朝鮮外文出版社

《平壤時報》編輯局:編輯翻譯出版《平壤時報》周刊,用英、法兩種文字出版。 《朝鮮》畫報編輯局:《朝鮮》畫報為月刊,用朝鮮、漢、英、法、俄五種文字出版。 《朝鮮貿易》編輯局:這是一本季刊,用漢、俄、英、法、日、西六種文字出版。

整體概況

朝鮮外文出版社,即以前的朝鮮外文綜合出版社,為朝鮮勞動黨中央委員會的直屬單位,於1949年12月4日建立。全社現有1400多名員工,其中出版社600人,後勤單位100人,印刷廠700人。另外還聘有漢、俄、英、法、西班牙、阿拉伯等六種語文的外國專家。朝鮮外文出版社是朝鮮民主主義人民共和國唯一的對外宣傳綜合出版基地。

下屬機構

著作翻譯局:主要編輯翻譯和出版金日成同志和金正日同志的著作及其他圖書。用漢、俄、英、法、西班牙、阿拉伯、日、德共八種文字出版。
《平壤時報》編輯局:編輯翻譯出版《平壤時報》周刊,用英、法兩種文字出版。內容包括政治、經濟和社會文化等方面。
今日朝鮮》編輯局:《今日朝鮮》為月刊,用漢、俄、英、法、西、阿共六種文字出版,為綜合性雜誌,主要內容包括政治、經濟、文化、歷史等方面。每種文字設一個處,另設朝文編輯部、攝影部、政治採訪部、經濟文化採訪部。
《朝鮮》畫報編輯局:《朝鮮》畫報為月刊,用朝鮮、漢、英、法、俄五種文字出版。這是一個處級單位,每種文字設一個組。另有編輯部、採訪部、攝影部。畫報編輯局也有編輯出版畫冊的任務。
《朝鮮貿易》編輯局:這是一本季刊,用漢、俄、英、法、日、西六種文字出版。每種文字的翻譯共同組成一個處,下設翻譯組。還有編輯部、採訪部和攝影部。
《錦繡江山》編輯局:月刊,主要讀者對象是旅俄和旅華朝僑,用朝文和俄文出版。設編輯部、採訪部、攝影部和俄文處。
資料編輯翻譯局:主要是把外國的文章和資料譯成朝鮮文,送國內各有關單位參閱。
彩色洗印廠:主要為出版社各機構服務,沖洗擴印圖片,是朝鮮最大的此類工廠,也對其他單位提供支持和服務。
物資公司和其他直屬單位,包括行政局、出版局、財務計畫處、對外事務處,還有後勤單位,包括醫務所等。
出版社下設自己專門的外文印刷廠。最初,外文印刷廠是朝鮮綜合印刷廠的外文印刷車間,後來分離出來。1980年金正日同志來出版社進行現場指導時指示說,外文出版社應有自己的專門印刷廠,就像《勞動新聞》等一樣。從此,外文印刷廠才成了外文出版社的一個下屬單位。
朝鮮外文出版社設社長兼責任主編,另設兩名專職副社長(一名協助社長指導各單位綜合工作,一名負責後勤和物資供應),還有一位副社長兼任著作局主編。由社長主持,副社長和各局主編,還有少數有權威的編輯翻譯,組成非常設的編輯委員會,討論決定一些全社性的重大事務。
各編輯局設主編,負責領導各局的工作。各局也有自己的非常設的編輯委員會,由各局主編主持。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們