伍德考克先生

伍德考克先生

美國電影中文名稱:伍德考克先生/惡爸臨門,導演:克雷格·格里斯佩 Craig Gillespie對於“森林牧場”中學的學生來說,體育課並不意味著玩樂時間的到來,反而成了一種在精神上和身體上的雙重折磨,完全是一種需要接受無休止的羞辱的噩夢,因為他們的體育老師正好就是以粗暴著稱的伍德考克先生。有的時候,可憐的學生們覺得體育課幾乎成了一種變相的新兵訓練營,甚至比那還要艱苦、還要考驗人。伍德考克將體育課完全衍生出一個全新的意義,在他的眼裡,沒有因為某種原因或一些缺憾及弱點,就可以找藉口不上課的學生,所以,只要是你想在“森林牧場”順利畢業,就不得不忍受伍德考克那時時帶著蔑視情緒的哨聲。

基本信息

劇情簡介

對於“森林牧場”中學的學生來說,體育課並不意味著玩樂時間的到來,反而成了一種在精神上和身體上的雙重折磨,完全是一種需要接受無休止的羞辱的噩夢,因為他們的體育老師正好就是以粗暴著稱的伍德考克先生。有的時候,可憐的學生們覺得體育課幾乎成了一種變相的新兵訓練營,甚至比那還要艱苦、還要考驗人。伍德考克將體育課完全衍生出一個全新的意義,在他的眼裡,沒有因為某種原因或一些缺憾及弱點,就可以找藉口不上課的學生,所以,只要是你想在“森林牧場”順利畢業,就不得不忍受伍德考克那時時帶著蔑視情緒的哨聲。

約翰·法利,這位被譽為美國最有前途的年輕作家,也因為曾是伍德考克班上的一位學生而經歷了一段痛苦的記憶,他的暢銷小說《放手:讓過去成為過去》就是那段時光最真實的縮影……但是現在的約翰,已經完全不一樣了,簡直可以說是到了自信心爆棚的高度,因為他成為了一名成功作家的同時,還是一位激情澎湃的語言大師。目前約翰正在進行全國簽名售書的宣傳活動,當其中的一天突然無故取消後,約翰發現自己竟然有了一天假期,他決定回家鄉小鎮給他的媽媽貝弗莉一個驚喜,而且,他還要親自告訴她一個好訊息:他將得到小鎮中最著名的玉米節上的“玉米棒鑰匙”,算是對他成就的一種嘉獎。

然而約翰的興奮勁並沒有維持太久,因為他很快就挫敗地發現自己的母親竟然與伍德考克先生墜入了愛河。被迫要與這個他學生時代最恨之入骨的敵人同處一室,本來就已經讓約翰備感焦慮了,更何況他還要時不時忍受伍德考克一成不變的尖酸刻薄和極具壓迫性的戰略戰術,於是約翰不顧書商麥琪的百般請求外加威逼利誘,決定暫緩售書之旅……約翰兩眼放光,因為他知道自己將會有一個新任務,那就是瓦解媽媽和伍德考克之間的一切聯繫,讓他們反目成仇,老死不相往來。然而,隨著日子一天天過去,約翰卻發現自己越來越深陷於過於的夢魘無法自拔,似乎那一直困擾著他的青春期的不安和難堪又回來了一樣,因為那對於他來說,確實是一段不堪回首的日子。尤其是當貝弗莉宣布,她與伍德考克即將完婚之後,這讓約翰感到更加苦惱無比且驚慌失措,他找來中學時代的校友傑伊·奈德曼,他們一起發誓要堅持到最後,直到扳倒伍德考克……然而,在約翰安排了一系列計畫之後,他卻發現一個事實,那就是人是永遠都沒辦法逃離自己的過去的。

幕後製作

【一個與生活息息相關的故事】

當《伍德考克先生》的編劇之一喬什·吉爾伯特(Josh Gilbert)回憶自己作為一名體重超標、身體不協調的中學生度過的那段日子時,仍然會忍不住打一個冷戰,他知道,那些體育老師,是讓他感覺無時無刻都生活在地獄之中的罪魁禍首。吉爾伯特笑著說:“如果你是一個肥胖的男孩,又不喜歡運動,那么你的世界就會處處充滿著像伍德考克先生這樣的人。我的父母似乎沒意識到他們擁有的是一個圓胖、不是特別積極的孩子,所以他們總是把我送到各種不同的籃球訓練營里…… 舉辦訓練營的教練們是這個世界上最沒有同情心的人,只要我一參加比賽,就有一個穿著緊身短褲的人在球場邊總是不停地對我大喊大叫,讓我跑進球場,讓我從對手手中搶下球,讓我用身體掩護隊友……那對於我來說真的很痛苦,曾經困擾了我好長一段時間。”

確實,喬什·吉爾伯特將他在童年的時候受到的羞辱全部融入到了劇本之中,另外,他還找來他的寫作檔搭麥可·卡南斯(Michael Carnes),兩個人共同挖掘他們上中學時的記憶,然後就搭出了一個體育老師的人物輪廓,而這個角色最終成了伍德考克先生,吉爾伯特對此的解釋是:“劇本中的所有故事,都是圍繞著伍德考克先生展開的,我之所以會想出這樣一個故事點子,是因為每一個人多多少少都曾對體育老師產生過怨恨,或者是教練,又或者只是那個不停地對你吹哨子的人,強迫你違背自己的意願不停地跑去沖涼。”卡南斯則補充道:“似乎只有擁有獨特性格的人才能成為體育老師,不僅僅光會吹哨子就行。不過具體是什麼,那就誰也說不清了,因為我們首先不確定的是,已經成為體育老師的人是否合格呢?他們將會占據孩子們生命中最難堪的一段時光,因為這些人會使用可怕的權力,有的時候,甚至將濫用權力當成是一種享受……因為體育老師給人的感覺就好像是中學裡的保鏢。”

喬什·吉爾伯特和麥可·卡南斯很快就塑造出一個嚴厲、喜歡用軍事化來管理學生、擁有中西部性格特徵的體育老師。一旦伍德考克這個角色被確定下來,所有的故事就圍繞著他源源不斷地展開了,吉爾伯特說:“作為編劇,當我們決定了主要角色之後,就會為他設計許多不同的特定情節……當我們最終完成劇本的初稿後,那裡只有一個頗為簡單的想法,那就是關於一個最糟糕的情節的設定:如果你用盡一生都在憎恨的體育老師,竟然要成為你的後爸,你會怎么樣?如此一來,劇本的其他部分很快也完成了,因為我和卡南斯假設了如果自己遇到這樣的情況會怎么辦,我們不約而同地選擇了‘保護媽媽’。”

【關於影片】

之前曾為像《徹夜狂歡》和《約翰·塔克必死》這樣的喜劇擔任過製片人的鮑勃·庫珀(Bob Cooper)第一次看到劇本時,立刻就產生了興趣:“我差不多看了20頁就喜歡上了這個故事,簡直太精彩了,雖然這是喬什·吉爾伯特和麥可·卡南斯創作的第一個劇本,但說實話,真不錯。”原始劇本要遠比開拍時確定的劇本黑暗許多,因為在製作的過程中,很多細節部分都做了一些調整,鮑勃·庫珀說:“當我們確定了影片的中心主旨後,我就讓兩位編劇儘量放鬆心態去創作故事,要知道,這對於有過不好的回憶的他們,並不是一件容易的事情。而他們要做的就是,讓約翰·法利與伍德考克先生經常待在一起……幽默感就是從兩人之間的對抗與衝突中產生的,而只有日常生活衍生出來的喜劇,才真正有意思。”

除了得到一個如此清晰的故事前提和讓人驚奇的角色元素之外,劇本還具備了許多超越那種普通的怪僻喜劇的閃光點,使得這個故事對鮑勃·庫珀充滿了致命的吸引力和深度,他最喜歡的角色是那個容易親近的約翰·法利……庫珀說:“他就是最最普通的那類人,當他與伍德考克先生重逢之後,過去每一個痛苦的遭遇都浮上了心頭--所有的軟弱、所有的尷尬、所有的恐懼和噩夢都回來了。”但是這樣的故事主題卻不會妨礙笑料的產生,庫珀繼續說:“能製作一部類似的喜劇片,是一件很棒的事情,尤其它是以一種能笑死你的方式發展的。”

鮑勃·庫珀有意讓第一次當導演的克雷格·格里斯佩(Craig Gillespie)執導這部影片,這位執導過無數商業廣告的導演總是能夠在他的作品中展示出一種令人驚訝的視覺風格,這讓庫珀非常地欣賞:“格里斯佩總能洞悉我們看不到的事情,他是一位非凡的想像大師,尤其是就喜劇而言,他不會去尋找那些廉價的簡單笑話,他只是在描述日常的生活,然後再用放大鏡將其放大無數倍。”

對於和第一次當導演的人合作,鮑勃·庫珀似乎並不是非常地擔心:“坦誠地說,我非常喜歡和那些初次涉足電影工業的人合作,因為他們身上充滿著清新氣息和創作衝動,再加上克雷格·格里斯佩既有能力,又有天分,還有生活經驗,對於一名製片人來說,這種機會是很難得的。”而格里斯佩則表示,能夠執導《伍德考克先生》,可以說完全是一個意外,他尤其喜歡喬什·吉爾伯特和麥可·卡南斯的劇本中的約翰·法利這個角色,格里斯佩說:“我更喜歡那些有缺憾的角色,年齡差不多二十幾歲,正在給自己的生活中的各種疑問尋找答案。事實上,約翰得到了一個機會回到家,處理一些疑慮,然後以此為中心,創造了很多好笑的場面。”格里斯佩對待喜劇,就像影片中的伍德考克先生對待他的學生一樣有板有眼:“我的目的就是讓最嚴肅的觀眾大笑出聲,而且這裡發生的每一件事都是有理有據的,都是由角色發展出來的,絕不只是為了某個插科打諢或者粗俗的笑話。”

電影簡評

如果這裡的人都以為一個故事能不能好看關鍵在它的主題,那么他們就錯了,因為光是有創造性的想像力是不夠的,演員們的表演也是很重要的。——IGN電影網站

影片不是很糟糕,也不是特別優秀,只能說是普普通通。——《密爾沃基雜誌》

感覺上,比利·鮑伯·松頓只是在這部影片中繼續著他在《聖誕壞公公》里的表演。——《太陽出版物》

電影花絮

在一組拍攝中,當比利·鮑伯·松頓和西恩·威廉·斯科特表演摔跤時,松頓扭傷了他的腳。

來自於加州河畔的拉蒙納皇家樂隊在拍攝高中的樂隊比賽時參與了兩組鏡頭。

根據《洛杉磯時報》的說法,最後三周的重拍工作是由大衛·道金做的導演。

精彩對白

Maggie Hoffman: [Asking the flight attendant] Could I get a real bottle please? I\'m an alcoholic not a Barbie doll.

麥琪·霍夫曼(問空姐):我能不能得到一瓶真的酒,我是一名酒鬼,不是芭比娃娃。

John Farley: Lets go Woodcock.

Mr. Woodcock: You must like getting spanked Farley, I guess it runs in the family.

約翰·法利:我們走吧,伍德考克。

伍德考克先生:你肯定非常想繼承法利家的光榮傳統,不用說,我猜你們家代代如此。

John Farley: [says quietly to Woodcock] Are you okay?

約翰·法利(有點平靜過頭地對伍德考克說):你還好嗎?

John Farley: [loudly]rhetoricalQUESTION WOODCOCK!

[slams him in the back with a chair]

約翰·法利(大喊):反抗啊,伍德考克!

(用一把椅子猛打他的後背)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們