一個普通美國人的偉大之處

《一個普通美國人的偉大之處》是愛默生為悼念林肯不幸遇難而發表的演講,演講中高度評價了林肯的一生,讚頌了他作為一個普通美國人的偉大之處,表達了對偉人死於非命的難言悲憤和無盡哀思。

簡介

《一個普通美國人的偉大之處》真正的愛,產生真正的溢美;真正的哀,產生真正的思悼。愛默生對林肯的讚美思悼正是他真情實感的自然流露。情動於中,才能發乎其外,也才能動之以情。歸結起來,情真意切,以情動人,是這篇演講具有感人力量的成功之所在。

演講內容

當噩耗越過海洋,越過陸地,從一個國家傳到另一個國家,我們相聚在災難的陰影中,像預料之外的日食遮蓋世界,它給整個文明世界的善良人心頭蒙上了陰影。儘管人類歷史如此漫長,悲劇如此多樣,我懷疑是否有任何人的逝世像這次一樣對人類造成如此巨大的悲痛,或在宣布訊息時引起人類如此巨大的哀傷。與其說這是由於現代藝術將各民族十分緊密地聯繫在一起,倒不如說是因為當今與美國的名字和制度相聯繫的神秘希望和恐懼。在這個國家,上個星期六使所有的人都目瞪口呆。當他們對這一可怕打擊冥思時,最初只是在內心最深處有所意識。也許,到了目前這一時刻,當這裝有總統遺體的靈柩正在運回伊利諾斯家鄉,沿途各州正在舉行致哀活動,我們應該沉默,讓時間的怒吼折磨我們。然而,這最初的絕望是短暫的,我們不能就這樣哀悼他。他曾是最活躍、最有希望獲得成功的人。他的事業並沒有毀掉。對他的工作的讚譽和喝彩譜成了一曲凱歌,即使人們的傷心淚水也不能淹沒它。總統在我們面前是人民中的一員。他是地道的美國人,從未漂洋過海,從未被英國的偏狹或法國的放蕩所侵蝕。就像橡樹上的橡果,他是一個溫和的、樸素的、土生土長的人,既不崇洋媚外,也不譁眾取寵。他生在肯塔基州,長在農場,曾是平底船員,在黑鷹戰爭時任船長,還當過鄉村律師和伊利諾斯農村地區立法機構的代表——他的博大聲譽就是建築在如此謙卑的基礎上。經過十分緩慢而愉快的準備階段,他進入了自己的位置!我們大家都記得——那只不過是五六年前的事——他首次在芝加哥被提名時國民所表現出的驚訝和失望。西沃德先生當時聲譽甚高,是東部各州的紅人。當林肯這個新的、比較陌生的名字被宣布時(儘管有對此喝彩的報導),我們冷淡傷心地聽取了結果。在這樣令人憂慮的時刻,僅憑一個人在某個地區的名望就賦予如此重大的責任,似乎操之過急,人們議論的話題自然是政治不可知論。然而結果並不是這樣。伊利諾斯和西部的人們對他讚不絕口,他們把這些看法與同事分享,使他們可以在各自家鄉的選區證明自己的正確觀點。這一切都不是操之過急,儘管他們還沒意識到這個人的全部價值。他是一個普通的人,卻有不尋常的運氣。培根勳爵說過:“展示美德使人獲得名望,隱藏自己的運氣。”初次見面時,你看不出他身上有什麼使人目眩的品格;但別人優越卻並不能使他遜色。他的面孔和風度能消除懷疑,提高自信和確保善意。他是一個沒有惡習的人。他責任感強,易於服從大局。他還是個農民稱之為精明的人,非常善於盤算,為自己的意見作辯解,並公正堅定地說服對方。後來人們發現,他還是個偉大的工作者,而且具有驚人的工作才能,他工作起來輕鬆自如。工作好手本來十分少見,因為每個人都有某種毛病。而這個人卻是從裡到外都十分樂觀,鍥而不捨,對工作再合適不過了,而且他本人也最熱愛工作。他性子非常好,具有忍讓精神和平易近人的作風;作為一個公正的人,他根據請求者的願望,和藹可親地、而不是神經過敏地對待無數來訪者給他造成的折磨;而作為總統,他本來可以讓別人做這些事情。在戰爭引起的許多悲劇中,他的好性格化為一種高尚的人道主義。每個人都會記得,他在憐惜一個種族時是如何愈來愈親切小心地處理問題的。可憐的黑人在一次令人難忘的場合是這樣談論他的:“林肯先生無處不在。”他的廣泛良好的幽默感是這個聰明人的另一財富。他可以輕鬆自然地和別人進行詼諧的談話,他十分擅長這樣做,並從中得到樂趣。這使他可以不泄密,可以與社會各階層人物接觸,使即便是最嚴肅的決定也不那么鋒芒畢露,以此掩蓋他自己的目的,試探他的同事並本能地捕捉各種聽眾的情緒。而且,最重要的是,這種好性格對在令人憂慮和筋疲力盡的危機中奮鬥的人來說,是一種天然恢復劑,就像睡眠一樣有效,也是一支預防針,防止操勞過度的大腦趨於煩惱成瘋狂。他說過許多優秀格言,然而它們是以詼諧的方式表達的,最初決不會獲得名聲,而只是被視為笑話,直至後來這些格言為成千上萬的人所傳誦,人們才發現它們是時代的名言。我相信,如果此人是在印刷業不那么發達的時期執政,那么他可以靠他的寓言和格言在幾年內就成為神話中的人物,像伊索、皮爾佩或七賢哲當中的一個。今後,他的信件、檔案和演講中許多有分量、有深度的段落必定會贏得盛譽,而現在,恰恰是因為剛剛運用了這些想法,它們反而顯得默默無聞。多么意味深長的定義,多么完美的常識,多么遠大的見識,而且在重大時刻,又表現出多么高尚、淳樸的人情味!他擔任總統是人類美德的勝利,是公眾信心的勝利。這箇中產階級的國家終於有了一個中產階級的總統。這是指他的風度,他的同情心,而不是他的權力。因為他的權力是至高無上的。他掌握每天發生的問題。隨著問題的發展,他對問題的理解也在加深。很少有人如此勝任。在驚恐與妒忌中間,在辯護人與當事人的一片喧鬧聲中,他以全部身心和誠實不懈地工作,努力弄清人民的需要以及如何滿足他們的需要。如果確實有人受過公正的考驗,那么他就是這個人。這樣對他評價可以說沒有任何誇張。進行抵制、誹謗和嘲笑的也大有人在。在我們這個時代里,已無國家機密可言:國家經歷了如此巨大的騷亂,必須給予十分的信任,不保留任何秘密。每道門都半開著,使我們可以看到裡面發生的事情。隨後我們遇到了戰爭的鏇風,那是怎樣的一個時刻啊!這裡沒有政府官員,沒有隻適合好天氣航行的水手;在鏇風中,新的領航員被匆匆地安排到舵前。在四年內,在四個戰爭的年代中,他的堅韌、足智多謀和寬宏大量經受了痛苦的考驗,而且從未發現過不夠格的現象。因此,通過他的勇氣、公正、良好秉性、足智多謀和人道精神,他成為歷史新紀元的一位英雄人物。他就是那一時代美國人民的真實歷史。他一步一步地走在他們前面,和他們一起放慢腳步,一起加快步伐。他是這個大陸的真正代表,是十分熱心公益的人。作為國家之父,兩千萬人的脈搏在他心中跳動,他們的思想通過他的喉舌得到明確表達。亞當·史密說,在霍布雷肯的英國國王和知名人士的畫像中,斧子被刻在那些曾受劈砍之苦的人下面,這給畫像增添了某種高貴的魅力。甚至在這場剛剛發生的悲劇中,誰又看不到暗殺的恐怖和毀壞是多么迅速地吞噬著受害者的光榮?比起在希望中生活,比起親眼看著自己的官能衰退,比起目睹(也許甚至是他)眾所周知的政治家的忘恩負義,比起看到小人得勢,這種命運要愉快得多。他難道沒有在生前遵守諾言嗎?這是迄今一個人對他的同胞作出的最偉大的諾言——實際廢除奴隸制;他看到田納西、密蘇里和馬里蘭解放了他們的奴隸。他看到薩凡納、查爾斯頓和里奇蒙投降;看到叛軍的主力部隊放下武器。他征服了加拿大、英國和法國的公眾輿論。在運氣方面,只有華盛頓可以與他相比。如果再把事情鋪開些,結果是他已經到達了終點。這個歷史性的救助人不能再為我們服務了;叛亂已經到了該停止的地步;而下面所要做的工作需要獨立的新人來承擔——一種在戰爭的廢墟上產生的新精神。同時,上帝為了向世人展示一個完美無缺的恩人,要讓他以死亡而不是生存來更好地為他的國家服務。正如柔順和討好的國王不是好國王一樣,柔順和討好的民族也不是好民族。“國王的仁慈寓於正義和力量之中”。共和國的隨和性格是一個危險的弱點,因此有必要讓敵人施以暴行,迫使我們達到不尋常的堅定,以確保這一國家在以後得到拯救。

妙語佳言

他就是那一時代美國人民的真實歷史。他一步一步地走在他們前面,和他們一起放慢腳步,一起加快步伐……作為國家之父,兩千萬人的脈搏在他心中跳動,他們的思想通過他的喉舌得到明確表達。

上帝為了向世人展示一個完美無缺的恩人,要讓他以死亡而不是生存來更好地為他的國家服務。正如柔順和討好的國王不是好國王一樣,柔順和討好的民族也不是好民族。

演講特點

演講善於寓情感於事理之中,情感熾熱、深厚,發自肺腑,升華了主旨思想,渲染了情緒氣氛,使人震撼,讓人激勵,令人感動,引人深思。

在技巧運用方面,演講善於列舉事實,敘述為主,寓理於事,從不同的角度描繪了林肯的形象,歌頌他平凡中的偉大之處。所謂事實勝於雄辯,愛默生通過對林肯一生的回憶、見面時的感受和人們對他的評價等,展現了林肯身上的種種美德。在大量事實的基礎上,他指出:林肯是一個溫和、樸素的人,既不崇洋媚外,也不譁眾取寵;他公正、堅定、精明、責任感強,服從大局,是一個沒有惡習的人;他還是一個偉大的工作者,熱心公益,平易近人,能夠忍讓,富有崇高、淳樸的人情味;他說過許多優秀格言,他當總統是人類美德的勝利,“林肯先生無處不在”。這就是愛默生心目中的林肯,他把這樣一位總統的偉大形象展現於人們面前。愛慕之情,不言而喻;政治傾向,包蘊其中。同時,也增強了演講的說服力和感染力。

演講感情豐富、凝重,語氣悲傷、沉緩,營造出一種悲狀肅穆的氣氛,使演講情景交融,撼人心靈。“當噩耗越過海洋,越過陸地,從一個國家傳到另一個國家,我們相聚在災難的陰影中,像預料之外的日食遮蓋世界,它給整個文明世界的善良人心頭蒙上了陰影。”這語氣沉緩、悲愴蒼闊、比喻恰切的開場白,一下子把聽眾納入悲憤肅穆的氛圍之中。在這情景交融的氣氛下,愛默生開始了情真意切,如泣如訴的演講。他一樁樁、一件件地訴說著林肯的事跡,生動鮮明,歷歷在目,在他的聲情並茂的描繪中,林肯仿佛又活了起來。然而就是這樣一位總統被刺殺了,哀悼懷念之情由此便得到了有力的烘托宣洩。演講雖沒有對行刺暴行聲色俱厲的譴責,但正面的讚美和思念,恰恰反襯了對刺殺林肯的憤怒。真可謂不著一字,盡得風流。

逸聞故事

愛默生常常為了哲學問題不分晝夜地沉溺在苦思之中,他在晚間常常把一盒火柴放在身邊,準備隨時可以點起燈來做札記。他所用的一種火柴是火柴梗粘在一塊紙板上,火柴頭排列的形狀像是一把梳子。

有一天晚上,愛默生太太醒來聽到他恨恨地詛咒著火柴:“這些鬼火柴,我擦了七根還沒有發火。”這位有耐心的太太在往常放火柴的地方摸著了火柴點亮了燈,然後從他手上拿回那一把在他昏昏沉沉的眼中以為是火柴的小梳子,他已經扳斷了七根梳齒。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們