日本語能力測試2級真題解析

日本語能力測試2級真題解析

日本語能力測試(JLPT)由日本國際交流基金及其財團法人日本國際教育交流協會合作協辦,是專為母語為非日語的學習者舉辦的水平考試,於1984年開始實施,現已在世界上30多個國家和地區開考。

出版情況

日本語能力測試2級真題解析圖書作者:張敏袁睿 主編
出版社:大連出版社
ISBN:780684368x
出版時間: 2006-3第1版
印刷時間:2006-3第1次印刷
開 本: 16
價 格(元):22

圖書介紹

日本語能力測試(JLPT)由日本國際交流基金及其財團法人日本國際教育交流協會合作協辦,是專為母語為非日語的學習者舉辦的水平考試,於1984年開始實施,現已在世界上30多個國家和地區開考。
日本語能力測試分為1級、2級、3級和4級共四個級別。1級最高,4級最低。1級相當於英語六級,2級相當於英語四級。考試內容包括【文字.磊桑】【聰解】【藐解·文法】三個部分。具體各個級別的要求如下:
1級:掌握較高級語法、單詞(2 000字左右)、辭彙(10 000個左右),除掌握社會生活中必須日語外,還具備在日本大學進行科學研
究的綜合日語能力。(學習日語900小時)
2級:掌握較高程度的語法、單詞(1 000字左右)、辭彙(6 000個左右),具備一般性的會話、閱讀、寫作能力。(學習日語600小時)
3級:掌握基本語法、單詞(300字左右)、辭彙(1 500個左右),掌握日常生活中常用會話,可閱讀及書寫簡單的文章。(學習日語300小時)
4級:掌握初級語法、單詞(100字左右)、辭彙(800左右),會簡單會話,可閱讀及書寫平易、簡短的日語文章。(學習日語150小時)
如何來判斷自己的日語水平以報考合適的等級?以現在最普遍使用的教材《中日交流標準日本語》為例,《中日交流標準日本語》初級上冊,相當於日語的4級,辭彙量在800左右;《中日交流標準日本語》初級下冊,相當於日語的3級,辭彙量900左右;《中日交流標準日本語》中級上下相當於日語的2級,辭彙量2 600左右。如果想報考日語4級至少應該學完《中日交流標準日本語》初級上冊的語法,掌握至少1 000個單詞;報考3級至少應該學完《中日交流標準日本語》初級下冊的語法,掌握至少1 800個單詞;報考2級至少應該學完《中日交流標準日本語》中級上下兩冊的語法,掌握至少4 000個單詞;1級需要掌握至少20 000個單詞。
如何選擇報考的等級:一般來講,沒有報考日語4級的必要。因為日語4級所考核的內容都是最簡單的日語基礎文法和單詞。而日語3級和4級的水平相差不大,比較接近,而且從4級很容易就可上升到3級,所以報考4級就不如努努力,直接報考3級。3級與2級的差距比較大,而且一般日企如果對日語要求不是很高的話,2級就可以了,並且現在考研的日語也非常接近2級水平,所以報考日語2級是比較有用的,也是每年報考人數最多的。目前在國內報考日語1級的人目標基本上都比較明確,主要以日語專業的學生為主,另外就是因工作需要必須報考1級的人,總的來講,報考l級的人也不是特別多。因此每年的日語等級考試,考2級的人基本上都是最多的,3級和1級的人數接近,4級最少。
事實上,能力測試的內容不斷發生著細微的變化。例如:2003年和2004年的考題編排A-式就與以前有所不同。學習者去做往年能力測試的試題,固然可以起到檢驗實力、尋找考試感覺的作用。但是,如果從把握3級考試趨勢的角度來看,還應該以最近幾年的真題為重點。但是,目前市面上銷售的能力測試真題,很少有2003和2004兩個年份的題目並做精確解析的,這也是由於多方面的因素造成的,為了填補這個空白,我們編輯了這本《2001--2004日本語能力測試3級真題解析》。
這本真題的另一個特點就是對每道題目都進行了講解,即使一些硬性的文字辭彙上的內容,也作出了簡要的說明。這一點比起市面上的其他真題輔導有很大的進步,尤其是重點、難點的題目和部分說明做得非常詳細,學習者感興趣的問題在這本書里都可以找到答案。相信這本書會成為你考前衝刺的得力助手。最後,我們全體編者祝各位日語學習者考試順利。
編者
2006年2月

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們