《減字木蘭花·畫橋流水》

《減字木蘭花·畫橋流水》是王安國的一首詞,這首小詞寫閨怨情愁,委婉動人,以含蓄見長。

概況

【作品名稱】減字木蘭花·畫橋流水
【創作年代】北宋
【作者姓名】王安國
【作品體裁】詞

原文

減字木蘭花
畫橋流水,雨濕落紅飛不起。月破黃昏,簾里余香馬上聞。
徘徊不語,今夜夢魂何處去。不似垂楊,猶解飛花入洞房。

作者

王安國
(1028-1074)字平甫,臨川(今江西撫州)人,王安石之弟。北宋熙寧初,賜進士及第,除西京國子教授,歷崇文院校書、秘閣校理。與兄政見不合,反對新法。後為呂惠卿所陷,放歸田裡。熙寧七年卒,年四十七。《東都事略》有傳,《宋史》附於《王安禮傳》。《全宋詞》錄其詞三首。

賞析

這首小詞寫閨怨情愁,委婉動人,以含蓄見長。
詞一開始,就以清麗之筆繪出一幅風光旖旎的圖畫:“畫橋流水,雨濕落紅飛不起。”畫橋如虹,流水如帶,春雨瀟瀟,落紅成陣,好一派暮春景象!這一切,又統統籠罩穿破黃昏霧靄的月光下,好似披上一層輕柔的薄紗,更顯得清幽淡雅。就這樣一個月白風清、如詩如畫的夜晚,畫橋流水旁邊,落紅繽紛的小路上,詞中的主人公與他傾心愛慕的女子邂逅了。男主人公的馬兒接近香車的那一霎間,他心情的興奮和激動是不言而喻的。這裡雖未對女子作正面刻畫但透過傳出簾外的“余香”,依稀可以想見女子娟好的容貌和綽約的風姿。
下片轉筆寫主人公車去人走之後的心境。他先是“徘徊不語”,繼而悵然若失,“今夜夢魂何處去”,語氣極為悽惋。他因不知所之而“徘徊”,因無可告語而“不語”,因當晚愁緒難遣而夢魂不安。此時此刻,周圍的一切,諸如小橋流水,春花明月,仿佛都一下子黯然失色。再也喚不起他的半點興致,只有眼前飛過的片片楊花引起了他的注意。目送著無拘無束、飛來飛去的楊花,他不禁觸景生情,聯想到自己的命運,發出深沉的嘆息:“不似垂楊,猶解飛花入洞房。”說楊花能夠穿簾入戶,追隨自己的意中人飛進洞房,而自己卻連夢魂都不得去。這兩句既是寫景,又是抒情,通過奇特的聯想、看似無理的比喻,含蓄委婉地傳達出主人公的一往情深。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們