成語解釋
注 音:é shǒu xiāng qìng釋 義:把雙手合掌放在額上,表示慶幸。同“額手稱慶”。
成語典故
出 處:清·王韜《淞濱瑣話·盧雙月》:“泥金高揭,鄰里喧譁,擠庭下幾滿。喜極入告,額手相慶。”
詞語辨析
用 法:偏正式;作賓語、謂語、定語、狀語;
示 例:
軍務告竣,要辦軍費報銷,無不~。”★高陽《胡雪岩全傳·紅頂商人》“
不抵抗將軍下台,上峰易人,我士兵莫不~。 ★魯迅《偽自由書·“有名無實”的反駁》
近義詞:額手稱頌、額手稱慶、彈冠相慶
成語舉例:不抵抗將軍下台,上峰易人,我士兵莫不額手相慶。★魯迅《偽自由書·“有名無實”的反駁》
常用程度:一般
感情色彩:褒義詞
語法用法:作賓語、謂語、定語、狀語;指令人稱快的事
成語結構:偏正式
產生年代:現代
成語辨析
“額手相慶”與“彈冠相慶”這兩個成語,在語法結構上相同,但表達的意義並不相同,而且感情色彩有褒貶之分,很容易產生誤用的現象,使用時需充分注意。這兩個成語在聯考中也多次涉及到。
“額手”一詞最早見於《宋史·司馬光傳》:“帝崩,赴闕臨,衛士望見,皆以手加額曰:‘此司馬相公也。’”這裡“額手”的意思是把雙手合掌放在額上。後因以“額手”謂以雙手合掌加額,表示敬意或慶幸。“額手相慶”語出清代王韜《淞濱瑣話·盧雙月》:“泥金高揭,鄰里喧譁,擠庭下幾滿。喜極入告,額手相慶。”《漢語大詞典》對“額手相慶”一詞的解釋是把手放在額上,表示慶幸。如:“不抵抗將軍下台,上峰易人,我士兵莫不額手相慶。”(魯迅《偽自由書·“有名無實”的反駁》)
與“額手相慶”同義的詞還有“額手稱頌”“額手稱慶”等,大都用來表示慶幸,形容高興和喜悅的心情。“彈冠相慶”一詞出自《漢書·王吉傳》:“吉與貢禹為友,世稱‘王陽在位,貢公彈冠’,言其取捨同也。”此謂王吉做了官,貢禹也把帽子撣乾淨,準備去做官。因此,《現代漢語詞典》解釋為:“後來用‘彈冠相慶’指一人當了官或升了官,他的同夥也互相慶賀將有官可做。”可見,此詞是一個貶義詞。《漢語大詞典》還指出了“彈冠相慶”的又一用法,即指互相慶賀,多用於貶義。如:“喧囂一時的天價豪宅‘湯臣一品’,急劇放大了房產商的暴利野心,更為上海市房價高漲推波助瀾。公眾為其豪奢的裝修和價格而震驚,房地產商卻在彈冠相慶。”句子使用“彈冠相慶”一詞並不是為了表達一人當官而使其他人有官可做的意思,而是為了指出房地產商中存在著一種不恰當的自我慶賀現象,有批評之意。因此,這樣使用“彈冠相慶”,也是一種正確的用法。
英文翻譯
raise one's hand to one's forehead in joy