奧列佛特維斯特

奧列佛特維斯特,《奧列佛·特維斯特》(一譯《奧列佛爾,1838》)即《霧都孤兒》。《霧都孤兒》被稱為第一部現代小說,奧利弗也是莎士比亞之後人們最熟悉的文學形象之一。狄更斯塑造的眾多栩栩如生的人物和對維多利亞時期倫敦市井生活的生動描繪使《霧都孤兒》一出版就在英國和美國擁有了大量讀者。

小說介紹

《奧列佛 特維斯特》《霧都孤兒》
【作者】英國查爾斯 狄更斯
《霧都孤兒》是狄更斯第二部長篇小說。這位年僅二十五歲的小說家決心學習英國現實主義畫家威廉•荷加斯(William Hogarth,1697一1764)的榜樣,勇敢地直面人生,真實地表現當時倫敦貧民窟的悲慘生活。他抱著一個崇高的道德意圖:抗議社會的不公,並喚起社會輿論,推行改革,使處於水深火熱中的貧民得到救助。正因為如此,狄更斯歷來被我國及前蘇聯學者界定為“英國文學上批判現實主義的創始人和最偉大的代表”。對此,我有一些不同的見解:文學藝術是一種特殊的社會意識形態,它必然是社會存在的反映。但是,我們決不能把反映現實的文學都說成是現實主義文學,把“現實主義”的外延無限擴展。事實上,作家運用的創作方法多種多樣,因人而異,這和作家的特殊氣質和性格特點密切相關。狄更斯的創作,想像力極為豐富,充滿詩的激情,他著意渲染自己的道德理想,處處突破自然的忠實臨摹,借用一句歌德的話:它比自然高了一層。這和薩克雷、特洛羅普等堅持的客觀。冷靜、嚴格寫實的方法有顯著的區別。
試以《霧都孤兒》為例,(一)個性化的語言是狄更斯在人物塑造上運用得十分出色的一種手段。書中的流氓、盜賊、妓女的語言都切合其身份,甚至還用了行業的黑話。然而,狄更斯決不作自然主義的再現,而是進行加工、提煉和選擇,避免使用污穢、下流的話語。主人公奧立弗語言規範、談吐文雅,他甚至不知偷竊為何物。他是在濟貧院長大的孤兒,從未受到良好的教育,所接觸的都是罪惡累累、墮落不堪之輩,他怎么會講這么好的英文呢?這用“人是一切社會關係總和”的歷史唯物主義觀點是無法解釋的。可見,狄更斯著力表現的是自己的道德理想,而不是追求完全的逼真。(二)在優秀的現實主義小說中,故事情節往往是在環境作用下的人物性格發展史,即高爾基所說的“某種性格、典型的成長和構成的歷史”。然而,狄更斯不拘任何格套,想要多少巧合就安排多少巧合。奧立弗第一次跟小偷上街,被掏兜的第一人恰巧就是他亡父的好友布朗羅。第二次,他在匪徒賽克斯的劫持下入室行竊,被偷的恰好是他親姨媽露絲•梅萊家。這在情理上無論如何是說不過去的。但狄更斯自有天大的本領,在具體的細節描寫中充滿生活氣息和激情,使你讀時緊張得喘不過氣來,對這種本來是牽強的、不自然的情節也不得不信以為真。這就是狄更斯的藝術世界的魅力。(三)狄更斯寫作時,始終有一種“感同身受的想像力”(Sympathetic imagination),即使對十惡不赦的人物也一樣。書中賊首、老猶太費金受審的一場始終從費金的心理視角出發。他從天花板看到地板,只見重重疊疊的眼睛都在注視著自己。他聽到對他罪行的陳述報告,他把懇求的目光轉向律師,希望能為他辯護幾句。人群中有人在吃東西,有人用手絹扇風,還有一名青年畫家在畫他的素描,他心想:不知道像不像,真想伸過脖子去看一看……一位紳士出去又進來,他想:準是吃飯去了,不知吃的什麼飯?看到鐵欄桿上有尖刺,他琢磨著:這很容易折斷。從此又想到絞刑架,這時,他聽到自己被處絞刑。他只是喃喃地說,自己歲數大了,大了,接著就什麼聲音也發不出來了。在這裡,狄更斯精心選擇了一系列細節,不但描繪了客觀事物,而且切入了人物的內心世界,表現了他極其豐富的想像力。他運用的藝術方法,不是“批判現實主義”所能概括的。我倒是讚賞英國作家、狄更斯專家喬治•吉辛(George Giss-ing,1857—1903)的表述,他把狄更斯的創作方法稱為“浪漫的現實主義”(romantic realism)。我認為這一表述才夠準確,才符合狄更斯小說藝術的實際。
書摘:
“麻煩!”奧立弗大聲說道,“噢!親愛的小姐,我要是能替你幹活就好了。只要能讓你高興,替你澆花或者是看著你的鳥兒,要不就整天跑上跑下逗你開心,怎么都行。”
“完全用不著怎么樣,”梅萊小姐笑盈盈地說,“以前我跟你講過,我們有的是事情讓你乾。那怕你只能做到你答應的一半那么多,你就真的讓我非常開心了。”
“開心,小姐。”奧立弗叫了起來,“你這么說,你的心真好。”
“我不知該有多高興呢,”少女答道,“一想到我親愛的好姑媽出了力,把一個人從你向我們描述的那種可悲的苦難中解救出來,這對於我就是一種難以形容的歡樂。又知道她關懷同情的對象也真心誠意地知恩圖報,你真的無法想像我有多么高興。你懂我的意思嗎?”她注視著奧立弗沉思的面容,問道。
“呃,是的,小姐,我懂。”奧立弗急切地回答,“可我在想,我已經有點忘恩負義了。”
“對誰?”少女問道。
“那位好心的紳士啊,還有那位親愛的老阿媽,他們過去對我可好呢,”奧立弗答道,“要是他們知道我現在多么幸福的話,他們一定很高興,我敢保證。”
“他們一定會高興的,”奧立弗的女恩人說道,“羅斯伯力先生真是個好人,他答應,一旦你身體好起來,能夠出門旅行,他就帶你去看看他們。”
“是嗎,小姐?”奧立弗高興得容光煥發,不禁大叫了一聲。“等我再一次看到他們的慈祥面容的時候,真不知道會樂成什麼樣子。”
奧立弗的身體不久就恢復得差不多了,能夠經受一次遠行的勞頓。果不其然,一天清晨,他和羅斯伯力先生乘上梅萊太太的小馬車出發了。車到傑茨橋的時候,奧立弗臉色變得煞白,發出一聲高喊。
“這孩子怎么啦?”大夫照例又緊張起來,大聲問道,“你是不是看見了什麼——聽見了什麼——感覺到了什麼——喔?”
“那裡,先生,”奧立弗一邊喊,一邊從車窗里指出去,“那所房子。”
“是啊,那有什麼關係?停車。在這裡停一下,”大夫嚷道,“寶貝兒,那房子怎么了,唔?”
“那些賊——他們帶我去的就是那所房子。”奧立弗低聲說道。
“讓它見鬼去!”大夫喊道,“啊哈,在那兒呢!我要下車!”
然而,車夫還沒來得及從座位上跳下來,大夫已經想辦法從馬車裡爬了出去。他跑到那所廢棄的房子跟前,開始踢門,跟一個瘋子似地。
“喂喂?”一個委瑣醜惡的駝背漢子猛地把門打開,說道。大夫由於最後一腳用力過猛,險些跌進了過道。“出了什麼事?”
“什麼事!”這一位大吼一聲,不假思索地揪住那人的衣領。“事多著呢。打劫的事。”
“還會出殺人的事呢,”駝背漢子冷冷地答道,“你要是不丟手的話。你聽見沒有?”
“問我聽見沒有,”大夫說著,給了俘虜一陣猛抖。“在哪兒——他媽的那傢伙,叫什麼來著——賽克斯,對了,賽克斯在哪兒,你這個賊?”
駝背漢子瞪大了眼睛,似乎無比驚詫無比憤慨的樣子,隨後便靈巧地掙脫大夫的手,咆哮著發出一陣可怕的詛咒,往屋子裡退去。不過,他還沒來得及關上房門,大夫已經二話不說,闖進了一間屋子。他焦急地看了看四周:沒有一件家具,沒有一樣東西,不管是有生命的還是無生命的,能和奧立弗的描繪對得上,連那隻食品櫃的位置也不對。
“喂,”駝背漢子一直嚴密注視著大夫,這時說道,“你這么蠻不講理闖進我家,打算乾什麼?你是想搶我呢,還是想殺了我?是哪一種啊?”
“你莫非見到過一個人乘雙駕馬車出門殺人搶東西,你這個可笑的老吸血鬼?”生性急躁的大夫說。
“那你想乾什麼?”駝背問道,“你再不出去,可別怪我不客氣了!滾你的!”
“我認為合適的時候會走的,”羅斯伯力先生一邊說,一邊朝另一個房間望去,那個房間和前邊那間一樣,完全不像奧立弗說的樣子。“總有一天我會查到你的底細,我的朋友。”
“你行嗎?”醜惡的駝子冷冷一笑。“隨你什麼時候找我,我都在這兒,我在這地方住了二十五年了,一沒有發瘋,二不是就我一個人,還怕你?你會付出代價的,你會付出代價的。”說著,矮小的醜八怪發出一陣嚎叫,在地上又蹦又跳,像是氣得失去了常態。
“真夠愚蠢的,這也,”大大暗自說道,“那孩子準是弄錯了。喏,把這放進你的口袋,重新把你自各兒關起來吧。”隨著這番話,他扔給駝背一張鈔票,便回馬車上去了。
駝背漢子尾隨著來到車門前,一路發出無數最最野蠻的詛咒與怒罵。然而,就在羅斯伯力先生轉身和車夫說話時,他探頭朝馬車裡邊望去,剎那間瞧了奧立弗一眼,目光是那樣犀利,咄咄逼人,同時又是那樣兇狠,充滿敵意,奧立弗在後來的幾個月里,不管是醒來的時候還是睡著了,都始終忘不了。直到車夫回到座位上,那漢子還在不停地破口大罵。他們重新踏上旅途,這時還可以看見他在後邊跺腳,扯頭發,不知是真是假地暴跳如雷。
“我真是個笨蛋,”大夫沉默了很久才說道,“你以前知道嗎,奧立弗?”
“不知道,先生。”
“那下一回可別忘了。”
“一個笨蛋,”大夫再度陷入沉默,過了幾分鐘他又說道,“就算地方找對了,而且就是那幫傢伙,我單槍匹馬,又能怎么樣?就算有幫手,我看也得不到什麼結果,只會讓我自己出醜,還不得不供出我把此事遮掩過去的經過。總之,我真是活該。我老是一時性起,搞得自己左右為難。這事應該給我一點教訓才對。”
事實上,這位出色的醫生一輩子辦事都是憑一時衝動,這裡可以對支配他的種種衝動說一句不帶惡意的恭維活,他非但從來沒有被卷進任何特別麻煩或者倒霉的事情中去,反而從所有認識他的人那裡得到極為真誠的推崇和敬重。實事求是講,眼下他是有一點生氣,有一兩分鐘時間感到失望,他很想拿到有關奧立弗身世的確切證據,哪知遇到的頭一個機會就落空了。不過,他很快又恢復了常態,發現奧立弗在答覆自己的盤問時依然老老實實,前後吻合,顯然和以往一樣真誠坦率。他打定主意,從今以後完全相信他的話。
因為奧立弗知道布朗羅先生居住的街名,他們可以照直開到那兒去。馬車折進了那條街,他的心劇烈地跳起來,幾乎喘不過氣。
“說吧,我的孩子,是哪一所房子?”羅斯伯力先生問道。
“那一所。那一所。”奧立弗一邊回答,一邊急迫從車窗里往外指點著。“那所白房子。呃,快呀。開快一點。我覺得自己好像要死了,身上老是哆嗦。”
“到啦,到啦。”好心的大夫拍了拍他的肩膀,說道,“你馬上就要看見他們了,他們見到你安然無事,肯定會喜出望外的。”
“呃!我就巴望那樣!”奧立弗大聲說道,“他們對我真好,非常非常好。”
馬車朝前開去,停下了。不,不是這所房子,隔壁才是。車又開了幾步,重新停了下來。奧立弗抬頭望著那些窗戶,幾顆淚珠飽含著歡樂的期待滾下面頰。
天啦!白色的房子空空如也,窗扉上貼著一張招貼:“出租”。
“敲敲鄰居的門看。”羅斯伯力先生大聲說,一邊挽住奧立弗的胳臂。“您知道不知道,過去住在隔壁的布朗羅先生上哪兒去了?”
鄰家的女僕不知道,但願意回去問一問。她不一會就回來了,說六個星期之前,布朗羅先生已經變賣了物品,到西印度群島去了。奧立弗十指交叉,身子往後一仰,癱倒在地。
“他的管家也走了?”羅斯伯力先生猶豫了一下,問道。
“是的,先生,”女僕回答,“老先生,管家,還有一位紳士是布朗羅先生的朋友,全都一塊兒走了。”
“那就掉頭回家吧,”羅斯伯力先生對車夫說,“你不要停下來餵馬,等開出這該死的倫敦城再說。”
“去找那位書攤掌柜,好不好,先生?”奧立弗說道,“我認識上那兒去的路。去見見他,求求您了,先生。去見見他吧。”
“我可憐的孩子,這一天已經夠令人失望的了,”大夫說,“我們倆都受夠了。如果我們去找那個書攤掌柜,保準會發現他死掉了,要不就是放火燒了自家的房子,或者溜之大吉了。不,這就直接回家。”在大夫的一時衝動之下,他們便回家去了。
這一次大失所望的尋訪發生在奧立弗滿心歡喜的時刻,搞得他非常惋惜、傷心。患病期間,他無數次高高興興地想到,布朗羅先生和貝德溫太太將要向他講些什麼,自己也會向他們講述,有多少個漫長的日日夜夜,他都是在回憶他們替他做的那些事,痛惜自己與他們給生拉活扯地拆散了,能向他們講述這一切該是多么愜意。總有一天能在他們面前洗去自己身上的污垢,說清自己是如何橫遭綁架的,這個希望激勵著他,支持著他熬過了最近的一次次考驗。現在,他們到那么遠的地方去了,帶著他是一個騙子兼強盜的信念走了——他們的這個信念,也許一直到自己離開塵世之日也無法辯解了——他幾乎承受不了這樣的想法。
然而,這種情況絲毫也沒有改變他的幾位恩人的態度。又是兩個星期過去了,溫暖、晴好的天氣開始穩定,花草樹木長出了嫩綠的葉片和鮮艷的繁花,這時,他們作好了準備,要離開傑茨的這所房子幾個月。他們把曾經使費金垂涎三尺的餐具送到銀行暫存起來,留下凱爾司和另一個僕人看房子,帶著奧立弗到遠處一所鄉村別墅去了。
這個羸弱的孩子來到一個內地的鄉村,呼吸著芬芳的空氣,置身於青山密林之中,誰能描述他感受到的快樂、喜悅、平和與寧靜啊!又有誰能說出,祥和寧靜的景色是怎樣映入固守鬧市的人們的腦海,又是如何將它們本身具有的活力深深地注入他們疲憊不堪的心田!人們居住在擁擠狹窄的街上,一生勞碌,從未想到過換換環境——習慣的的確確成了他們的第二天性,他們幾乎可以說愛上了組成他們日常漫步的狹小天地的一磚一石——即便是他們,當死神向他們伸出手來的時候,最終也會幡然醒悟,渴望看一眼大自然的容顏。他們一旦遠離舊日喜怒哀樂的場面,似乎立刻進入了一個嶄新的天地。日復一日,他們緩緩走向充滿陽光的綠色草地,一看到天空、山丘、平原和湖光水影,他們便在內心喚醒了記憶,只須預先品嘗一下天國的滋味便可撫平飛速衰朽的痛苦,他們像西下的落日一樣平靜地進入自己的墳墓,幾個小時以前,他們還曾孤獨地守在臥室窗日,望著落日餘暉慢慢消失在自己暗淡無光的眼睛裡。寧靜的山鄉喚起的記憶不屬於這個世界,也不屬於這個世界的意志與希望。這些回憶會溫和地感染我們,教會我們如何編織鮮艷的花環,放在我們所愛的那些人的墳前;能淨化我們的思想,壓倒舊日的嫌隙怨恨。可是在這一切之下,在每一顆心靈中就算是最麻木的心靈,一個模糊不清、尚未完全成形的意識,很久以前,在某個相隔遙遠的時刻,就有過這種感覺的意識,始終流連不去,啟迪人們莊重地矚目遙遠的未來,將傲慢與俗念壓在它的下邊。(第32章)
小說線上閱讀:http://www.tianyabook.com/waiguo2005/d/digengsi/wdge/index.html

電影介紹

霧都孤兒Oliver Twist(2005)
導演:
羅曼•波蘭斯基 Roman Polanski
主演:
本•金斯利 Ben Kingsley
巴內•克拉克 Barney Clark
類型:家庭/劇情
片長:130 min
國家/地區: 英國/捷克/法國/義大利
對白語言:英語
發行公司: Sony Pictures Entertainment
上映日期: 2005年9月11日 加拿大
劇情:19世紀30年代的英國,在一個寒風料峭的深夜,一個男嬰剛在貧民區里呱呱墜地,苦命的母親便撒手人寰。誰也不知道產婦的身份,男嬰由此成了無名孤兒。後來他被當地教會收養,撫養他的女管事給他起名奧利弗•忒斯特。
奧利弗(巴尼•克拉克飾)9歲時,由於沒人供養他上學讀書,於是進了濟貧院的童工作坊,每天從事繁重的體力勞動。因為奧利弗既不會耍滑偷懶,也不會阿諛奉承,所以經常受到管事的打罵。這些正在發育的孩子們終日衣不遮體、食不果腹,萬般無奈下,他們決定抽籤選定提出加粥的人選,結果抽中的正是奧利弗。晚餐時,奧利弗如實提出了要求,大驚失色的管事決定攆走這個造反的隱患。
不過幸運的是,奧利弗終於沒能成為打掃煙囪的小工,而是被殯儀館老闆索爾比利相中,成了他用五英鎊買來的學徒。循規蹈矩的奧利弗很快得到老闆夫婦的器重,卻也遭到了年長學徒諾爾的嫉妒。諾爾取笑奧利弗死去的母親,奧利弗忍無可忍大打出手,後來卻被老闆誤解,遭到毒打。一氣之下,奧利弗含恨出走,奔向遠方的霧都倫敦。
在倫敦郊區,饑寒交迫的奧利弗遇到了阿特福,阿特福不僅為他提供了棲身之處,還將他引薦給一個叫費金的人(本•金斯利飾)。天真無邪的奧利弗還蒙在鼓裡,他住的地方其實是個賊窩,這些孩子都被當作犯罪工具,而費金正是他們的“教父”。
一天,奧利弗和阿特福等人一起上街,阿特福行竊時意外敗露,混亂中,奧利弗被人當作小偷抓進了警局。幸虧一位書店老闆證明了奧利弗的無辜,而被偷的富翁布朗羅也心生愛憐,於是將奧利弗接到了家中。
費金和同夥西克(傑米•福爾曼飾)並未善罷甘休,趁奧利弗外出買書之際將其綁架,而布朗羅則誤以為小男孩攜款潛逃,心中失望不已。又回到賊巢的的奧利弗在費金的哄騙下道出了布朗羅家的境況,並被西克脅迫前去搶劫。雖然搶劫被成功阻止,但奧利弗卻被冷槍擊中,正當西克準備將他拋進河中之際,同行的托比救下了奧利弗。
險惡叵測的西克依然鼓動費金除掉奧利弗以絕後患,而他的女友南茜則試圖保護奧利弗,並和布朗羅取得聯繫,希望幫無辜的奧利弗逃出魔窟。孰料,南茜的意圖已被費金察覺,不久便被西克殘忍的殺害。
警方很快對西克和費金展開抓捕,逃跑中,西克不慎喪命,費金最終被繩之以法。不久,布朗羅帶著奧利弗探望獄中的費金,儘管經歷了種種費金造就的不幸,而善良的奧利弗卻仍在心底默默為他祈禱……
幕後製作:
已經72歲的波蘭斯基在提到拍攝本片的創作動機時說,在《鋼琴師》之後,很難決定下部作品的範疇,經過再三考慮,他覺得一直虧欠孩子們一部電影。於是他選擇改變狄更斯的《霧都孤兒》。此前已經有包括卡通片、音樂劇等在內20多個版本的《霧都孤兒》被搬上銀幕和舞台,但這部影片為還原19世紀30年代英國倫敦的風貌,在布拉格搭建了按原貌複製的外景。服裝和道具也力求貼近歷史真實。而影片的主旨在當下的時代背景中被導演定位於“讓青少年接受一次現實的再教育”。以波蘭斯基以往的風格而言,似乎這次的題材轉變非常突然。但影片的製片人阿蘭•薩德表示,“波蘭斯基說奧利佛也是一個倖存者,一個在艱難的條件下生存下來的人。正義和受難是他非常喜歡的主題。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們