劇情簡介
阿歷克斯是一個充滿暴力傾向的少年,他與其他幾個和他一樣的少年每天打架滋事。一天,在與小流氓大打出手之後,他和幾個夥伴來到了郊外的一處寓所,這是作家亞歷山大的家,在阿歷克斯的哄騙之下,女主人打開了了房門,他們不但痛打亞歷山大,還當著他的面輪姦了他的妻子,而後,阿歷克斯在夥伴中建立了自己的老大地位。他們決定晚上到富婆“貓夫人”家作案, 沒想到“貓夫人”在他們來之前就已經報案,阿歷克斯失手殺死了“貓夫人”之後被警察帶走。
阿歷克斯被判處14年刑期,為了早日出獄,他自願成為監獄正在實驗的“厭惡療法”試驗品。在進行“厭惡療法”期間,醫生給他觀看了大量的色情、暴力影片,還有令人髮指的納粹暴行影片。“厭惡療法”的目的很簡單,就是讓試驗者“目不轉睛”的觀看大量色情、暴力影片,以期達到對色情與暴力的條件反射,讓試驗者遠離色情與暴力。“厭惡療法”的實驗結束了,阿歷克斯在這種方法的治療下變成了一個打不還口,罵不還手的人,被釋放出獄。
被釋放出獄的阿歷克斯卻發現家裡已經沒有他的位置,他不得已淪落到街頭流浪,沒想到碰到了曾被自己毆打的流浪漢,就在流浪漢對他實施報復時,兩個曾經是他手下的警察替他解了圍,這兩個手下為報前仇,對他大打出手,就在阿歷克斯奄奄一息之時,他爬到了一戶人家,沒想到,這就是被他曾經狠狠傷害過的作家亞歷山大家。
而作為反政府組織首領的亞歷山大為了達到某種目的,軟禁並傷害了阿歷克斯。當亞歷山大被捕時,其手下為了對抗政府,揚言要把阿利斯恢復原來的性情,完全不理一旁的阿利斯大叫“我完全好了”。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
馬爾科姆·麥克道威爾Malcolm McDowell | 阿歷克斯/Alexander 'Alex' de Large | |
麥可·貝茨Michael Bates | 首席警衛/Chief Guard | |
沃倫·克拉克Warren Clarke | 蒂姆/Dim | |
約翰·克萊夫John Clive | 舞台女演員 | |
史蒂文·伯克夫Steven Berkoff | 戴特·肯斯特·湯姆/Det. Const. Tom | |
Patrick Magee | 亞歷山大先生/Mr. Alexander | |
阿德琳妮·柯瑞Adrienne Corri | 亞歷山大女士/Mrs. Alexander | |
Carl Duering | 布絡斯醫生/Dr. Brodsky | |
Paul Farrell | 流浪漢/Tramp | |
Clive Francis | 寄宿者/Lodger | |
Michael Gover | 典獄長/Prison Governor | |
Miriam Karlin | “貓夫人”/Catlady (Miss Weathers) | |
James Marcus | 喬基/Georgie | |
Aubrey Morris | 道特威特先生/Mr. P. R. Deltoid | |
Godfrey Quigley | 監獄牧師/Prison Chaplain | |
Sheila Raynor | 媽媽 | |
Madge Ryan | 布魯諾穆醫生/Dr. Branom | |
John Savident;Margaret Tyzack; | 同謀/Conspirator | |
Anthony Sharp | 政府高官/Minister | |
Philip Stone | 爸爸 | |
Pauline Taylor | 精神病醫生/Psychiatrist | |
Lindsay Campbell | 巡查員/Police Inspector | |
Michael Tarn | 皮特/Pete | |
大衛·鮑羅斯David Prowse | 朱利安/Julian (Frank Alexander's bodyguard) | |
Jan Adair;Vivienne Chandler; | 侍女/Handmaiden in Bible Fantasy | |
Gaye Brown | 世故的人/Sophisto (in the Korova Milkbar) | |
John J. Carney | 偵探/Detective sergeant | |
Richard Connaught | 比利/Billy Boy (gang leader) | |
Prudence Drage | 侍女/Handmaiden in Bible fantasy | |
Carol Drinkwater | 護士/Nurse Feeley | |
Lee Fox | 文職警官/Desk Sergeant | |
Cheryl Grunwald | 強姦犯/Rape Victim in Film | |
吉蓮·希爾斯Gillian Hills | 中士/Sonietta | |
Craig Hunter | 醫生 | |
Shirley Jaffe | 比利的受害人/Victim of Billy Boy's gang | |
Virginia Wetherell | 舞台女演員/Stage Actress | |
Neil Wilson | 監獄記錄員/Prison Check-in Officer | |
Katya Wyeth | 夢中的女孩/Girl in Ascot Fantasy | |
Katharina Kubrick | 女路人/Girl passing Alex in record store (uncredited) | |
帕特·羅奇Pat Roach;Robert Bruce; | 牛奶吧的門衛/Milkbar Bouncer (uncredited) | |
Barbara Scott | 馬蒂/Marty (uncredited) | |
Norman Gay | BBC製片人/BBC Producer (uncredited) |
職員表
製作人 | 斯坦利·庫布里克Stanley Kubrick、Si Litvinoff、Max L. Raab、Bernard Williams |
導演 | 斯坦利·庫布里克Stanley Kubrick |
副導演(助理) | Derek Cracknell、Dusty Symonds、Raymond Becket |
編劇 | 安東尼·伯吉斯Anthony Burgess、斯坦利·庫布里克Stanley Kubrick |
攝影 | John Alcott |
剪輯 | Bill Butler |
選角導演 | James Liggat |
藝術指導 | John Barry |
美術設計 | Russell Hagg、Peter Sheilds |
造型設計 | John Barry |
服裝設計 | 米蘭拉·坎農諾Milena Canonero |
視覺特效 | Mark Freund |
(演職員表參考資料來源 )
角色介紹
| |
| |
| |
|
音樂原聲
編號 | 歌曲名稱 | 專輯 | 歌手 |
01 | Ninth Symphony, Second Movement (abridged) | 發條橙(Clockwork.Orange) | Ludwig van Beethoven |
02 | Suicide Scherzo | Ludwig van Beethoven | |
03 | Singin‘ in the Rain | Gene Kelly | |
04 | The Thieving Magpie (abridged) | Rossini | |
05 | William Tell Overture (abridged) | Rossini | |
06 | March from ‘A Clockwork Orange‘ | Edward Elgar | |
07 | March from ‘A Clockwork Orange‘ | Walter Carlos | |
08 | Timesteps (excerpt) | Walter Carlos | |
09 | Title Music from ‘A Clockwork Orange‘ | Walter Carlos |
幕後花絮
拍攝花絮
•在拍攝路德維柯這段戲期間,主演馬爾科姆·麥克道爾抓傷自己的一隻眼睛,出現了暫時性的失明。在拍攝蒙恥舞台表演過程中,他的肋骨不幸斷裂。而在水槽場景中,由於他的呼吸設備出現故障,在水下的時候他險些溺死。
•當斯坦利·庫布里克發現馬爾科姆·麥克道爾害怕爬行動物時,他就決定在電影中增加了一條蛇。
•庫布里克堅持瓶子裡的牛奶每個小時都要倒空,清洗乾淨然後重新裝滿(在攝影棚的燈光下,牛奶就凝固了)。
•在作者創造出阿歷克斯之後,斯坦利·庫布里克有意在電影中連續犯些錯誤。在不同鏡頭之間,桌子上的盤子經常移動著,杯子裡的葡萄酒的容量總是變化著,目的是令觀眾在看該片時感到迷惑。
•在鞭打和捆綁作家和他的妻子時,阿歷克斯一邊唱著“Singing in the Rain”一邊跳著舞,這段並不在劇本中。斯坦利·庫布里克花了四天的時間檢查這段場景,總覺得過於中規中矩。後來,他聯繫上馬爾科姆·麥克道爾,問他會不會跳舞。他們試著重新拍攝,這一次麥克道爾有所改進,他邊唱邊跳。庫布里克完全著迷了,他和麥克道爾開車回家,就在家中,他很快就以一萬美元,買下了歌曲“Singing in the Rain”的著作權。
•根據一次對馬爾科姆·麥克道爾的採訪,作為演員的他,經常在拍攝過程中給導演斯坦利·庫布里克帶來很多靈感。閒暇之餘,他們倆為了消磨時間還經常玩桌球(這項運動在庫布里克的早期電影《洛麗塔》中也曾出現)。後來麥克道爾對此很懊惱,因為在玩這些遊戲的時候,他的薪水也賠進去不少。
•斯坦利·庫布里克問過平克·弗洛伊德是否願意把他們的“Atom Heart Mother Suite”使用在電影音樂中。由於庫布里克想得到無限制的允許,由他自己決定採用歌曲中的哪部分或者進行編輯。樂隊於是拒絕了。當阿歷克斯走進音像店,貨架上面的封面就是“Atom Heart Mothe”。
•導演客串:(斯坦利·庫布里克)當阿歷克斯走進音像店的時候,在畫面的右邊翻看雜誌的人,後背向著攝影機。
•影片經過多次重拍,甚至於換掉演員,折騰了一年半才告完成。許多曾經爭著要同斯坦利·庫布里克拍片的演員在拍攝之後都宣稱再也不會與他合作,因為他的要求實在太高。
•音像店的黑膠封面:當阿歷克斯在音像店和店員說話時,他右面的那一沓專輯中放在最前面一張的顯然是庫布里克前幾年所導演的另一作品《2001太空漫遊》的封面。
穿幫鏡頭
•連貫性:當蒂姆掉進水裡的時候,在阿歷克斯的右腿上有一塊黑色的污漬。但當阿歷克斯蹲下來砍蒂姆的手時,污漬消失了。
•連貫性:被侮辱的場景中,在劇院裡的被害者只有一隻涼鞋上有花邊,先是在她的右腿,但在接下來的鏡頭裡,花邊變成了在她的左腳。
•連貫性:阿歷克斯的姓氏在電影中提到了兩次:DeLarge以及Burgess,當他進監獄的時候,他告訴監獄長自己姓DeLarge,但在關於他的報紙新聞中,他的姓是Burgess。
•連貫性:阿歷克斯第二次出現在作家亞歷山大的家裡,吃麵暈倒時穿的是睡衣;下一個鏡頭:他倒在閣樓的床上時卻是筆挺的西裝和皮鞋。
•連貫性:監獄的牧師兩次把他的手放在阿歷克斯上面。
•在音樂店,攝影機的影子可以在右邊的鏡子上看到。
獲獎記錄
時間 | 屆次 | 獎項 | 名稱 | 授予人 | 情況 |
1971 | - | 紐約影評人協會 | 最佳影片 | - | 獲獎 |
1971 | - | 紐約影評人協會 | 最佳導演 | - | 獲獎 |
1972 | 44 | 奧斯卡金像獎 | 最佳影片 | Stanley Kubrick | 提名 |
1972 | 44 | 奧斯卡金像獎 | 最佳導演 | Stanley Kubrick | 提名 |
1972 | 44 | 奧斯卡金像獎 | 最佳改編劇本 | Stanley Kubrick | 提名 |
1972 | 44 | 奧斯卡金像獎 | 最佳電影剪輯 | Bill Butler | 提名 |
1972 | 29 | 美國金球獎 | 電影類-劇情類最佳男主角 | Malcolm McDowell | 提名 |
1972 | 29 | 美國金球獎 | 電影類-劇情類最佳影片 | - | 提名 |
1972 | 29 | 美國金球獎 | 電影類-最佳導演 | Stanley Kubrick | 提名 |
1972 | 36 | 威尼斯電影節 | 電影類-最佳外語片 | Stanley Kubrick | 獲獎 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳影片 | - | 提名 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳導演 | Stanley Kubrick | 提名 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳劇本 | Stanley Kubrick | 提名 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳攝影 | John Alcott | 提名 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳藝術指導 | John Barry | 提名 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳原聲 | Brian Blamey/John Jordan/Bill Rowe | 提名 |
1973 | 26 | 英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳電影剪輯 | Bill Butler | 提名 |
2012 | 38 | 土星獎 | 最佳DVD套裝 | - | 獲獎 |
(獲獎記錄參考資料來源 )
幕後製作
改編創作
關於發條橘子的意思,小說作者安東尼·伯吉斯在原著再版時的序里說:“發條橘子本身是不存在的,但老倫敦人用它來形容奇怪的東西。它標誌著把機械論道德觀套用到甘甜多汁的活的機體上去。”所以,片名所暗示的則是上了發條(機械的、人造的)的人(英文“橘子”與“猩猩”一詞相似)。而在小說最後一章的主要內容是阿歷克斯長大後最終放棄了暴力,並結婚生子,但最初在美國發行的時候,發行商堅持刪去了最後一章。伯吉斯始終對此耿耿於懷,認為沒有這一章,他的思想就沒有完全表達出來。因此,他對美國版《發條橙》的小說和電影都曾表示不滿。
在斯坦利·庫布里克看完《發條橙》的小說後,就極力說服華納電影公司於1969年以20萬美元買下了它的著作權。
在拍攝過程中,斯坦利·庫布里克採用了十分嚴謹的敘事,即通過三個部分展開:阿歷克斯和他的同 伙的惡行;阿歷克斯入獄接受懲罰與治療;被釋放的阿歷克斯所遭受的報復及其“痊癒”。曾經的惡人阿歷克斯在接受治療被釋之後,完全喪失了作惡的能力,以至於他所曾經施惡的人們都對他施予了同樣的惡,他卻毫無反抗之能。線性的敘事奇怪地變成了循環敘事,而對於個體的惡的觀照和批判也順理成章地轉變成了對普遍的惡的觀照和批判。
表現手法
在對白方面,採用了極為舞台化的方式,演員對話時的語氣仿佛舞台劇中的朗誦。歌劇般的對白增強了不真實感,如果僅僅感覺對白的語調,人們會認為影片中的人物具有足夠的文明,但事實是他們正在以一種優雅的方式進行最野蠻的勾當。
在畫面方面,庫布里克在一些場景中借鑑了記錄片的拍攝手法,包括現場收音、只利用自然光照明以及在拍攝追蹤鏡頭時利用輪椅製造顛簸的效果等,加深了影片的現場感。該片對性的描述極度直白,但性卻不是影片的核心。它只是暴力的一個表現形式,並且被賦予了極美的形式。
在配樂方面,貝多芬的《歡樂頌》、羅西尼的《威廉退爾》《賊鵲》以及埃爾加的《威風凜凜的進行曲》等大名鼎鼎的古典音樂,在影片中卻成為配合阿歷克斯等人的暴力活動的背景音樂,庫布里克通過最輝煌和最歡樂的樂章表達了對邪惡人性的絕望。
製作發行
發行過程
在上映初期,美國電影審查會將其定為x級,也因此使它 成為繼《午夜牛郎》後的第二部得到奧斯卡提名的X級電影。電影上映一年後,庫布里克刪剪掉了電影裡的部分鏡頭,才使《發條橙》的評級改為了R級。《發條橙》在英國的上映比在美國更為艱難,它甚至被歸為幾件謀殺暴力事件的元兇,以至於庫布里克不得不請求華納公司停止《發條橙》在英國的發行。英國國內也禁止了影片的放映,直到2000年解禁前,影片只能出現在一些藝術影院和非公開的交易中。
製作公司
華納兄弟影片公司[美國](presents)
Hawk Films Ltd.[英國]
上映日期
國家/地區 | 上映/發行日期 | 國家/地區 | 上映/發行日期 |
英國 | 1972年01月13日 | 西德 | 1972年03月23日 |
美國 | 1972年02月02日 | 法國 | 1972年04月01日 |
(上映日期參考資料來源 )
影片評價
《發條橙》的表現形式越華麗,越美好,就顯得現實越邪惡,越沉重,這種沉重與邪惡讓人不敢正視,相信只有斯坦利·庫布里克這樣的鬼才才會選擇用這種形式表現電影的主旨。 (新浪娛樂評 )
《發條橙》實際已超出了道德層面的思索,它直指人類生存的終極困境。 (謝宗玉評 )
《發條橙》不僅直白地勾畫出所謂文明社會中大逆不道的異端形象,還用極其誇張的表現手法揭露出強權與個人意志,公德與個人私慾,“正義”與“暴力”的真面目。 (市場導報評 )
2011年上映的修復版《發條橙》風采依舊,絲毫沒有過時。只是,40年後人們對於暴力的理解才追上了庫布里克這位天才導演。 (網易娛樂評 )
《發條橙》是一部最令人稱道的音樂歌曲與影片劇情和畫面水乳交融、充滿心靈震撼和強烈心理衝擊的曠世傑作。 (藝術中國評 )