荷馬銀幣

荷馬銀幣的幣面特別設計有一把豎琴,這是荷馬的最愛,多少年如一日,朝朝夕夕,日夜相伴。荷馬兩手輕輕撥動,悠揚弦聲便清澈而動聽地流淌出來。一日復一日,彈奏著,訴說著,長達15693行的《伊利亞特》,12105行《奧德賽》,就這樣神奇而平淡地誕生。

基本信息

荷馬,相傳為古代希臘兩部著名史詩《伊利亞特》和《奧德賽》的作者。作品根據古代希臘的神話傳說英雄故事寫成,反映了古代愛琴海文明繁榮時期人們的戰爭和生活,在西方古典文學史上一直享有很高的地位。
荷馬銀幣
面額:10元 ;重量:27克; 成色:92.5% ;發行量:30000 。

荷馬簡介

相傳,我們只能說相傳,古希臘一位游吟詩人,或者一位職業樂師。失明,什麼也看不見。世界對於他,只有一種顏色,這就是黑色。自然,血管里流動的,是紅色的生命,腦海里浮現的,也是五彩的幻想。正因為如此,這位或生於愛琴海之東希俄斯島,或小亞細亞斯彌爾納的大詩人,以他的睿智,他的堅毅,他的才思,創作了包括《伊利亞特》和《奧德賽》在內的《荷馬史詩》。
荷馬,就是帶著這樣相傳的崇高身份與炫目色彩,走進了中國人民銀行發行的“世界文化名人”金銀紀念幣紀念系列。1990年,“世界文化名人”系列第1組以1金4銀的形式登台亮相,其中的27克銀幣之一,就是“荷馬”。
個人對“荷馬”銀幣的設計頗有微詞。認為設計者創作圖稿有兩大限制,或傳統思維過重,或資料影響太多,因而塑造荷馬形象中,過於強調荷馬人物的具體細節的真實,忽略了詩人內心折射出的強大氣場。通俗地說,外在形象有餘,內在氣質不足。而這種外在形象的表現,又特彆強調詩人“盲”的特徵,因此幣面上的荷馬,只能看到他職業樂師的一面,看不到他游吟詩人的風采。在設計者筆下,荷馬的頭部微微下傾,雙目黯淡,神情也顯疲憊之態。這種形象,與《荷馬史詩》之父有很大的差異。
但這或許恰恰是我們的審美的誤差。因為在此之前,我們讀到的荷馬,都是崇雄的,偉岸的,神聖到仰之彌高的地步。所以,當“荷馬”銀幣把一個為生活所困的現實版荷馬,活生生推到我們面前時,在情感上有一些難以接受。事實上,荷馬從來就沒有以偉大詩人自居。“荷馬”二字,有“人質”之意,很大程度上,荷馬就是飽受侮辱的俘虜出身。因為雙目失明,所以成為職業樂師,也因此將口頭流傳幾個世紀的詩作,組合成文學巨篇。“荷馬”銀幣上現實版荷馬,正因為困頓,因為黯淡,因為疲憊,所以才真切才現實,才特別具有親和力與可信性。
“荷馬”銀幣的後置背景,是從荷馬口中流出的音符。雖然著墨不多,但敵對雙方對峙,矛攻盾擋,場面相當激烈。這應該是古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》中的傳奇情節。故事敘述的,是公元前12世紀,希臘聯軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊的故事,這場戰爭前後持續了10年。其中重點描繪的,是希臘英雄阿喀琉斯。如果單從畫面表現角度,另一部以奧德修斯海上漂泊為主要情節的《奧德賽》,可能更具有挑戰性。遇風暴,遇獨目巨人,遇風袋,遇女妖,遇雷擊,等等,畫面感極強。
“荷馬”銀幣的幣面特別設計有一把豎琴,這是荷馬的最愛,多少年如一日,朝朝夕夕,日夜相伴。荷馬兩手輕輕撥動,悠揚弦聲便清澈而動聽地流淌出來。一日復一日,彈奏著,訴說著,長達15693行的《伊利亞特》,12105行《奧德賽》,就這樣神奇而平淡地誕生。更神奇的是,近3000年過去,這些動人的樂章,依舊在我們耳邊明晰而動人地迴蕩。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們