時候會穿著廚師袍和圍裙來學校接馬丁,就像剛從廚房出來一樣。
……

媒體評論

《穿條紋衣服的男孩》天真的口吻與駭人的屠殺

《穿條紋衣服的男孩》是愛爾蘭作家約翰?伯恩以二戰種族滅絕大屠殺為背景,講述了德國司令官的兒子和集中營里一名猶太兒童這兩個九歲小男孩之間奇特而感人的友誼。小說自2006年出版至今獲獎無數並躋身紐約時代周刊暢銷書排行榜。
小說以一個九歲小男孩的視角講述了他在二戰期間一段不同尋常的際遇。主人公布魯諾從小生活在柏林,他和爸爸、媽媽、姐姐和兩個僕人一起住在一幢寬敞漂亮的五層樓房裡。1943年的一天,家裡接待了一名特殊的貴客,這次會面後,布魯諾的軍官父親換上了一身漂亮的新軍裝,開始被大家稱作“將軍”。而隨之而來的壞訊息是,布魯諾要告別祖父母和三個好朋友,隨父親搬到一個新的地方去。這個地方灰禿禿的破破爛爛,根本就沒有柏林那么熱鬧和有趣。布魯諾把這個地方叫做“一起出去”(“Out-With”,“Auschwitz”集中營的誤讀)。在這裡,布魯諾唯一覺得有趣的地方就是從臥室視窗望見的一群穿條紋衣服的人。他們被圍在高高的鐵絲網內,布魯諾對他們很是好奇。布魯諾溜出房子沿著鐵絲網開始他喜愛的探險事業。這裡,他遇見了一個和自己同一天生日的新朋友。他叫做希姆爾,住在鐵絲網的那一邊。兩個孩子隔著鐵絲網互相交流生活的經歷。希姆爾的父親在集中營里失蹤了,而布魯諾則以探險家的身份堅持要幫助希姆爾尋找他的父親。於是,布魯諾穿上了一套閒置的條紋衣服,從一塊鬆動的鐵絲網下爬進集中營。
這本書可以說是讓家長和孩子一起看的兒童小說。它用感性的敘述和看似輕鬆的話語向孩子們講述了人和人之間互不相容互相殘殺的一場浩劫,為他們上了一堂生動而深刻的歷史課。在這一課堂中扮演講解員的應該是我們這些成年人,而在講解的過程中,我們也許需要時時面對孩子們天真的質詢———為什麼這些事情會發生?的確,這些連小孩子都明白的道理,為什麼我們卻曾經誤入歧途並執迷良久?作者透過一個九歲孩子的眼睛,以一種一無所知的天真口吻來揭示一幕幕真實卻駭人聽聞的歷史事實,甚至在小說結尾,兩個孩子手拉手走進毒氣室的時候,小主角們還以為是衛兵們好心為他們遮雨。美麗心靈和殘酷現實的冰冷對比讓每一位深諳事理的成年讀者都如芒在背。
小說最後,在布魯諾失蹤一年後,他的司令官父親再次來到當初找到兒子衣物的地方。他發現了鐵絲網下的縫隙,仿佛突然間明白了兒子的去向和已經遭遇的厄運。當他跌坐在地上的一剎那,我們看見的是一個滿心悲慟和懊悔的父親。這一刻,他和那些在他看管之下失去親人的人們並沒有什麼不同。這一幕本可以大快人心,卻讓人無限悲涼。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們