子夜吳歌

秋風吹不盡,總是玉關情③。 秋風吹不盡的,總是思念玉門關的情思。

子夜吳歌

名稱: 子夜吳歌
作者: 李白
簡介
李白
(701~762)字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近)。少居蜀中,讀書學道。二十五歲出川遠遊,客居魯郡。游長安,求取功名,卻失意東歸。至天寶初,奉詔入京,供奉翰林。不久便被讒出京,漫遊各地。安史亂起,入永王李璘軍幕;及永王為肅宗所殺,因受牽連,身陷囹圄,流放夜郎。遇赦東歸,客死當塗令李陽冰所。唐朝另一詩人白居易詩“但是詩人最薄命,就中淪落莫如君”,正是他寂寞悲涼身世的寫照。但他以富於浪漫主義的詩歌反映現實,描畫山川,抒發壯志,吟詠豪情,因而成為光照千古的偉大詩人。

主題

主題詞或關鍵字: 唐詩
欄目關鍵字: 唐詩三百首
類別: 樂府 五言古詩
體裁: 詩
年代: 盛唐 內容介紹
原文
子夜吳歌①
李白
長安一片月,萬戶搗衣聲②。
秋風吹不盡,總是玉關情③。
何日平胡虜,良人罷遠征④。

注釋

【注釋】
①子夜吳歌:六朝樂府有《子夜歌》,因為主要在吳地流行,所以也稱《子夜吳歌》,多是描寫男女戀情的。
②搗衣:將洗的衣服放在石砧上捶打去鹼質。
③玉關:玉門關
④虜:對敵人的蔑稱。良人:古代婦女對丈夫的稱呼。

賞析

【賞析】
這是一首思婦詩。寫的是思婦對出征戰士的懷念。全詩著力勾勒出了一幅情意深濃的婦女搗衣懷遠圖。千家萬戶的搗衣聲聲,傳出婦女多少哀怨思戀;蕭蕭的秋風吹不盡懷念玉關的深情厚意。這都是戰爭給人民帶來的愁苦,詩的題旨和《關山月》是一致的。
【詩文解釋】
長安城一片月色,千家萬戶傳來搗衣的聲音。秋風吹不盡的,總是思念玉門關的情思。什麼時候才能掃平胡虜,親人可以停止遠征。
  

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們