SABER字幕組

10 10 10

簡介

SABER字幕組,一個從事日語動畫作品翻譯的字幕組。其主要作品有《魔法少女小圓》《龍珠改》《某科學的超電磁炮》《魔法禁書目錄II》《Fate/zero/stay night》等。其作品風格獨樹一幟,在動畫原意的基礎上加入大量吐槽糟糕亂入等主觀內容。並進行BGM/OP/ED/CV吹替。對此,眾多觀眾的看法不一,亦有眾多忠實冬粉認為SABER字幕組的翻譯風格很獨特,看其翻譯的作品有別樣的快樂。

附加

其在BILIBILI以及ACFUN上的投稿ID為SABER醬。

成立一周年紀念


還記得去年的這個時候嗎?
沒錯,正是電影版阿童木播出的時候。也正是字幕組成立的時候。
不知不覺間,字幕組也迎來了它的一周歲生日,這一年來,字幕組成員逐漸由一個人走向五個人,再由成熟走向惡搞……
喔,不。是走向更成熟,為了紀念這一年來的風風雨雨,特發此文章以作紀念。
感謝各位製作成員一年來所流的汗水、感謝各位看官的給立觀看、也感謝各位曾經幫助支持鞭策過偶們的民那。
謝謝,啪嘁啪嘁啪嘁!
啟程
還記得那是一個月黑分高的夜晚,狂風卷擊著烏雲,咱卻淡定地在家上著網。突然咱在AC上看到一個瞎眼視頻,一看原來是神樂老濕的大作,便萌發了做做字幕的想法。當時咱啥都不會啊,網上搜了一堆教程,然後匆匆忙忙又錯誤很多,終於完成了字幕組第一作:神樂老濕教你唱小曲,也算是邁開了字幕製作的第一步。然後過個半個月吧,某天咱無聊看著龍珠改,由於是N年前的舊作翻新了,所以感覺比較乏味。就在那一刻,咱腦海中出現一個問號:咱能不能自己做個吐槽字幕玩玩呢?說做就做,咱馬上去東圖下了RAW,然後開始製作,龍珠嘛,還基本上能聽懂,加上自己有所空耳。花了大概2個小時完成了聽譯,接著痛苦的事來了,時間軸咱嚴重不準確,做出來以後自己都感覺很多地方都慢了半拍。後來咱才知道有個反應時間設定,加上咱反應比較慢,調教了許久,終於時間軸還是完成了。最後掛AVS壓制,當時還在用傻瓜的MC0.6,效果不是很好的說。抱著試一試的心情,咱發了AC,字幕組咱當時還沒想名字,就隨手取名叫SABER字幕組,沒想到就一直沿用至今。反響還不錯,褒貶不一但還是支持的多。自從那天起,咱就決定做下去了。
Operation Start
又接連發布了兩集龍珠改,雖然龍珠改比較簡單,但久而久之不免乏味。於是咱選擇了肯普法作為下一個試驗向,作為當時的肉番頭牌,肯普法確實人氣高漲。但是無奈咱比較多都聽得暈乎乎的啊,就結合自己聯想亂翻了。那次晚間發布,貌似一下轟動了,然後被莫名其妙地撤下了...後面就發生了一些不愉快的事,由於這邊文章的目的是周年紀念,所以咱就不往下說了,有興趣了解的可以PM咱。總之,第一次發布熱門新番,算是蠻成功的,可能大家沒有看過這么惡搞的字幕吧,其實咱當年也是京黑字幕組的戰場挖個雷才受的啟發,只是一直沒有機會實現。後面自己有在慢慢自學日語啊,加上咱經常和日本同學打保齡球,這樣一來差不多也有了空耳字幕的條件。
勇往直前
時光飛逝,在那次發布肯普法後,咱沉寂了相當一段時間,因為某群的不愉快和當時一個大ESSAY。在12月初的時候,咱又閒下來了。在一周內發所有熱門新番都做了個遍,包括天降軟妹,電磁炮,肯普法,學生會的一己之見等等。不知道當時咱怎么就幹勁十足啊,然後咱累了。不知道是上天的眷顧還是命運的巧合,這時一個重要人物走進了SABER字幕組。她就是現在的字幕翻譯亞凜沙同學。記得當時是她用HI發訊息給咱,然後一拍即合。從此SABER字幕組告別了一人時代。萌妹子亞凜沙果然給力啊,在隨手製作的肯普法11中,翻譯神速吐槽也很犀利,不愧為日本語一級的存在。就這樣SABER字幕組進入了高產期,直到10月新番的各自完結。然後咱們選擇了繼續做電磁炮的字幕,這時候分流BEWARM同學也加入了咱們,擁有100M光纖的BEWARM同學上傳那是相當的速度,無論是BT還是傳115。很顯然這個時候,字幕組已經三個人了。也就是從這時起,咱開始替換OP和改BGM了...
轉眼間2010年新年來了,除了每周日常做電磁炮,龍珠改不定期做個一集以外,字幕組開始變得消沉起來。咱呢?開始做起懷舊遊戲實況視頻來,少部分配有LILY解說。整個1月份把所有咱很喜歡的經典遊戲做了一個遍,包括美少女夢工廠4,虛擬人生,包青天,劍俠情緣等等。那個還有一個原因,因為翻譯亞凜沙同學面臨考試壓力,所以上線不是很多了,還有BEWARM貌似也是考試的原因。咱呢?因為學習效率比較高,加上目標不高,P就夠了,就還是空閒時間很多啊。
在過年前的時候,偶然間咱認識了5臉姬,由於他之前也有個5字字幕組,性質和SABER字幕組差不多,所以就一起也是唯一做了一集某科學的超電磁炮。現在想起來還真是懷念,可惜她現在已經不做新番字幕了。由於整個一月新番個人覺得很不給力,所以除了做了一集青春小褲褲以外,其他的都動手,中間由於回家過年還把電磁炮也給坑了。好在最後在組裡的強烈呼籲下,還是做了最終的24集,點擊也是歷次電磁炮最高。
波折
波瀾不驚的4月還是來了,本來咱和字幕組的大家是想好好做的,但是由於出現了一系列惡意刷屏乃至直接DOWN掉視頻的情況,本來打算連載的ANGEL BEATS和K-ON也沒了性質。草草做了幾集就放棄了,最後AC也爆發了全面刷屏和視頻DOWN掉的事件,最後貌似是重做播放器才解決的。那段風波過後,咱還是聯合組裡的幾位同學斷斷續續地發布了幾集毆打橘奏和輕吟部,最後一集坑了不能怪咱啊,字幕組的大家看了覺得太狗血了,決定一致不做的。
追思
時光飛逝,暑假來了,期間咱又陸續拉了幾個宣傳和後期人員進了字幕組。其中YDL同學很給力,早期經常幫咱宣傳字幕組,在此表示感謝。暑假按理說時間應該很多,但是眾人都懶了,於是什麼都做一集,什麼都不繼續做。字幕組涉獵的範圍更廣了,AKB,柯南都有做字幕的說。唯一做的一集熱門新番就是大神與七個夥伴了,還是亞凜沙同學主動提議的。中間咱有段時間忙著做永恆湛藍中配電磁炮的後期去了,後期確實是個偉大的職業,累死人的說。
嘛嘛,流水帳終於快寫完了。就在上周,字幕組發布了最新的學員賣肉錄09,貌似人氣沒以前高漲了。但是咱們是不會倒下的!!!SABER字幕組永遠站在惡搞字幕的最前線,為大家帶來最新最IN的意識文化。請大家繼續支持咱們SABER字幕組,在此一周年時刻,衷心祝願大家笑口常開!

saber字幕組作品

龍珠改27 28 29 38 39 40 43 50 56 62 66 71
天降軟妹:09 10 11
肯普法(偽娘法):05 10 11 12
囧科學的電磁炮:10 12 13 14 15 16 17 18(5字幕組合作)24
魔法禁書目錄II:全24集
真戀姬無雙:10 11 12
學生會的一己之見:08 11
青春小褲褲:01
K-ON!第二季:01 02 12
Angel Beats: 01 09 10 11
大河與七個夥伴: 01
學園默示錄: 09
名偵探柯南: 580
魔法少女小圓臉:10,,11&12
Fate UBW (劇場版)
異國迷宮的十字路口(全12話)
FATE/ZERO:01——18陸續更新中
天才麻將少女阿志賀篇01-04陸續更新中
日本的古老傳說:01,02,04,05陸續更新中
向銀河開球:03,04,05
孤獨的美食家:07,08,09,10,11,12(已完結)
魔法小惡魔:01-13,15-19
幻想萬華鏡

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們